Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты думаешь, она тоже это подцепила?

– Именно это я и хочу узнать. Пусть Бонни и Мередит все выяснят.

Бонни остановилась как вкопанная, едва не выронив ноги миссис Форбс.

– В спальню я не пойду.

– Надо. Одна я ее не донесу, – сказала Мередит, после чего вкрадчиво добавила: – Давай так, Бонни. Если ты пойдешь туда со мной, я открою тебе одну тайну.

Бонни прикусила губу. Потом зажмурилась и медленно зашагала вслед за Мередит в этот жуткий дом. Она знала, где находится большая спальня, – в конце концов, они играли в этом доме все свое детство. По коридору до конца, потом налево.

К ее удивлению, Мередит неожиданно остановилась, сделав всего несколько шагов.

– Бонни.

– Да. Что?

– Не хочу тебя пугать, но…

Разумеется, Бонни напугалась еще больше. Она распахнула глаза:

– Что? Что?

Но не успела Мередит ответить, как Бонни, боязливо оглянувшись через плечо, увидела, что.

Кэролайн была у нее за спиной. Но она не стояла. Она ползла – ползла, как ползают ящерицы, как тогда, в комнате Стефана. Как ящерица. Ее бронзовые волосы в беспорядке свисали на лицо. Локти и колени были выгнуты под невообразимым углом.

Бонни закричала, но давление дома, казалось, подавило крик прямо в ее глотке. Единственной реакцией на крик стало то, что Кэролайн посмотрела на нее, стремительно, как рептилия, вскинув голову.

– Господи! Кэролайн, что у тебя с лицом?

Под глазом у Кэролайн был синяк. Точнее, не синяк, а что-то темно-красное и такое распухшее, что Бонни поняла, что со временем оно посинеет. Подбородок тоже был темно-красным и распухшим.

Кэролайн ничего не ответила, если не считать шипящего свиста, который она издала, продолжая ползти вперед.

– Мередит, бежим! Она нас сейчас догонит!

Мередит ускорила шаг. Она явно была испугана, и это еще больше встревожило Бонни: она знала, что почти ничто не могло вывести ее подругу из душевного равновесия. Но в тот момент, когда они устремились вперед, а тело миссис Форбс болталось между ними, Кэролайн прошмыгнула у них под ногами и юркнула в родительскую спальню.

– Мередит. Я не хочу заходить в… – Но они уже вбежали в дверь. Бонни быстро осмотрела углы. Кэролайн нигде не было.

– Может, она в шкафу, – предположила Мередит. – Так. Я пойду вперед и положу голову на дальний край кровати. Уложим ее как следует потом.

Она обогнула кровать, едва не потащив Бонни за собой, и опустила плечи и голову миссис Форба на постель, так что ее голова оказалась на подушках. – Теперь положи ноги с другой стороны.

– Не могу. Не буду. Пойми, Кэролайн залезла под кровать.

– Ее там нет. Расстояние от кровати до пола сантиметров десять, – твердо сказала Мередит.

– Она там. Я это знаю. И еще, – сказала Бонни яростно, – ты обещала рассказать мне секрет.

– Хорошо! – Мередит бросила на нее заговорщический взгляд сквозь растрепанные темные волосы. – Вчера я отправила телеграмму Алариху. Он забрался в такую глухомань, что связаться с ним можно только по телеграфу, да и то телеграмма может идти несколько дней. Мне показалось, что нам может понадобиться его совет. Мне немного неловко, что я прошу его заниматься проектами, не связанными с его диссертацией, но…

– Какая к черту диссертация? Умница! – с восторгом крикнула Бонни, – Ты все сделала как надо!

– Тогда обойди кровать и положи ноги миссис Форбс. Если наклонишься, все получится.

Это была кровать размера «калифорнийский Кинг-сайз». Миссис Форбс лежала на ней по диагонали, как кукла, которую бросили на пол. Однако у изножья кровати Бонни остановилась.

– Сейчас Кэролайн меня схватит.

– Не схватит. Ну давай, Бонни. Просто возьми миссис Форбс за ноги и приподни…

– Если я подойду близко к кровати, Кэролайн меня схватит.

– Ну зачем ей тебя хватать?

– Потому что она знает, чего я боюсь! А теперь, когда я сказала об этом вслух, она схватит меня обязательно.

– Если она тебя схватит, я подойду и стукну ее ногой по лицу.

– У тебя ноги не такие длинные. Ты ударишься об эту железяку…

– О господи, Бонни! Ну помоги же мне наконеееее… – Последнее слово превратилось в громкий крик.

– Мередит… – начала Бонни, но тут же завопила сама: – Что там такое?

– Она меня схватила!

– Этого не может быть! Она схватила меня! Таких длинных рук не бывает!

– И так сильно! Бонни! Я не могу вырваться!

– Я тоже!

Все дальнейшие слова потонули в крике.

После того как они отвезли Тами в полицейский участок, прогулка с Еленой по лесу, известному как Государственный парк Феллс-Черч, показалась… прогулкой по парку. То и дело они останавливались. Елена делала несколько шагов между деревьями, останавливалась и начинала Взывать. Потом возвращалась к «ягуару» с разочарованным видом.

– Сомневаюсь, что у Бонни получилось бы лучше, – сказала она Мэтту. – Вот если бы мы взяли себя в руки и попробовали ночью…

Мэтт невольно содрогнулся.

– Неужели двух ночей недостаточно?

– Кстати, ты ничего не рассказывал мне про ту первую ночь. Вернее, рассказывал, но тогда я еще не умела понимать слова. Звучащие слова.

– Я сидел за рулем, совсем как сейчас, только почти на другой стороне Старого леса – рядом с дубом, в который попала молния…

– Ага. Помню.

– А потом прямо посреди дороги что-то появилось.

– Лиса?

– Ну, под фарами она показалась красной, вот только я никогда не видел таких лис. А я езжу по этой дороге с тех пор, как научился водить.

– Волк?

– Хочешь сказать: волк-оборотень? Нет, и не волк. Я видел волков в лунном свете – они крупнее. Что-то среднее.

– Иными словами, – сказала Елена, прищурив свои лазуритовые глаза, – это было искусственно созданное существо.

– Не исключено. И уж точно ничего общего с малахом, который зажевал мою руку.

Елена кивнула. Насколько она понимала, малахи могли принимать любой облик. Но было у них кое-что общее: все они использовали Силу, и всем им Сила была нужна, чтобы поддерживать жизнь. А тот, у кого Силы было больше, чем у них, мог ими управлять.

И, наконец, они были заклятыми врагами людей.

– То есть мы точно знаем только то, что мы не знаем ничего.

– Именно. Мы только что проехали место, где увидели его. Оно появилось ни с того ни с се… Смотри!

– Поворачивай направо! Направо!

– Точно такое же! Один к одному!

Завизжали тормоза, и «ягуар», почти остановившись, свернул направо, подъехав не к канаве, а к маленькой дорожке, которую невозможно было заметить, если только не смотреть на нее в упор.

Машина остановилась, и оба они, тяжело дыша, смотрели на эту дорожку. У них не было нужды спрашивать друг друга, видели ли они рыжеватое существо, которое стремительно промчалось через дорогу. Побольше лисицы, но поменьше волка.

Они смотрели на узкую дорожку.

– Вопрос на миллион долларов: ехать по ней или не ехать? – сказал Мэтт.

– Запрещающих знаков нет, да и вряд ли с этой стороны есть какие-нибудь дома. Через улицу чуть подальше будет дом Данстанов.

– Значит, едем?

– Едем. Только помедленнее. Сейчас больше времени, чем я думала.

Первой, разумеется, взяла себя в руки Мередит.

– Все, Бонни, – сказала она. – Замолчи. Быстро. Криком не поможешь.

Вряд ли у Бонни хватило бы сил перестать. Но темные глаза Мередит смотрели тем особым взглядом, который означал, что она настроена серьезно. Такой же взгляд был у нее перед тем, как она нокаутировала Кэролайн в комнате Стефана.

Бонни сделала сверхъестественное усилие и обнаружила, что способна подавить следующий визг. Она молча посмотрела на Мередит, чувствуя, что ее колотит крупная дрожь.

– Отлично. Молодец, Бонни, – Мередит сглотнула. – Вырываться тоже бесполезно. Я сейчас попробую… отодрать ее пальцы. Если со мной что-нибудь случится, если… если она затащит меня под кровать, убегай, Бонни. А если убежать не получится, вызывай Елену и Мэтта. Зови, пока они не ответят.

43
{"b":"144294","o":1}