Люси чуть не выронила трубку. Рука дрожала. О сне не могло быть и речи. Набросив поверх ночной рубашки халат, Люси пошла в кухню, налила себе чаю и вернулась с чашкой в спальню. Трудно сказать, какое чувство было в ней сильнее: злость или страх. Всего лишь несколько минут назад у нее слипались глаза, но телефонный звонок прогнал сон. Гадать о том, кто звонил, не имело смысла. Оставив настольную лампу включенной, Люси села на кровати, подложив под спину подушку. Разговор с Хэмфри пробудил воспоминания о ее недолгом браке, но, возможно, это и к лучшему: если она вспомнит прошлое во всех подробностях, ей будет легче поднять вопрос о разводе. В одном Хэмфри прав: ей давно следовало развестись.
5
Собираясь на первое настоящее свидание с Дереком Коннором, Люси хотелось петь и танцевать, но она заставила себя спуститься вниз спокойно, с достоинством. Сэнди и Дайана предлагали помощь, но на этот раз Люси отказалась: сама наложила макияж и надела вещи из собственного гардероба. Люси решила не делать замысловатую прическу и просто завязала волосы на затылке бархатной лентой. Все эти сборы заняли мало времени, в результате она была готова раньше срока и ей пришлось ждать. Ожидание было томительным. От волнения Люси даже слегка подташнивало. Наконец Дерек позвонил в дверь. Подруги провожали Люси так, словно она собралась не в кино, а, по меньшей мере, в свадебное путешествие.
Дерек ждал на улице, прислонившись к дверце спортивного автомобиля с откидным верхом.
— Привет, — выдохнула Люси. — Неплохая тачка.
Дерек по-хозяйски погладил капот.
— Она на некоторое время вышла из строя, пришлось ждать, когда появятся запчасти, я только что забрал ее из гаража. — Он галантно распахнул перед Люси дверцу. — Я решил поднять верх, чтобы ты хотя бы сегодня не намокла.
Садясь в машину, Люси чувствовала на себе взгляды Сэнди и Дайаны, наблюдавших за ней из окна второго этажа.
— Как нога? Воспаления нет?
— Нет, все нормально. Немного побаливает, но терпимо.
Когда они вошли в кинозал, свет уже погас, хотя фильм еще не начался. Оказавшись рядом с Дереком в темноте, Люси смотрела на экран, не смея пошевелиться. Ей все еще не верилось, что это происходит на самом деле. Но постепенно ее волнение прошло, и она даже стала успевать следить за действием.
Выходя из зала после сеанса, они увидели, что снова полил дождь. В фойе Дерек помедлил.
— Ты сможешь добежать до машины со своей больной ногой или мне тебя донести?
— Не стоит, я добегу, — заверила Люси.
Они взялись за руки и совершили короткую пробежку под дождем до машины. Включая зажигание, Дерек сказал:
— Не хочешь зайти куда-нибудь перекусить?
Не хочет ли она?! Люси с готовностью согласилась:
— Да, я бы не отказалась.
— Можем пойти в паб, — небрежно предложил Дерек, — а можем снова ко мне, если хочешь.
— Лучше к тебе, — быстро сказала Люси.
В кинотеатре им каким-то чудом удалось не встретить ни одного знакомого из университета, но в пабе они непременно на кого-нибудь наткнутся. Мысль о том, что их увидят вместе, станут судачить об их отношениях, приводила Люси в ужас, у них и отношений-то никаких нет. Пока.
Дерек затормозил у уже знакомого Люси дома. Еще до того, как они вышли из машины, входная дверь открылась и на пороге возникла приветливо улыбающаяся седая дама.
— Я услышала машину. Быстро входите, пока не промокли.
Как только они вошли в дом, женщина сказала:
— Дерек, познакомь нас.
— Миссис Пэнфолд, это Люси Браун. Она учится на первом курсе.
— Рада с вами познакомиться, милочка, давайте сюда ваш плащ, я повешу его на вешалку.
Немного смутившись под оценивающим взглядом квартирной хозяйки Дерека, Люси покорно сняла плащ.
— Миссис Пэнфолд, мы решили выпить кофе с сандвичами дома, вместо того чтобы идти в паб, — улыбаясь, пояснил Дерек.
— Разумное решение — при их ценах. Дерек, в холодильнике есть сыр и салат. — Миссис Пэнфолд улыбнулась им, как добрая тетушка. — А я пойду досматривать сериал.
В современной сверкающей безупречной чистотой кухне Дерек указал на буханку хлеба.
— Люси, можешь нарезать хлеб?
— У меня всегда получаются слишком толстые куски. Лучше ты нарежь, я буду намазывать маслом.
Дерек стал доставать продукты из холодильника и выкладывать на стол.
— Бекона сегодня нет.
— С чем тебе делать сандвичи?
— Все равно, я все люблю.
Люси положила на тонкие ломтики хлеба кусочки сыра, листочки зеленого салата, сверху на каждый сандвич положила по оливке и закрепила каждое сооружение шпажками. Закончив приготовление сандвичей, Люси не успела задаться вопросом, где они будут есть: Дерек водрузил блюдо с сандвичами на поднос, поставил туда же две тарелки, положил две льняные салфетки и велел Люси подниматься в его комнату. Из этого Люси сделала вывод, что миссис Пэнфолд не запрещает жильцу приглашать в гости девушек.
В комнате Дерек включил свет и всмотрелся в лицо гостьи.
— В чем дело, Люси? Ты предпочитаешь поесть внизу?
— А где ты обычно питаешься? В кухне?
— Нет, кроме воскресных обедов, я забираю еду на подносе в свою комнату. — Он с шутливым укором покачал головой. — Не волнуйся, Люси. Ты, конечно, выглядишь так аппетитно, что тебя хочется съесть, но я обещаю ограничиться сандвичами. Кстати, если у тебя есть сомнения, ты могла выбрать паб, а не приходить сюда.
Люси густо покраснела. Утешало ее только то, что, в отличие от их встреч на стадионе, она хотя бы не обливается потом. Она улыбнулась.
— Извини, я просто подумала, как миссис Пэнфолд относится к гостям женского пола.
— Когда я ее вчера предупредил, что, возможно, приду с девушкой, она была страшно довольна. Кажется, она считает, что мне пора познакомиться с «хорошей девушкой». — Дерек положил сандвич на тарелку и передал Люси. — Но ты ведь наверняка бывала у ребят в общежитии?
— Бывала, но не одна.
Дерек знаком предложил ей сесть на диван и устроился рядом.
— Не могу поверить, что никто из ребят, которые вокруг тебя увиваются, не приглашал тебя в гости.
Люси кивнула с полным ртом.
— И ты ходила?
— Нет, — ответила Люси, прожевав.
— Почему?
Она метнула на него сердитый взгляд.
— Ты задаешь слишком много вопросов!
Дерек усмехнулся.
— Извини, мне просто интересно.
— Скорее уж любопытно. Тебе не терпится узнать, почему я согласилась прийти к тебе, но отказала другим, — напрямик сказала Люси.
Дерек от души расхохотался.
— Не в бровь, а в глаз!
Некоторое время Люси молча жевала, потом, когда Дерек посерьезнел, покосилась на него.
— Подозреваю, что теперь моя очередь сказать «не волнуйся».
— А я и не волнуюсь, — возразил Дерек. — Мне просто интересно, почему мне посчастливилось там, где не повезло другим.
Люси хмыкнула.
— В отличие от тебя они не разделяют мою любовь к французскому кино. — Она решила отбросить осторожность. — Раз уж ты затронул эту тему, Дерек Коннор, то скажу, что уж если кому повезло, так скорее мне. Всем известно, что ты не интересуешься девушками. Почему так?
— Ого, а ты, оказывается, можешь быть колючей! — Дерек пристально посмотрел ей в глаза. — Ты не такая, как другие. В тебе нет притворства. Я бы даже сказал, ты не похожа на женщину.
«Нет притворства»! — ужаснулась Люси. Если бы он знал!
— Ничего подобного, я совершенно нормальная женщина!
— Думаешь, я не заметил? — сухо бросил Дерек, вставая. — Что будешь: чай, кофе или пиво?
— Чай. — Люси поморщилась. — Я пью пиво, когда бываю в пабе, но на самом деле терпеть его не могу.
Дерек погрозил ей пальцем.
— Тогда не пей его, заказывай минеральную воду или фруктовый сок.
— Но это будет выглядеть по-детски!
Дерек улыбнулся.
— Люси, какая разница? Будь собой. И учти еще кое-что: девушке с твоей внешностью очень полезно сохранять трезвую голову, особенно когда мужчина, с которым она пришла, пьет.