Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Итак. Я очень люблю отдыхать… знаете где?

— Где?

— Ну, во-первых, в Калифорнии.

— Там все любят.

— Не смейтесь. Я там вынуждена любить…

— О, как интересно!

— Не смейтесь же! Я там вынуждена отдыхать… В общем, у меня там бабушка живет. Я там выросла.

— Да вы что! Вот почему вы такая… вы такая… — Даллас обвел взглядом ее лицо, прошелся глазами по фигуре, пощелкивая пальцами и явно пытаясь подобрать определение, — южно-солнечная!

— Ох, перестаньте!

— Очень красиво. Глядя на вас, невольно представляешь какое-нибудь океанское побережье с белым пляжем, редкими пальмами, бирюзовой прозрачной водой и… Впрочем, продолжать не буду.

— Вы перешли к откровенной лести.

— Нет. Это просто комплимент, причем правдивый. Я просто люблю отдыхать на океанском побережье, вот и вспомнил. Знаете, есть такие Багамские острова…

Шерли непроизвольно подскочила на месте, разворачиваясь к нему и хватая за рукав:

— Да вы что! Я как раз хотела сказать, что тоже люблю отдыхать на Багамах! Три раза там уже была. Но это дороговато…

— Ну… кому как. Там хорошо, правда?

— Просто отлично! Такое море!

— Насквозь все видно…

— Такие закаты!

— Да. И коктейли на пляже вкусные.

— Еще поедем?

— Конечно!

— Ой.

— То есть… да.

Даллас слегка смутился, а Шерли покраснела.

— Ну… поедем же все равно.

— Да.

— И вы поедете. И я поеду.

— Еще сколько раз!

— Точно.

— Вот, — торопливо заговорила она. — Еще я люблю отдыхать на Великих озерах. У меня там живет лучшая подруга, которая, к сожалению, насовсем переехала в Висконсин… И которая, похоже, насовсем отключила телефон!!!

Шерли с притворным гневом снова стала жать на кнопки мобильного, но Синди продолжала быть недоступной. Но это немного разрядило обстановку и сгладило неловкость.

— Что еще по плану? — тоже торопливо поддержал ее Даллас.

— Ваша очередь. После меня вы обещали рассказать, где вы любите отдыхать.

— Так я уже сказал.

— Ах, да.

Шерли снова покраснела и замолчала.

— Кстати, вы заметили?

— Что?

— Не успели мы с вами составить план, кто и что будет рассказывать, как совершенно случайно по чудесному совпадению ответили сами на все вопросы.

— Да, странно.

— Вот видите. У нас с вами хорошо получается.

— Что получается?

— Задавать вопросы друг другу и отвечать на них.

— Это простая игра. Она у всех получается.

— А я не шучу.

— Хорошо. — Шерли ощущала, что Даллас разжег в ней какое-то странное ощущение безрассудства. — Тогда давайте с вами договоримся: если у меня возникнет какой-нибудь вопрос, я найду вас и задам его мысленно, а вы ответите.

— Отлично. Я согласен.

— Только как же я вас найду?.. — с притворной печалью спросила она.

— Шерли. — Что?

Даллас молча смотрел на нее и улыбался.

— Что вы хотите сказать?

— Шерли, вам нужен мой телефон?

Несколько секунд она тоже смотрела на него, потом отвела глаза.

— Нужен. Только не спрашивайте, зачем!!!

— Записывайте… Только в Нью-Йорк звонить будет дороговато. Не боитесь?

— Не боюсь! Вы же не завтра туда уезжаете?

Он расхохотался:

— Нет. А вы молодец.

— Почему?

— Вы сами знаете почему. У вас все хорошо получается.

— Знакомиться с мужчинами? — обозлилась она.

— Да. Вы же сами все поняли.

— Мне уйти?

— Нет, нет, что вы! Не обижайтесь! Мне и правда с вами приятно общаться… Тем более, у нас все вышло как-то… не банально.

— Как это?

— Ну, вы могли потребовать денег за чистку пальто, потребовать, чтобы я куда-нибудь вас отвез… или катал весь день по городу… Все что угодно.

Шерли кивнула:

— А я попросила вас поговорить со мной. Мне просто этого больше всего хотелось, вот и все. Если бы хотелось кататься…

— Вот так и находят приятелей.

— А вы станете моим приятелем?

— Думаю, да. Есть только один ма-аленький вопрос.

— Какой?

— Что у вас с работой? До этого пункта мы так и не дошли.

— А вам зачем?

— Ну, если вы действительно нуждаетесь… А я, в некотором роде, человек вам обязанный…

— Мы же уже поговорили. Значит, обязанность аннулируется.

— Видите ли, я открываю сеть ресторанов…

— Да-да, вы уже рассказывали.

— …у меня — масса вакансий. Правда, скромных. И если вам действительно необходимо, то я могу… Скажем, официанткой…

— Официанткой?!!

— Ну хорошо, кем-то в администрацию… не знаю, там…

— Я — художник.

Даллас выдохнул и замолчал.

— И я не стану работать официанткой.

— Простите. Но что же вы раньше молчали? А у вас нет кого-нибудь… — Он вдруг посмотрел на нее широко открытыми глазами. — А может быть, ВЫ САМИ могли бы оформить мне интерьеры?!!

Шерли потупила взгляд:

— Могла бы.

— А почему не хотите?

— Хочу.

— А почему не предлагаете?

Шерли вздохнула: скромничать дальше было бессмысленно:

— Я не самостоятельный художник. Я работаю в фирме по оформлению интерьеров. Так что, проехав по луже, вы попали в точку.

— А! Так вот о каком предложении вы говорили.

— Ну да. Просто я не хотела так сразу… Слишком странное совпадение… Вы могли подумать… В общем, если вы разместите свой заказ в нашей фирме, я получу большие проценты как агент и как исполнитель.

— Ага. А если мы не будем обращаться в вашу фирму? Вы получите все сто процентов. Плюс премиальные лично от меня.

— То есть? — опешила Шерли.

— То есть вы можете не говорить обо мне в своей фирме и работать у меня, скажем, по вечерам и выходным. И все деньги — ваши.

Шерли смотрела на него во все глаза:

— О.

— А что? Вам это не приходило в голову?

— Если честно — нет. Но это — гениальная идея. Обогатиться за ваш счет! И не делиться с боссом! Послушайте, Даллас, вы просто молодец!

— Я просто человек бизнеса. А вы — художник. У меня голова работает совсем по-другому.

— Н-да. А у меня она, похоже, совсем не работает, — пробормотала она. — Я согласна!

— Ну и отлично. Вот видите, а вы стеснялись брать у меня телефон. Теперь нам сам бог велел быть приятелями. А то и больше.

— Больше?

Он смутился:

— Например, деловыми партнерами. А теперь позвольте, я тоже запишу ваш телефон.

— У меня же есть ваш.

— Как знать. Вы снова можете чего-нибудь испугаться или застесняться и не выйти на связь. А я твердо намерен позвонить вам в понедельник и обсудить условия договора.

— То есть вы серьезно берете меня на работу?

— Считайте, что до конца весны вы обеспечили себя хорошим заработком и возможностью творческой реализации. А там — посмотрим. В принципе, зачем вам ваша фирма? Будете искать клиентов и работать самостоятельно. Или — свою откроете. Или…

— Можно немного помедленнее? У меня голова не так работает, помните? Мне пока достаточно вашего предложения. Остальное пусть подождет.

— Ну и отлично. Договорились.

Он вдруг весь преобразился, и Шерли только диву далась: в начале разговора перед ней сидел совсем другой мужчина! Тот был — неопределенного возраста, скучный, невзрачный, с трудом вытягивал из себя слова вежливости, даже лицо было трудно запомнить: оно все время ускользало.

Теперь Даллас ожил: в глазах появился веселый блеск, и Шерли вдруг заметила, что они светло-зеленые, как у нее. Он был крупный, широкоплечий, поначалу даже показался ей толстяком, теперь же она увидела, насколько легкими и точными стали его движения. А улыбка — веселой и немного лукавой. Тоже — как у нее…

И Шерли вдруг поняла, что именно ей казалось странным: они с Далласом были похожи. Ну… словно родственники!

— Дом, говорите, за поворотом?

— Да… — Она взялась за ручку двери. — Мне, наверное, пора. Заболтались мы с вами.

— Я все равно вас подкину. На правах будущего босса.

— Ну что вы!

Но Даллас уже заводил машину. Они вырулили на ее улицу, прямо под окна, и Шерли увидела, что на балконе стоят и курят Антуан с мамой.

8
{"b":"147105","o":1}