Литмир - Электронная Библиотека

Отом подумала, что он из тех парней, у которых про запас всегда есть куча историй об их приключениях и которые они рассказывают несчетное количество раз.

— Когда я была подростком, я тоже принимала участие в родео.

— У тебя хорошо получалось?

— Да, получалось.

Засмеявшись, он сжал се плечи.

— Мне нравятся девчонки, которые знают, чего хотят.

И он начал еще одну бесконечную историю.

Когда они зашли в комнату для собрания, Отом намеренно громко засмеялась. И тут же услышала в ответ гул женских голосов. Затея удалась. У женщин всегда ушки на макушке.

Отом старалась все время смотреть только на Гарта. А он, к сожалению, вертел головой во все стороны, разглядывая комнату и присутствующих.

— Похоже, тут нуждаются в моей помощи, — сказал Гарт. — Вспоминаю то время, когда я участвовал в родео Браунсвилла…

Отом рискнула наконец осмотреть комнату.

Уже успели положить красный ковер, на котором стояли стулья, где должны были сидеть покупатели. Остальные разместятся сзади на скамьях. Специалисты устанавливали телемониторы у подиума. Подиум пока не установили: доски стояли у стенки.

Фред Чэпмэн договаривался о подготовке добровольцев на работы.

Отом вздохнула. Она, несомненно, должна познакомить Гарта со своими знакомыми. Неожиданно для себя она забыла улыбнуться на очередную шутку Гарта, которая и не была такой уж смешной, и стала оглядывать комнату.

Почти сразу же ее взгляд наткнулся на Джекки Даттон, которая дала понять, что не прочь подойти поздороваться.

— Эй, Отом, дорогуша, так любезно с твоей стороны пригласить сюда очаровательного незнакомца. — Джекки тут же не преминула состроить глазки Гарту. — Какие сильные руки!

— Гарт, это Джекки Даттон из Молодежного комитета. Джекки, это Гарт Риверс, мой новый приятель.

Джекки даже бровью не повела, глазом не моргнула. Все ее внимание сосредоточилось на Гарте.

— Ты ведь явно нездешний, дорогуша, а?

— Точно, угадала. Я веду страничку в газете Трокмортона.

Разговор с Джекки словно прорвал плотину. Вся команда ринулась к Отом и сочла нужным поздороваться с ней и познакомиться с Гартом. Похоже, сплетни гарантированы. До ее матери непременно дойдут слухи. Пришлось всех знакомить.

Несмотря на обрушившийся на него шквал новых знакомых, Гарт так и не убрал руку с плеч Отом. Ей уже становилось тяжеловато. В окружении женщин Гарт, по всей видимости, чувствовал себя как рыба в воде. Он смотрел на них с той же чарующей улыбкой, с которой до сих пор смотрел на Отом.

Они смеялись историям, которые он тут же и рассказывал. Отом смеялась тоже, хотя некоторые из них она уже слышала несколько минут назад.

В зале раздался голос Фреда Чэпмэна, усиленный микрофоном:

— Друзья, если вы найдете, где расположиться, мы начнем прямо сейчас.

Отом и Гарт присели у прохода, между рядами, окруженные со всех сторон новыми поклонницами Гарта. Похоже, они уже привыкли быть частью чьего-нибудь гарема. Отом вспомнила Клэя. Почему не видно ни его, ни Моргана? Странно, вместо облегчения она почувствовала лишь раздражение.

— Отлично. А теперь внимание, — начал Фред. — Главы комитетов идите сюда.

Когда поднялись около полдюжины мужчин и женщин, у входа началось какое-то движение. В следующую же минуту каждый мужчина, едва не свернув себе шею, смотрел в сторону двери.

Женщины насторожились.

Глаза Гарта засверкали.

— О, черт. Это же Салли! Ну теперь вечер начат.

В дверях стояло белокурое существо, одетое в дорогую кожу, и ослепительно улыбалось. На голове красовалась блестящая ковбойская шляпа, достойная королевы всех прошедших и будущих родео.

И рядом с ней улыбался Клэй.

Сердце Отом защемило от ревности, прежде чем она успела осознать это. Оставалось только надеяться, что на ее лице не отразилось это чувство, потому что несколько пар глаз внимательно следили за ее реакцией.

Она видела, как Салли проследовала, именно проследовала (другого слова и не сыщешь), к первому ряду. По пути она всем улыбалась и махала рукой, словно была на каком-то празднестве или параде.

Фред Чэпмэн снял перед ней шляпу.

— Клэйтон, кто это с тобой?

Клэй взял микрофон у Фреда.

— Я рад представить вам мисс Салли Макинтайр, королеву родео Хьюстона 1994 года и третьего национального родео 1995 года.

Откуда он ее откопал? Отом стояла, хлопая глазами. Зрители аплодировали.

— Салли пришла поприветствовать нас…

— Кого он разыгрывает? — проворчала женщина рядом с Отом.

Салли взяла в руки микрофон.

— Всем привет!

— Привет, Салли! — закричали все мужчины. Она помахала им в ответ.

— Не могу поверить, — снова сказала женщина.

Салли улыбнулась заученной улыбкой королевы.

— Хочу вам помочь, так что найдите мне работу.

Гарт сложил ладони рупором и крикнул:

— Эй, Салли!

— Гарт! — вскрикнула она, бросила микрофон и побежала к ним. Гарт заключил се в объятия, подбросив чуть не до неба.

Подобного Отом предвидеть не могла. Все шло не так, как она предполагала. В ее мечтах и планах не было никакой королевы родео. В ее мечтах она видела ревнующего Клэя. В ее мечтах был сексуально привлекательный ковбой.

Отом украдкой взглянула в сторону Клэя. Он сдвинул шляпу на затылок и смотрел, как его королева обнималась с новым знакомым Отом.

— Мисс Макинтайр, мы рады, что вы с нами. — Фред снова завладел микрофоном.

Салли поспешила опять на сцену, а Гарт сел рядом с Отом. На его щеке красовался яркий след от помады.

Отом была готова простить эту выходку, но все же ей была неприятно и, наверное, надо было ему сказать об этом. К тому же этот след от помады! Пока Отом рылась в сумочке, ища платок, к ним подоспела Джекки. Она присела рядом и, наклонившись над Гартом, стерла помаду с его щеки.

Отом оглянулась: почти каждая женщина держала наготове платочек.

— Благодарю, мэм, — сказал Гарт, слащаво улыбаясь.

Джекки расплылась в улыбке и гордо откинулась на спинку стула.

— Фред объявляет план работы, — хмуро сказала Отом.

Кивнув, Джекки повернулась к сцене.

Обычно Отом работала с декорациями, но сегодня решила быть поближе к Гарту. Если не она, то кто-нибудь обязательно к нему приклеится. Гарт вызвался устанавливать подиум и монтировать площадку для выступлений. Отом вызвалась работать там же.

Они пробрались к деревянным доскам у стены и настилу зеленого цвета, который стоял тут же.

— Так. Кто поможет? Кто руководит этой операцией? — спросил Гарт.

— Я, — произнес кто-то за их спиной.

Отом вздрогнула.

Гарт обернулся и протянул руку.

— А, ты парень, который привел Салли! Я — Гарт Риверс.

— Клэй Барнетт.

Гарт обнял ее за плечи и притянул к себе ближе.

— А эта милая леди — Отом.

Темные глаза Клэя взглянули на нее.

— Мы с Отом старые друзья.

Глава седьмая

Кому: Элеонор Барнетт.

Финансовому директору ранчо Барнетт.

От: Дебра А. Риз, владелец ранчо Риз.

Есть информация, что ранчо Риз будет выставлено на аукционе в этом месяце. Что касается условий продажи, ранчо Барнетт имеет право купить его первым. Цена соответствует рыночным расценкам.

С уважением, Дебра А. Риз.

Кому: Деб.

От: Нелли.

О, Дебра, даже не знаю, что я сделаю с этой Отом! Мне так жаль. Она замечательная девушка. И я знаю, что она не поощряла ухаживания Моргана. Ради Бога, не продавайте ранчо!

Сердечно, Нелли.

Взгляд Клэя скользнул по руке Гарта, обхватившей плечи Отом. Клэй хмуро посмотрел в глаза парню: либо ты относишься к ней как надо, либо будешь иметь дело со мной. Пожалуй, Гарт понял предостережение.

18
{"b":"141750","o":1}