Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Послушай… ик… я хочу тебе кое-что рассказать. Очень интересное. Не пожалеешь.

— Да? — поморщился Саймон. — И что же?

Джим метнул на него хитрый взгляд.

— Ну уж нет… сперва скажу ей.

— Кому? — мгновенно насторожился молодой человек.

— Нашей мисс Всезнайке, нашей безупречной официанточке.

— А что с ней такое?

— Ничего. Сначала ей.

Саймон подошел к Джиму почти вплотную и твердо поглядел в лицо.

— Оставь Дженифер в покое, Джим. Помнишь, что я тебе сказал?

— Да ладно, это для ее же собственной пользы, — заявил он и с пьяной неуклюжестью подмигнул.

— Тогда скажи мне, в чем дело.

— Завтра. За завтраком, — хихикнул Джим. — Наберись терпения, дружище Саймон, наберись терпения.

— Отлично, — улыбнулся актер с таким видом, будто напрочь утратил интерес к разговору, и отошел.

Но, продолжая весело болтать с остальными участниками фестиваля, шутить и улыбаться, Саймон старался ни на минуту не выпускать Джима из виду. Однако через полчаса Крис на несколько минут утащил его позировать фотографам из газеты, а когда он вернулся, Джим исчез. Один из официантов сказал, что вроде бы видел, как мистер Кортни выходил из зала через одну из боковых дверей. Сдерживая нетерпение и стараясь не бежать, Саймон поспешил за ним.

Дверь выводила на террасу, дальше виднелись кусты и клумбы. Актер остановился. Куда теперь? И вообще, не слишком ли он горячится? Не придает ли слишком много значения тому, чему не следует? С чего он взял, будто Дженифер требуется помощь?

Но через миг за живой изгородью словно бы мелькнуло форменное платье — и Саймон забыл все свои сомнения. Не задумываясь о том, как глупо будет выглядеть, если там окажется вовсе не Дженифер, он ринулся туда. Мягкая трава заглушала шаги.

Внезапно совсем рядом зазвучали голоса. Саймон замер. Высокий куст можжевельника скрывал его от тех, кто находился буквально в двух шагах, но актер сразу узнал их. Это были Кортни и Дженифер. Но что между ними происходит?

7

Саймон осторожно выглянул из-за ветвей. Действующие лица этой маленькой сценки были настолько захвачены беседой, что ничего не заметили.

Дженифер спиной прижалась к толстому стволу дерева. В позе ее чувствовалось отчаяние затравленного зверька. Джим стоял почти вплотную, положив руку ей на плечо. Голос его звучал хоть и пьяно, но вполне разборчиво.

— Я позвонил одному моему другу. Хотел убедиться, что ничего не путаю. Одному моему другу из Дублина.

Дженифер дернулась, будто он ударил ее.

— Перестаньте! Я тут ни при чем!

— Еще как при чем! Мы с тобой оба знаем, что я имею в виду. — Он хрипло расхохотался. — Можешь не блефовать и раскрыть карты.

К несказанному удивлению Саймона, молодая женщина вдруг поникла, точно разом лишилась воли к сопротивлению.

Джим снова расхохотался.

— Вижу, ты меня поняла. Что ж, у меня есть к тебе одно маленькое предложение. Через пятнадцать минут ты приходишь ко мне в номер, и мы раз и навсегда забываем эту печальную историю. А если нет… что ж, тогда завтра этот отель покину не только я. Если администрация узнает твой секрет, тебя в два счета выставят за порог.

Дженифер потрясенно молчала. Это не просто тревога, подумал Саймон. Это отчаяние. Да что это за тайна такая, если одно упоминание о ней приводит бедняжку на грань обморока? И почему Дженифер пугается всякий раз, когда речь заходит о Дублине?

Джим с силой встряхнул официантку за плечи, будто ее молчание лишь сильнее распалило его.

— Через пятнадцать минут — слышишь? Не то твоя история появится в каждой местной газете и ты не найдешь вообще никакой работы.

Резко отпустив жертву, он повернулся и неверными шагами удалился, так и не заметив свидетеля этой сцены. Когда он скрылся, Саймон шагнул из кустов и в два шага оказался рядом с Дженифер, которая все так же понуро стояла под деревом. Она была настолько подавлена, что не услышала его шагов.

— Дженифер, — негромко окликнул он, — как ты?

Молодая женщина вскинула на него взгляд. Зеленые глаза сейчас казались почти черными, ее сотрясала крупная дрожь. Несколько мгновений Дженифер смотрела на него так, словно видела впервые.

— Что такое? Что случилось?

Саймон протянул руку, но Дженифер в ужасе отпрянула от него.

— Не трогай меня! Я этого не вынесу! Пожалуйста, пожалуйста, уходи!

— Не могу… Я же вижу, ты в беде. Прошу тебя, расскажи мне, в чем дело. Вдруг я смогу помочь.

Крохотной частью разума Саймон сам себе изумлялся. Он предлагает помощь совершенно чужому человеку, обремененному какими-то непонятными проблемами! Готов взять решение этих проблем на себя! Влезть в чужую жизнь! Да что это с ним?

— Мне никто не может помочь.

В голосе Дженифер звучала такая безнадежность, что Саймона пробрал холодок.

— О чем говорил Джим? Что это за тайна?

Молодая женщина даже покачнулась. Губы ее беспомощно дрогнули.

— Ты… ты слышал?

— Он уже на банкете намекал, что, мол, знает нечто этакое. Что бы там о нем ни говорили, а актер он никудышный. Вот я и решил пойти за ним следом.

Дженифер направилась к отелю. Двигалась она с трудом, как смертельно раненый человек.

— Саймон, к тебе все это не имеет никакого отношения. Не вмешивайся в мою жизнь… В который раз повторяю: держись от меня подальше.

— Ты идешь к нему в номер?

— Так вот что тебя больше всего волнует! — вспыхнула она. — Раз уж я не досталась тебе, пусть не достанусь никому?

Саймон остолбенел. Столь несправедливого обвинения он совсем не ждал.

— Дженифер, Кортни — никчемный пьянчуга. Он тебя не достоин. Ты могла бы найти себе кого-нибудь и получше… Нет-нет, я не о себе.

— О, Саймон, прости. — Дженифер чуть не плакала. — Напрасно я это сказала. Я не хотела. Я очень тебя обидела, да? Просто… — Она покачала головой. — Нет, я не пойду к нему в номер. И пусть говорит администрации все, что хочет, мне все равно. Эта работа мне и так осточертела. Я чувствовала себя здесь, как птица в клетке. Пусть увольняют, плакать не стану.

Саймон вздохнул.

— Насчет Джима можешь не волноваться. Я с ним разберусь.

— Мне не нужна твоя помощь! Пусть говорит, что ему заблагорассудится! Конни и так знает, кто я на самом деле, а до остальных мне дела нет.

— Расскажи мне, пожалуйста, — попросил Саймон с пылом, поразившим его самого.

— Нет. Я уже сказала: мои секреты не имеют к тебе ни малейшего отношения.

— Господи, какая же ты упрямая!

— Иначе ты бы меня раздавил и не заметил.

В ее словах была своя правда. И Саймон попробовал зайти с другого конца.

— Дженифер, ведь раньше ты совсем не боялась Кортни. Ни когда срезала его с балаганом, ни когда вывернула на него сливки. Но сейчас, когда он угрожал тебе, у тебя вид был не просто испуганный. Безнадежный, отчаявшийся. Убитый.

Дженифер резко повернулась к нему и сбивчиво, судорожно заговорила:

— Неужели с тобой никогда не происходило ничего настолько плохого, отвратительного, что ты не можешь даже думать об этом? Когда ты всякий раз заново переживаешь старое так, точно все это случилось только вчера… Или такому известному и могущественному человеку, как ты, подобные слабости неведомы?

Точно по мановению волшебной палочки Саймон мгновенно перенесся назад, в тот жуткий день, когда умерла его мать. Жалостливые пересуды соседок, брюзжание незнакомой карги-бабки, а в углу он, маленький испуганный мальчик, — одинокий и никому не нужный.

По-видимому, обычно бесстрастное лицо Саймона подвело его. Глаза Дженифер расширились.

— Ты знаешь, о чем я говорю, — медленно произнесла она. — А что было с тобой, Саймон?

Он заставил себя вернуться к действительности — усилием воли выдернул себя из прошлого, из кошмара, что был властен над ним до сих пор.

— Ничего. У тебя слишком живое воображение.

— Не думаю, — покачала головой молодая женщина. — Да что в этом плохого — признать, что и ты человек? Что и тебе бывает больно и плохо?

13
{"b":"141416","o":1}