Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Клянусь звездным небом! Это же принцесса Нефертити! Тебе удалось похитить принцессу?!

Толпа разразилась радостными возгласами. Люди сдвигали кружки и поздравляли храбреца, решившегося на столь смелый поступок. Лицо Нефертити потемнело от гнева. Похоже, она ожидала совсем другого приема.

— Похитить? Да с чего вы взяли?! — рявкнула она и топнула ногой.

Но ей никто не поверил.

Джер сжал Джейка в объятиях:

— Пойдем, друг мой, продолжим беседу в стороне от досужих глаз!

И он с товарищами направился к скрипучим ступеням жалкой лестницы, что вела на второй этаж — там располагались комнаты. Джер отвел принцессу и Джейка в помещение, где, судя по расцарапанным столам и кучкам камней, предавались азартным играм.

Джейк заговорил первым, ему нужно было прояснить ситуацию:

— Я вовсе не похищал ее.

Нефертити стояла, скрестив руки на груди — прямая, как памятник на царском надгробии, и донельзя мрачная.

— И положение наше чрезвычайно опасно — опаснее, чем вы думаете. — Джейк рассказал обо всем, что с ними произошло.

Выслушав его, Джер рухнул на стул — а потом нахмурился и пробормотал:

— Так тот безумец — брат фараона? Надо же, а мы думали, он погиб… — И посмотрел на Нефертити: — Твой дядя хотел объединить народ Дешрета, стереть сословные различия. Благородное начинание! Неудивительно, что мой братец приказал его заточить…

— Да, только теперь Кри хочет убить моего отца и стать фараоном! Утвердившись на троне, он не замедлит избавиться от дяди…

Тут заговорил один из спутников Джера. Это был хрупкий пожилой человек с осунувшимся лицом.

— У Кри много врагов, и он будет мстить им. — С этими словами старик оглядел присутствующих. — Нас перевешают, кроме тех, кто успеет сбежать.

Женщина со светлыми косами и рваным шрамом через всю щеку медленно кивнула:

— Торкол прав. Тень пала на Дешрет, когда фараон уснул. Но если на престол воссядет Кри, над страной сомкнется черная бесконечная ночь.

— Нужно его остановить! — воскликнул Джейк.

— А вдруг фараон уже мертв! — возразил молодой человек с побитым оспой лицом.

Джер покачал головой — он, похоже, был погружен в глубокие раздумья:

— Нет, Кри не стал бы действовать наобум. Я знаю своего двоюродного брата. Пока Нефертити жива, он будет выжидать. — Подобрав со стола камушек, Джер подкинул его на ладони: — Принцесса вне игры, ее следующий ход невозможно предсказать. Так что братец воздержится от резких движений, пока не увидит все фигуры на доске…

Резкий стук в дверь заставил всех подскочить на месте.

Джер кивнул юноше с оспинами: открывай. И жестом приказал Нефертити снова накинуть капюшон на голову.

Дверь распахнулась, и в комнату влетел плутоватого вида мальчишка не более девяти лет от роду. Он прыгал и носился, он излучал киловатты энергии — ни дать ни взять маленький генератор бодрости:

— А я узнал! Узнал!!! Почему в рога трубят, узнал!

Джер посмотрел на Джейка и пояснил:

— Я послал верных людей расспросить, из-за чего трубят тревогу, и тем приоткрыть завесу тайны над вашей судьбой…

Он повернулся обратно к мальчишке, достал из кармана медную монету, положил на грязную ладошку. Монетка исчезла как по волшебству.

Получив свою плату, мальчишка протараторил:

— Говорят, пытались отравить фараона Неферхотепа! Чужеземцы! Из Калипсоса! — И мальчишка сплюнул на пол. — Поймали всех, кроме одного. Стража на ушах стоит, город вверх дном перевернули! За поимку обещана награда в три сотни серебряных монет! А еще — еще говорят, он убил принцессу! Но там непонятно: одни твердят, что принцессу околдовали, а другие — что она и вовсе этому вражине помогает! — Мальчишка пожал плечами: — А я так думаю, что такая, как эта Нефертити, вполне могла папашу травануть. Че ей стоило, в самом деле…

Джер выдал мальцу еще один медяк и выпроводил из комнаты:

— Спасибо, Рику.

Нефертити медленно стянула с головы капюшон. Джейк ожидал увидеть ее разъяренной. Но нет — принцесса выглядела крайне подавленной, в глазах стояли слезы.

— Неужели вы так плохо обо мне думаете?

Светловолосая женщина ответила:

— Кровь Ка надо всем распростерла свою черную тень! Под ней даже светлое видится темным.

Джейку вдруг стало жаль Нефертити. Она, конечно, была высокомерной и своенравной девчонкой, но кто знает, возможно, Кри не имел полной власти над ее душой? Джейк припомнил, как встретил принцессу в пустыне: вырвавшись из цепких рук чудовища, Нефертити сразу превратилась в отчаянную охотницу.

В дверь снова постучали, и она тут же распахнулась. Нефертити едва успела накинуть капюшон обратно. На пороге стоял все тот же Рику. Мальчишка хлопнул себя по лбу:

— Совсем из головы вылетело! Чужестранцев этих всех отправят на Кровавые игры, вот!

Джейк подскочил на месте — вот это новость! Он уже хотел обрушить на маленького посыльного водопад вопросов, но Джер опередил его и осторожно опустился на колени рядом с мальчиком:

— Когда состоятся игры?

— На рассвете!

— Завтра на рассвете?

Мальчишка энергично закивал:

— Ну! Принцесса Лайла рвет и мечет! Требует, чтобы их перебили как можно скорее, чтоб и дня они, проклятущие, больше не прожили! Говорят, это она чужестранцев на чистую воду вывела! Вот уж царица так царица из нее получится!

Джер наклонился к уху Рику и что-то прошептал. Мальчишка снова покивал, цапнул еще один медяк и выскочил из комнаты. На этот раз Джер потрудился запереть дверь. На лице явственно читалось беспокойство:

— А братец-то не теряет времени… Кует железо, пока горячо… Лайла — спасительница страны! Хитрый ход. Теперь они могут пожениться, и никто слова против не скажет!

— Получается, мы сами проложили ему дорогу к трону, — с кислой миной пробормотал Джейк.

— До трона еще две ступени, — тихо сказал Джер, переводя взгляд с Джейка на Нефертити. — Кри не убьет фараона, пока не схватит вас обоих. Вот почему он назначил игры на завтра.

Джейк кивнул:

— Понятно. Он хочет выманить нас из укрытия. Знает, что мы друзей в беде не оставим.

— Именно.

— Так что же нам делать? — пробормотала Нефертити.

— Для начала спрячем вас обоих в безопасном месте. Здесь слишком много лишних глаз. Кто-то проболтается — и все, пиши пропало, сюда тут же ворвутся стражники.

— Так что же все-таки делать нам? — Джейк изо всех сил старался не поддаваться панике.

— Мы оправдаем надежды моего кузена. Попытаемся спасти твоих друзей.

— Но как?

Вместо ответа Джер обернулся к остальным:

— Друзья! Долго же мы ждали этого случая! Довольно таиться в тени! Пора действовать!

Старый Торкол серьезно сказал:

— Джер, одно дело воспользоваться удобным случаем, и совсем другое — переть на рожон! Нас мало. Наши люди разрозненны. Мы слишком слабы для открытого выступления.

Египтянин пожал плечами:

— Либо мы выходим из тени сейчас, либо остаемся там навсегда. Если Кри со своими друзьями в черных балахонах захватит власть, мы проиграем, даже не успев оказать сопротивления.

Спор длился долго. Однако постепенно Джеру удалось перетянуть на свою сторону всех. Что ж, если Кри обладал той же силой убеждения, понятно, почему Кровь Ка добилась впечатляющих успехов.

Наконец египтянин обернулся к Джейку и уперся в него серьезным, тяжелым взглядом:

— Ты спрашивал, как мы собираемся спасти твоих друзей.

— Да, — кивнул Джейк.

— Пирамида охраняется. Наш шанс — завтрашние игры. По правде говоря, это наш единственный шанс.

— Ты не ответил на вопрос. Как мы спасем мою сестру и моих друзей?

Джер одобрительно усмехнулся:

— Хм, а тебя не так-то легко провести, мой юный друг. Здесь в ходу пословица: у такого мимо сандалии не проскочишь… Как, хочешь ты знать? Что ж, я отвечу. Все просто: мы их спасем с небольшой помощью свыше.

В дверь заколотили. Судя по тому, как задрожали доски, это был явно не давешний мальчик. Джер убрал засов и отворил. Рыжебородый здоровяк — тот самый, что опорожнял желудок у ступеней трактира, — ввалился внутрь. Но теперь он совсем не шатался, да и взгляд был совершенно трезвый. Видимо, он лишь притворялся пьяным.

35
{"b":"144593","o":1}