«Мы будем первыми», — очень громко сказал монах, вспомнив о полученном задании. И стал спускаться к Назарету.
* * *
Десять раз пробили настенные часы в маленькой столовой. На десятом ударе послышалось жужжание. Оно разбудило заснувшего над манускриптом Михаэля. При виде ослепительного света, льющегося с безоблачного неба, он закрыл глаза. Как обычно, на заре нового дня он помолился, прося Иисуса направить его и помочь пройти это испытание.
«Внемли моей просьбе, Спаситель. Без Тебя я иду в ночи, но Твой приход приближает меня к свету. Взываю к Тебе, мой Господь, — к Отцу и Сыну и Духу Святому…»
Шум мотора не затихал. Михаэль почувствовал укол совести. Он прошел в кухню, где брат Павел вынимал продукты из корзины.
— Здравствуй, Павел.
— Здравствуй, сын мой.
Павлу исполнилось семьдесят. Его лицо было испещрено складками и морщинками. Его согбенная дугой спина была очевидным свидетельством трудностей, ожидавших того, кто решил бы на всю жизнь поселиться на горе Сент-Бом. За многие годы он перенес вверх по склону тонны провизии и дров в своем заплечном рюкзаке, невзирая ни на метели, ни на палящую жару. Теперь автомобильная дорога была проложена ниже уровня утеса, и внедорожники могли подъезжать довольно близко к высеченному в скале пристанищу монахов. Небольшой подъемник, подведенный к окну кухни, избавил монаха от утомительной обязанности переносить продукты от машины в кухню.
— Пойду помогу Роберту.
Михаэль покинул строгое жилище белых монахов и стал подниматься по широкой и крутой лестнице, взлетавшей к перекрестку «Пути королей» и дороги, ведущей из Канапе прямиком к пещере святой Марии Магдалины.
Листья струились, дрожали, создавая красно-оранжевый фон, такой яркий в танцующих лучах солнца, что глазам Мазотти было больно смотреть. Лес — масса, заполнявшая окружающее пространство цветами осени, — был живым. В нем обитали невидимые создания и души, ищущие прощения. Над «Путем королей», сплетая свои мощные узловатые ветви, склонились вековые деревья. Земля пахла грибами и папоротником. И ступавший по ней молодой убийца страстно желал жить вечно.
Смерть шла впереди него. Тень не ждал ничего хорошего от этой девственной природы. Он ощущал присутствие силы, может быть, дружественной, а может, враждебной. Он упрямо говорил себе, что должен исполнить задуманное, должен продолжить свой путь к Богу, не подпадая под влияние духов, скользивших по гумусу и по корням деревьев, поскольку в этом лесу обитали только райские создания. Он не обращал внимания на красоту мира; он придерживался буквы закона, установленного его учителем, Марсиалем Масиэлем. А в законах «Легиона Христа» не было места для красоты и вдохновения. Он сосредоточился. Он знал все о привычках отца Михаэля и двух монахов, живших в «орлином гнезде», прилепившемся к пещере. Шпионы из Конгрегации Доктрины Веры, некогда именовавшейся святой инквизицией, по приказу монсеньора Вийо на следующий же день после исчезновения иезуита начали разыскивать его по всей Европе и две недели назад напали на след. Однако понадобилось двенадцать дней, чтобы эта информация стала известна Тени — все участники тайной ассоциации были вовлечены в процедуру избрания нового папы. Эта задержка очень его обеспокоила. «Оpus Dei» и интервенционный отряд «Comunione e Liberazione», возможно, получили ее раньше. Многочисленные конкуренты желали заполучить украденные документы. И они совсем рядом, эти упрямые противники. Тень обладал паранормальными способностями и мощными инстинктами. Он чувствовал, что враги рядом.
«Мы убьем их, если понадобится», — сказал он себе, бросая через плечо взгляд в сторону Мазотти.
Как бы то ни было, он не слишком-то полагался на своего молодого помощника. Под сутаной у него был спрятан кинжал — необычайное волшебное оружие, выкованное в 1324 году для папы Иоанна XXII, который жил в постоянном ожидании агонии, опасаясь быть отравленным или околдованным колдуном или ведьмой — кем-нибудь из тех, кто приносил жертвы демонам. Кинжал этот Марсиаль Масиэль подарил Тени в день инициации. Глава «Легиона Христа» не открыл Тени, каким образом тот попал к нему в руки.
Теперь отец Михаэль был совсем близко. Тень был осведомлен о привычках молодого иезуита: прибывший из Сен-Максимена священник-шпион снабдил свой рассказ мельчайшими подробностями. Ежедневно, ближе к полудню, отец Михаэль поднимался на вершину горы, чтобы предаться размышлениям.
Создавалось впечатление, что дорога, ведущая к вершине Сент-Бома, на самом верху проваливается в дыру голубого цвета — чистого и прохладного, словно водная гладь маленькой бухточки. Скоро придет зима со своими тяжелыми тучами, и укрытая снежным покровом гора будет недоступна до самого февраля. Но две дороги, ведущие в пещеру, будут регулярно расчищаться, чтобы паломники могли стать на колени перед статуей Марии Магдалины, особенно в рождественскую неделю. Размещая двести пятьдесят килограммов продуктов и два газовых баллона в кухне, Михаэль обсудил все это с двумя монахами, прежде чем предоставить им возможность заняться привычными хозяйственными хлопотами. Теперь он с ликованием в сердце шел по стопам Марии Магдалины. Все его ночные сомнения и страхи растворились в небе, принадлежащем ангелам. Голова его была забита закодированными посланиями, в которых имя Марии Магдалины переплелось с формулами квантовой механики.
Быть может, там, наверху, он найдет способ проникнуть в тайны, передаваемые от папы к папе?
Там, наверху… Все они стремились к вершине.
Глава 9
Семь прибывших из Испании паломников, вскинув на плечи рюкзаки, поднимались на гору под сенью старых деревьев. Страх охватил их в ту минуту, когда дорога от Канапе привела их в лес. Создавалось впечатление, что они покинули реальный мир. Теперь они понимали, почему миллионы людей — в том числе и восемь пап, и восемнадцать королей, — преисполненные веры, двигались в этом невероятном избытке природы, чтобы встретиться со святой в ее пещере, а дальше — и с Богом.
Сверхъестественные силы с лукавством проявлялись вокруг них. Почти осязаемые, они просачивались в их разум. В вызывающих беспокойство зарослях тенистых высоких деревьев таились явления, не имеющие названий. Ветви шевелились, хотя на склоне горы не ощущалось ни малейшего дуновения ветра. Семеро паломников поднимались к вершине. Белесые буки, чей возраст не исчислить годами, пустостволые тисы, искривленные вязы, клены и липы, вечнозеленые дубы, произраставшие на плотном ковре плесени, давали пищу воображению семерых мужчин.
Вел группу Хуан Кальдерон. Он ощущал, что беспокойство его спутников растет, и считал своим долгом их успокоить. Он громогласно обратился к деревьям с такими словами: «Bene veneretis Spiritus, vel Reges nobilissimi, quia vos vocavi per ilium cui omne genu flectitur coelestium, terrstrium et infernorum, cujus in manu omnia regna Regum sunt, nec est qui contrarius esse posit majestati suoe». «Добро пожаловать, Духи, или выдающиеся короли! Взываю к вам именем того, перед кем любое колено — в небесах ли, на земле ли, в аду ли — сгибается, того, в чьих руках пребывают все королевства королей и чьему величию невозможно противиться!»
— Смелее, братья мои! Господь защитит нас! — добавил он.
Они ему поверили. Хуан получил все полномочия светского и духовного руководителя на вилле Тевере в Риме, в штаб-квартире «Opus Dei», от самого Альваро дель Портильо, ставшего преемником создателя ордена Святого Хосемарии Эскрива де Балагер и Альбас, скончавшегося три года назад. Два дня и две ночи он постился и молился в склепе, припав лбом к мраморному надгробию Хосемарии, пока не явилось ему видение: умерший спустился с небес в сопровождении двух ангелов, чтобы дать свое благословение. Он ничего не рассказал о видении ни руководителю «Opus Dei», ни вспомогательному военному епископу Игнасио Олкину, передавшему ему досье на отца Михаэля. Епископ просил его действовать быстро: найти предателя-иезуита, опередив легионеров Христа.