Литмир - Электронная Библиотека

Андреа осторожно убрала руку. Ронан, округлив глаза, потрогал место, где еще недавно зияла кровавая рана, и удивленно захлопал глазами:

— Проклятие… глазам не верю! Что ты со мной сделала, Энди, девочка?

— Ничего особенного, — беззаботно бросила Андреа. — Нам удалось быстро остановить кровь. К тому же на тебе, вербэр, все заживает, как на собаке!

Ронан бросил растерянный взгляд на Шона. Шон молча пожал плечами и с улыбкой подмигнул, словно давая понять — уж он-то, мол, отлично понимает, что происходит! Однако от внимания Андреа не ускользнуло, что взгляд Шона сразу стал тяжелым. Проклятие, похоже, она здорово его разозлила!

В конце концов Ронан сдался — с удовольствием потянулся всем телом и принялся осторожно разминать раненое плечо.

— Еще бы забинтовать, Шон, и все в порядке, — своим обычным голосом объявил он. — Кстати, неплохо было бы заодно отыскать мою одежду…

Шон молча прижал к ране еще один марлевый тампон, заклеил бактерицидным пластырем и отпустил Ронана. Великан с благодарностью чмокнул Андреа в макушку, шумно хлопнул Шона по плечу и поспешил уйти. Похоже, он вновь обрел присущую ему энергию, подумала Андреа, проводив его взглядом.

Она принялась молча собирать разбросанные повсюду пузырьки, Шон тоже молчал, однако когда она, убрав аптечку на место, обернулась, то заметила, что он стоит вплотную к ней.

Андреа сразу стало трудно дышать. Шон был так близко, что она могла чувствовать исходивший от него запах… запах ночи, «Гиннесса» и… мужчины. Андреа была в растерянности. Что ей делать с Шоном Морисси, львом-оборотнем, самцом, властно заявившим на нее свои права еще до того, как он впервые увидел ее, — в тот момент, когда обстоятельства вынудили ее срочно перебраться в Остин, город оборотней?

То, что он это сделал, означало только одно — он смотрит на нее как на свою возможную подругу. По обычаю оборотней, союз мог считаться законным, только после того, как вождь клана благословит их перед лицом солнца и луны. После этого остальные самцы оставят ее в покое — естественно, если она даст согласие стать его подругой. В противном случае самка считается свободной.

Когда Андреа решила переехать в Остин, чтобы жить с Глорией, сестрой матери, вожак местного клана наотрез отказался принять ее в стаю до того, как она станет подругой кого-то из местных оборотней. Он имел на это полное право — появление свободной самки могло перессорить между собой молодых самцов и причинить неудобство остальным членам стаи. Иначе говоря, он не хотел неприятностей.

А появление Андреа, незаконнорожденной самки оборотня, в жилах которой вдобавок текла кровь фэйри, сулило немало неприятностей. Много лет назад, когда Дина, мать Андреа, влюбилась в одного из фэйри, а потом и забеременела от него, ее с позором выгнали из стаи. И вот теперь та же самая стая решительно отказывалась принять к себе ее незаконнорожденную дочь. А Андреа позарез было нужно уехать из города оборотней в Колорадо, где она до этого жила, поскольку молодой придурок, сынок предводителя тамошнего клана, спал и видел сделать ее своей подругой. Заявив на нее свои права, ублюдок не давал ей прохода. И хотя Андреа недвусмысленно дала понять, что скорее удавится, чем скажет ему «да», тот, похоже, не принял ее слова всерьез.

Получив от племянницы весточку, Глория по обычаю обратилась к Лайаму, верховному главе клана Остина, с просьбой повлиять на вожака ее стаи, который решительно отказывался принять Андреа. Лайам выполнил ее просьбу. Судя по всему, объяснение между ним и вожаком стаи, членом которой была Глория, вышло жарким. Страсти накалились, и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не Шон, вдруг предложивший Андреа стать его подругой.

Зачем он это сделал? Андреа до сих пор этого не понимала, хотя сам Шон утверждал, что решился на этот шаг исключительно ради того, чтобы между стаями оборотней в их городе по-прежнему царил мир. Но если это так, если он сделал это исключительно ради того, чтобы утихомирить заупрямившегося вожака одной из местных стай, тогда почему он смотрит на нее такими глазами, гадала Андреа. Судя по всему, ему очень не понравилось, когда Лайам предложил ей поработать официанткой в одном из местных баров, где обычно собирались оборотни, — иначе с чего бы он стал торчать тут до самого закрытия? Можно подумать, ему больше нечего делать, как стеречь ее.

Шон оказался высоким синеглазым парнем, горячим, словно печка. И он был бастетом. Андреа частенько ловила себя на том, что ей нравится стоять вплотную к нему. «Какого черта?!» — возмущалась она, проклиная себя за эту слабость. После того, что сделал с ней Джаред, Андреа думала, что навсегда вычеркнула мужчин из своей жизни. Тогда почему при одном появлении Шона Морисси у нее перехватывает дыхание? Когда он предложил ей стать его подругой, она сначала страшно удивилась. А потом вдруг поняла, что вновь почувствовала себя… живой. И удивилась еще больше. Было как-то странно снова чувствовать себя живой. Во всяком случае, ей самой казалось, что этого не будет уже никогда.

— Что? — спросила она, устав ждать, когда Шон что-то скажет.

— Может, хватит изображать невинность, любовь моя? Что ты сделала с Ронаном? Я своими глазами видел, как его рана затянулась сама собой.

Андреа давно уже научилась осторожности. И поняла, что должна скрывать унаследованный от матери дар целительства — хотя бы ради собственной безопасности. Но что-то подсказывало ей, что Шон ее не выдаст. А вот если она будет молчать, он заставит ее заговорить… Что она будет делать, если он прижмет ее к стене и станет смотреть на нее своими синими глазами, такими же ясными, и бездонными, как небо над головой? Андреа молча выругала себя за глупость. Что ж… в конце концов, имеет девушка право надеяться?

Взяв себя в руки, она заставила себя посмотреть ему в глаза — что было не так уж легко, — после чего, пожав плечами, принялась наводить порядок на полках шкафа.

— Это то, что я унаследовала от фэйри. Естественно, от них, от кого же еще, верно?

— Не помню, чтобы ты упоминала, что владеешь магией целительства, когда приехала в наш город. И не помню, чтобы об этом предупреждала Глория.

— Глория и знать об этом не знает, — не поворачиваясь, бросила Андреа. — Да, я умолчала об этом. А как ты себе это представляешь? Я с трудом уломала вожака стаи принять меня обратно — а тут еще парочка бастетов, которые верховодят в городе! Ну, я и подумала: чем меньше об этом моем даре будут знать, тем лучше.

Шон положил ей руку на плечо и заставил обернуться. Его обычно синие глаза посветлели от гнева… это был гнев альфа-самца, узнавшего, что один из его сородичей осмелился что-то скрыть от вожака. Андреа моментально струсила. Но, как ни хотелось ей избежать этого, она заставила себя смотреть ему в глаза. Может, он, конечно, и альфа, но будь она проклята, если станет вилять перед ним хвостом только ради того, чтобы лишний раз ублажить воспаленную мужскую гордость этого бастета!

— Разве правильно — скрывать подобный дар? — спросил Шон. — Подумай только, сколько добра ты могла бы сделать!

Андреа молча вывернулась из его рук — во-первых, чтобы подчеркнуть свою независимость, а во-вторых, чтобы избежать обжигающего взгляда Шона.

— Ну, мой дар не так уж и силен, — пробормотала она, старательно отводя глаза в сторону. — Если ты думаешь, что я способна исцелять смертельные болезни, то ошибаешься. Все, что я умею, — это укрепить иммунную систему, вылечить рану или глубокую ссадину, заставить побыстрее срастись сломанную кость. Я бы не смогла с помощью магии извлечь пулю из плеча Ронана… но мне под силу облегчить его боль и ускорить процесс заживления.

— И ты решила, что нам лучше об этом не знать?

Когда она осмелилась снова бросить на Шона взгляд, его глаза вновь стали безмятежно-синими, однако что-то в выражении его лица подсказывало, что гнев не прошел. И если бы Андреа не была заинтригована еще в тот день, когда впервые увидела на автобусной остановке встречавшего ее Шона, то испугалась бы. Шон Морисси сильно отличался от своего старшего брата. Обладавший невероятным обаянием Лайам без труда заставлял всех вокруг плясать под свою дудку. Шон был совсем другим — казалось, он невозмутимо наблюдает за ней, ожидая чего-то… знать бы еще чего, думала Андреа.

3
{"b":"147680","o":1}