Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Потому что я люблю тебя или потому что ты любишь меня?

Он произнес это так небрежно, что сначала его слова не дошли до Ларк. Затем лицо ее залилось румянцем. Он признался, что любит ее.

Дом поднялся и подошел к Ларк, глядя в ее залившееся краской лицо.

— Ты ведь любишь меня. — Голос его звучал чуть ли не благоговейно, как будто Ларк оказала ему великую честь. — И тем не менее существует еще что-то, не так ли? Ведь не из-за этого же мы не можем работать вместе? Ты чего-то боишься.

Ларк молча посмотрела на него.

— Скажи же, в чем дело? Может быть, я смогу помочь.

— Ты не сможешь помочь.

— Но что же заставляет тебя отказаться от предложения стать сопродюсером сериала «Любовная история!» — произнес он как бы про себя.

— Я хочу принять это предложение. Мне так хотелось бы, чтобы я могла принять его.

— Ну так прими. — Он взял Ларк за обе руки и сжал их. — Рассматривай это не как смятение чувств, а как продвижение по службе. Возможно, оно станет для тебя самым важным. Не бросайся им по каким-то эфемерным причинам и уж во всяком случае не из-за наших чувств друг к другу. Мы не знаем, что может случиться. Мы не провидцы. Но не совершай ошибок в вещах реальных и осязаемых, таких, как твоя карьера. — И Дом честно добавил: Принимай эту должность. Мы будем работать не настолько тесно, чтобы делать жизнь друг друга невыносимой.

Они услышали шум поднимающейся на окутанную тишиной гору машины, и Ларк поняла, что приехало такси.

При звуке самоуверенного, наглого покашливания они вскочили. Взгляды их обратились к лестнице. Руки у Дома опустились. Им холодно улыбалась Тони. В одной руке она несла чемодан, а через плечо у нее была перекинута сумочка. Она была одета в брючный костюм светло-бежевого цвета, шелковый материал колыхался на ее пышном теле, на ногах туфли на высоких каблуках. Выглядела Тони элегантно и роскошно и полностью владела собой.

— Очень трогательно, — произнесла она, растягивая слова. — Но обрати внимание на слова Дома о карьере. Он знает, что говорит.

Дом взял себя в руки.

— Когда ты приехала в Лос-Анджелес?

— После обеда. Мне надо лишь упаковать вещи и убраться из твоей жизни. Я не планирую проводить с тобою Рождество. Да не поражайся ты так!

— Такси мое приехало, — сказала Ларк. — Я, пожалуй, пойду.

Она выскользнула из комнаты, прежде чем кто-нибудь успел хоть что-то сказать. Дом и Тони остались одни, настороженно глядя друг на друга.

— Пора уже определиться, произнесла Тони, несколько сбавив свою воинственность. — Терпеть не могу тягомотины.

— Мне тоже так кажется. Я звонил тебе.

— Один раз.

Тони не позвонила ему в ответ. Одного послания было недостаточно.

— Тони…

Она вошла в холл и поставила чемодан. Ей не надо было смотреть на него, чтобы видеть выражение его лица, этот усталый, напряженный взгляд, от которого она забывала все и вся в этом мире, кроме него… и себя.

Тони понимала, что он мучительно подыскивает слова. Она ждала, страстно желая, чтобы это были слова любви.

Наконец Дом подошел к венецианскому окну и стал смотреть на мерцающие огоньки Лос-Анджелеса. Потом быстро заговорил:

— Может быть, это моя вина. Но я ожидал чего-то еще, Тони. Я не представлял, что ты так замкнешься на мне. Я не представлял, что ты все бросишь только ради того, чтобы быть моей женой. Мы живем в девяностых годах XX века. Теперь такие отношения бессмысленны.

Глаза Тони загорелись.

— Будь честен, если не со мной, то по крайней мере с собой. Во-первых, ты никогда в действительности не любил меня.

Дом не отрицал этого. До встречи с Ларк он не знал, что такое любовь.

— Я не знал, что не люблю тебя, и это правда.

Тони взволнованно рассматривала изумрудно-зеленый и черный орнамент на лежавшем под ее ногами персидском ковре.

— Я не собираюсь уговаривать тебя остаться, — продолжал Дом. — Это бесполезно. Но тем не менее я чувствую себя ужасно.

— И я тоже.

Дом повернулся к ней.

— Я был жесток по отношению к тебе, Тони. Я всегда понимал это, но не хотел признаваться. — Он помедлил. — Я хочу, чтобы ты знала, что у меня нет другой женщины. То есть, ничего не было. Я был тебе верен если не в мыслях, то на деле.

— Спасибо, что сказал.

Дом подошел к Тони, задумчиво глядя на нее, в его желтовато-карих глазах — тепло, которого она не могла забыть. Если он наклонился, чтобы поцеловать, подумала она, то я так ему врежу, что он полетит кувырком. Глаза ее угрожающе сузились.

Дом отпрянул.

— Когда ты уезжаешь?

— Сейчас же. — Но не сделала ни шагу.

— Уже за полночь.

— Наверное, есть какой-нибудь рейс.

— Я отвезу тебя в аэропорт.

— Я лучше возьму такси.

Они продолжали глядеть друг на друга.

У русских есть слово, которое не имеет эквивалента в английском, вспомнила Тони. Оно означает чувство к человеку, которого когда-то любил.

Именно это чувство она испытывала сейчас к Дому.

Через несколько минут она вызовет по телефону такси. Через несколько минут холодно и спокойно попрощается с Домом. Больше нет причин для ссор. Теперь, когда все кончено.

Больше нет причин и для слез.

ГЛАВА 59

Был канун Рождества. Джонни был в Лас-Вегасе. Он сидел в баре один и пил. Время от времени поднимал стакан на свет и смотрел, много ли осталось, и на секунду создавалось впечатление, что стакан парит в воздухе.

К Джонни подошел человек, которого он никогда раньше не видел.

— Можно к вам присесть?

Джонни недовольно пожал плечами, решив, что ему никогда не нравились крашеные оранжевые мужики.

— Меня зовут Мигель. — Глаза мужчины сверкнули. — Наверное, вы меня не знаете.

— Не знаю, — согласился Джонни, желая, чтобы тот убрался к черту.

Мужчина улыбнулся.

— Нам необходимо обсудить одно дело, мой друг.

Глаза Джонни сузились.

— Вот как?

Мужчина в ответ безмятежно улыбнулся. По акценту Джонни определил, что он откуда-то из Латинской Америки. Джонни залпом допил содержимое стакана.

— Да. — Мужчина говорил тихо, но отчетливо, так, что слышать его мог только Джонни. — Когда-то у вас была связь — любовная — с молодой девушкой по имени Файруза. У нас есть доказательства. Фотографии со мной. Не желаете посмотреть?

Джонни побледнел. «Изнасилование, с точки зрения закона, — пришло ему сначала в голову, а затем он подумал: — О нет, Эмми…»

Потом он вспомнил, что Эмми ушла от него.

— Что вам от меня нужно?

— Всего лишь одну услугу.

Шантаж.

— Сколько? — машинально спросил он.

Мужчина, казалось, был шокирован.

— Это не имеет никакого отношения к деньгам!

— Итак?

— Вы сейчас работаете над фильмом. Это ведь фильм о тропических лесах Амазонки?

Джонни заказал еще один стакан. Когда его принесли, Джонни заставил себя пить медленно.

— Да.

— Мы хотим, чтобы вы принесли нам все отснятые части и дали обещание больше не снимать.

— Почему?

— Это неважно.

— Чушь какая! Я такое обещание не дам и президенту Соединенных Штатов. И вообще, кто это — «мы»?

— Это неважно, — повторил Мигель. — Вы принесете нам отснятый фильм?

— По-моему, вы не знаете, amigo [9], — сказал Джонни, слегка улыбаясь стакану, — что никакого фильма нет. Меня отстранили от съемок. Я слишком потратился.

— Фильм был почти закончен.

— Не вполне. Черт побери, не надо волноваться. Его не выпустят. — Он поднял глаза. — А кто вы вообще такой?

— Я уже представился. Меня зовут Мигель. Нас связывает общий интерес к… Файрузе.

Джонни снова отвернулся. «Эмми, — внутренне простонал он. — Что я наделал?»

— Она соблазнила меня, — сказал Джонни. — Очевидно, это ваших рук дело. Но я смогу вывернуться. Я найму лучших адвокатов в городе.

— Понимаю. — Вид у Мигеля был ласково-задумчивый. — Позвольте кое-что напомнить вам. Мне бы хотелось перенестись с вами на пятнадцать лет назад. Вы находились тогда по делам в Бразилии.

вернуться

9

Друг ( исп.).

70
{"b":"144667","o":1}