— Кажется, мы обошли в Сан-Антонио все мелкие фирмы, — пожаловалась Отом маме. — А Клэй все еще впереди нас.
Она просматривала очередную газету. Может быть, они что-нибудь пропустили? Дебра взглянула на дочь поверх газеты.
— Отом, почему ты хочешь непременно победить Клэя?
Отом чуть не поперхнулась кофе.
— А что? Пусть он выигрывает?
— Нет, нет. — Дебра оглянулась. — Но не добивай его! Понимаешь, у каждого мужчины своя гордость, для них это так важно.
— А у меня, по-твоему, нет?
— Но ведь ты не мужчина, — удивилась Дебра.
— И что из этого? — Отом перелистнула газету.
— Отом, — вздохнула мама, — ты же его убьешь.
Не могла же Отом сказать маме, что Клэй и правда ее не интересует!
— Мама, это он меня убивает. Это он не интересуется мной.
— Не будь дурой, — упрекнула ее мать, — парень все это время сох только по тебе.
— Ну да, я слышала о тех женщинах, с которыми он встречается, пока по мне сохнет…
— Что ж, он привлекательный молодой человек. Не думаешь же ты, что он должен…
— Мам, — перебила ее Отом, — ты что-нибудь слышала о брачном агентстве «Золотая роза»? — Она обвела маркером объявление, окруженное рамкой из роз. Оно было размещено рядом с брачными объявлениями. Она, должно быть, его пропустила, потому что никогда не читала подобного. Не было нужды.
— Брачное агентство? Нет… хотя подожди. Кажется, это фирма Вилли Идн. А что?
Отом сложила газету, допила свой кофе и взяла конверт.
— Дело в том, что я еще там не была и не собирала там голосов, — она взглянула на часы. — Если потороплюсь, успею как раз к открытию.
Кому: Н. Барнетт.
От: Д. Риз.
Нелли! Отом думает, что Клэй не интересуется ею! Я пыталась ее разубедить, но должна сказать тебе, что Клэй приглашает к себе ту женщину и это затрудняет дело.
Д.
Кому: Д. Риз.
От: Н. Барнетт.
Дебра, уверяю тебя, Кристин всего лишь его школьная подруга, которая прекрасно понимает, что жизнь на ранчо не для нее. И перестань беспокоиться по этому поводу.
Н.
Глава вторая
Кому: Н. Барнетт, ранчо Барнетт.
От: Д. Риз, ранчо Риз.
Как я перестану беспокоиться? Они не виделись вот уже две недели. Отом пошла в «Золотую розу». Ну, помнишь ту приятную даму и ее внука, которых мы однажды встретили? Так вот, это их агентство.
Дебра.
Кому: Д. Риз, ранчо Риз.
От: Н. Барнетт, ранчо Барнетт.
Я подала Клэйтону одну блестящую идею. Вот увидишь.
Нелли.
На улице было превосходное январское утро: свежий прохладный воздух и бледно-голубое небо. Поскольку было прохладно, Отом надела новый красный жакет.
Ее «бронко» завелся с пол-оборота. Отом миновала свой городок, проехав мимо групп туристов, совершающих экскурсию в Аламо, и въехала в старейший квартал Сан-Антонио.
Агентство «Золотая роза» находилось на улице Блюбоннет-драйв, 10, в небольшом здании викторианского стиля, желтом с белой отделкой. Его окружал белый забор, и это еще больше подчеркивало возраст дома.
Отом припарковала свой «бронко» на улице рядом с почтовым ящиком, разрисованным желтыми розами, и вышла из машины. Этот старомодный забор и калитка, через которую она прошла, создавали иллюзию прошлого века.
Она шагнула на порог, позвонила в колокольчик у двери и остановилась в раздумье. Было довольно рано, и, может быть, агентство еще закрыто. А может быть, оно закрыто вообще и здесь никого нет. Постояв еще чуть-чуть, Отом уже повернулась было, чтобы уйти, как вдруг за матовыми стеклами двери показалась чья-то тень. Дверь открылась.
— Гектор, — услышала Отом, — давно уже пора бы прийти. То, что ты сын моей сестры, еще не значит… Ой, это же не Гектор…
— Извините, нет, — улыбнулась Отом.
Дверь открыла низенькая полная женщина, которая своими рыжими с сединой волосами, собранными сзади в пучок, и вообще всем обликом живо напомнила Отом жену управляющего на ранчо у Клэйтона.
— Чем могу помочь? — осведомилась женщина.
— Меня зовут Отом Риз. Я из комитета по продаже свиней. — Отом достала копию программы прошлогоднего аукциона. — Я подумала, что вашему агентству может быть интересно поддержать нашу программу. — И Отом развернула брошюру так, чтобы женщина могла видеть список тех фирм, которые уже пожертвовали средства в их комитет.
— Свиньи? — переспросила женщина.
Отом кивнула.
— Я бы занялась чем-нибудь еще, но членство в других комитетах надо еще заслужить. К тому же, на овец, например, у меня аллергия, — пояснила Отом.
— Честно говоря, я не уверена, что мисс Вилли захочет связываться со свиньями.
Уже готовая к подобному ответу (такое случалось часто), Отом, как фокусник, достала откуда-то пачку фотографий маленьких хрюшек. Сделанные профессионалом, фотографии были призваны опровергнуть представление людей о свиньях как о самых нечистоплотных животных. Поэтому на фотографиях были представлены очаровательные свинюшки: одни — в цветах, другие — в кружевах, некоторые — даже с прозрачными крылышками. Короче, все что угодно для рекламы.
И как многие другие, женщина, рассматривая эти снимки, только охала и ахала в восхищении.
— Деньги идут в фонд образования, так что сами выставки получают минимальную сумму па своих животных. Это благотворительность. Доход от продажи своих свиней дети используют на собственное образование.
— Что же, если так, проходите, поговорим. Кстати, вы там на улице не видели Гектора?
Отом машинально оглянулась, но увидела на улице только свой одиноко стоявший «бронко». Она отрицательно покачала головой.
Женщина пробормотала что-то непонятное на испанском языке, а потом произнесла:
— Ты идешь им навстречу, а они подкладывают тебе свинью. Извините, конечно.
Открыв дверь шире, она жестом пригласила Отом следовать за ней. Зайдя в дом, Отом ощутила себя словно в другой эпохе. Первое, что бросилось ей в глаза, когда она зашла в холл, это пышный букет желтых роз на столике. Отом подошла и понюхала цветы, затем последовала за женщиной в приемную.
Кроме таблички с названием агентства, ничто не говорило о том, что вы находитесь в офисе, а не в самом обычном доме. Правда, еще на стенах висели фотографии со счастливыми парочками, и это указывало, что Отом пришла по адресу.
— Меня зовут Мария Перес, — представилась женщина, когда они расположились на мягком диване. — Как вы понимаете, не я владелец агентства и поэтому не могу ничего сказать по поводу вашего дела за мисс Вилли. Но ее решение может во многом зависеть от моего совета. О какой сумме идет речь?
— Комитет будет благодарен вам за любую сумму, которую вы сочтете нужным пожертвовать. Хотя существуют определенные уровни спонсоров. С этим можно ознакомиться в нашей программе.
Пока Отом произносила эту заученную речь, у нее была возможность осмотреть комнату и фотографии, а у Марии — просмотреть программу. Еще никогда в своей жизни Отом не имела дела с брачными агентствами. На стене висело, по крайней мере, две дюжины свадебных фотографий.
— Да, — сказала женщина, поймав ее взгляд, — у мисс Вилли никогда не бывает неудач.
— Что вы имеете в виду?
Мария указала на фотографии.
— Это те молодые люди, которым помогли встретиться мисс Вилли и Ванда. Ванда — это ее помощница. У них просто талант, Божий дар, можно сказать.
— Да неужели?
Мария кивнула.
— Дело в том, что еще до появления компьютера мисс Вилли сама выбирала клиентов. Она делала это так удачно, что люди убедили ее стать профессиональной свахой. К ней обращалось столько народу, что она не могла им отказать. Тогда здесь и появилась Ванда. Однажды внук мисс Вилли убедил ее купить компьютер. Конечно, вы спросите, какая может быть польза от компьютера для подобного дела. Но вы знаете, современная молодежь все время в спешке! Так вот, только появился компьютер, как все круто изменилось.