— Он там, — Есмихан указала кончиком расчески. — Стоит рядом с моим отцом. Мурат — вон тот молодой человек с коричневыми фазаньими перьями в голубом с золотом тюрбане.
Сафи почувствовала, как ее сердце забилось при этом упоминании, но долговязый молодой человек никак не мог продемонстрировать себя с этого расстояния, хотя в его фигуре и отсюда ощущалась определенная незаинтересованность и усталость. Его отец, наследник трона Селим, конечно же, опережал его, следуя за тройкой пастухов, которые с трудом удерживали контроль за стадом.
— У животных течет кровь? — Сафи забыла о том, где должно быть ее внимание.
— Нет, — сказала Есмихан.
— Еще нет, — добавила Фатима.
— Это отметки для священного жертвоприношения красной краской на их белой шерсти, — объяснила Есмихан.
— Теперь понятно.
«Здесь нечего бояться, — сказала себе Сафи, когда откинулась назад, чтобы Есмихан могла намазать ее волосы ароматным маслом и затем снова расчесать. — Всего-то несколько горячих нетерпеливых мужчин и грязные овцы».
— О, твои волосы блестят, как золотые цепи в магазине ювелира, если за ними правильно ухаживать, — объявила принцесса.
В это время другие масла, смешанные с духами, были нанесены на кожу Сафи вместе с кремом из хны для поддержания краски.
— Яма для жертвоприношения уже вырыта, — сказала Нур Бану.
Сафи наклонилась к решетке и снова посмотрела. Она видела Селима, помогавшего пастуху, что боролся с первой овцой.
— Одна овца для каждого члена дома, — объясняла Есмихан. — Агнец мужского пола определенного возраста.
— Мужского пола? Даже для женщин?
— Да. Без пятна.
Сафи заставила себя обратить внимание на фазаньи перья. Было трудно представить, что путь к тому, о чем она всегда мечтала, лежит через эту непримечательную фигуру. Да, непримечательные двери всегда было легче открыть. Она вспомнила Андре Барбариджо и молодого Виньеро, не сожалея ни об одном. Они были позади; со временем там будет и Мурат.
В настоящем ее больше интересовало, какая же овца ее. Или рабыням не дают ни одной? «На следующий год у меня будет одна из самых лучших овец», — уверила она себя.
В этот момент личный раб Нур Бану вынес одеяние, которое она сама выбрала для своей будущей снохи. Вначале, конечно же, были великолепные шаровары из прекрасного темно-красного шелка и прозрачная нижняя рубашка, которая была отделана тончайшим кружевом, таким же мягким, как паутина паука. Елек, или длинный до пола жакет, был цвета сирени и украшен по лифу бордовыми и золотыми нитями в форме распустившихся роз, каждая с тремя жемчужинами в центре.
Жакет расширялся ниже бедер, и это позволяло свободно передвигаться. Затем вокруг бедер Сафи был завязан пояс из темно-красного бархата, он был завязан таким образом, что при ходьбе золотая бахрома на его краю звенела, ударяясь о левое колено. Пояс был украшен пятью аметистами размером с миндаль. Аметистами были также украшены ниспадавшие чуть ли не до плеч серьги, которые Нур Бану продела в уши Сафи. Во всех же других драгоценностях не было такой гармонии. Все они были принесены членами гарема для этого случая, потому что все очень беспокоились за Сафи.
Так как все это ей не принадлежало, Сафи очень быстро потеряла к ним интерес и даже не стала их рассматривать. Она наклонилась к решетке, чтобы посмотреть во двор еще раз.
— Наш господин Селим перерезает овце горло, о, так нежно, — сказала она. — И при этом еще что-то говорит. Что он ей говорит?
— Он произносит молитву, — голос Есмихан доносился откуда-то снизу, где она боролась с застежкой на одежде Сафи. — Как сказано в Коране: «Напомни об Аллахе над ними».
Самые разнообразные браслеты были надеты на руку Сафи, начиная с запястья и заканчивая предплечьем. Цепочки, кольца, ножные браслеты тоже были добавлены к ее образу, пока Сафи не воскликнула: «Пожалуйста, остановитесь! Я едва могу двигаться!»
Немного подумав, Нур Бану отступила, и пока старшая женщина давала свои следующие указания, Сафи вновь подбежала к решетке. В этот раз она вскрикнула от ужаса: пять овец бились в предсмертных судорогах, а из шестой кровь сливалась в жертвенную яму.
— Почему… почему он их убивает?
— А ты что, — ответила Есмихан, — ты разве никогда до этого не ела мяса?
— Как быстро он орудует ножом! — Нур Бану наклонилась над плечом Сафи, чтобы взглянуть. — Животные даже не успевают оказать сопротивление.
Волосы Сафи покрыли золотой пылью, подобно тому как пекарь покрывает свою выпечку сахарной пудрой.
— Слишком много золота, — лепетала Есмихан счастливо.
Нур Бану взяла пиалу с золотой пылью себе и проговорила с искренней обеспокоенностью: «Ты думаешь, ему не понравится?» — и критически осмотрела девушку.
Волосы Сафи были заплетены в четыре толстые косы, концы которых были распущены, чтобы были видны природные кудри.
— Мой сын, защити его Аллах, никогда еще не выглядел таким привлекательным, — произнесла с гордостью Нур Бану, посмотрев еще раз через решетку.
Сафи тоже посмотрела, но увидела только, как пастух протыкает ногу убитой овцы.
— Еще несколько ударов ножом, и он легко сдернет с нее шкуру, — сказала Нур Бану.
Сафи почувствовала легкую дурноту и наклонилась к решетке, чтобы не упасть.
Тем временем к ее маленькой красной шапочке, украшенной жемчугом, прикрепили длинную прозрачную вуаль. Красные расшитые тапочки из телячьей кожи завершали ее костюм. Затем ей соответствующим образом накрасили лицо: глаза получились миндалевидными, брови в форме полумесяца, щеки цвета пионов, а рот напоминал цветущую розу, которая гармонировала с розами на ее жакете.
— Мясо отделено. Как говорит священный Коран: «Когда они умерли… накормите нищих и просящих…» Как бедняки восхваляют щедрость нашего господина! Но пойдемте, — сказала Нур Бану, прерывая саму себя, — пойдемте, девочки. Повар относит нашу порцию на кухню. У нас слишком мало времени, чтобы его терять!
Теперь весь гарем перебрался из бань в главную часть дома, у них действительно было мало времени от вечерней молитвы — до того часа, когда двери апартаментов Мурата будут открыты.
Вдали от решетки и этого ужасного зрелища мужество Сафи вернулось к ней. Красота, которая отражалась в зеркале, не могла быть разрушена никаким рабством. И было ясно, что такая девушка была предназначена только для сильных мира сего.
Поэтому во время вечернего намаза Сафи смотрела на свое униженное положение так же, как на турецкие танцы и песни, которые ей пришлось выучить. Между строками арабской молитвы Сафи удалось втиснуть небольшую молитву Святой Екатерине, которой ее научила тетушка. Такую молитву следовало произносить в день свадьбы, если бы она вышла замуж за того низкого корфиота. Слишком большая милость от небес, думала Сафи.
В суете, которая последовала дальше, когда слуги начали убирать коврики, Нур Бану позвала Сафи к себе. Рассматривая ее, она с удовлетворением покачала головой.
— Если он не захочет тебя, — сказала она, — то никогда не станет султаном — если так желает Аллах.
Затем она нежно расцеловала Сафи в обе щеки и сунула две небольшие коробочки в руки девушки. Сафи по очереди открыла их. В каждой из них лежало приблизительно две дюжины предметов, размером и формой с палец — черных в одной коробочке, желтых в другой, — от которых исходил медицинский запах.
— Что это?
Нур Бану ответила, произнеся слово «фаразих», которого Сафи до этого момента никогда не слышала и не знала на итальянском, даже если кто-то и когда-то произнес его. «Маточное кольцо» — этого слова не было в словарном запасе девушки из монастыря.
— Нет, не дотрагивайся до них, — предупредила ее Нур Бану, и Сафи послушно убрала свои любознательные пальчики. — Жар тела расплавит их. Ты должна положить одну желтую внутрь перед актом, а черную после.
— Из чего они сделаны?
Нур Бану в удивлении подняла свои брови, как будто она хотела проникнуть в глубь души Сафи. Неужели девушка сама собирается изготавливать это средство? Эта мысль была настолько ошарашивающей, настолько невообразимой, что она сразу же отбросила ее.