Седьмого декабря я, сидя в офисе, рассматривала серебристые розетки. Неожиданно раздался писк интеркома. Я немного испугалась, потому что в моей одежде имелся беспорядок: молния на юбке расстегнута, туфли скинуты. Клиентов я не ждала, вот и позволила себе расслабиться.
Парик и чулки были на мне, но это так, ради забавы.
– Слушаю,– произнесла я, схватив трубку и ногами нашаривая под столом туфли.
– Здравствуйте,– произнес женский голос нараспев.– Я мисс Эмери Ромни-Джоунс. Ищу мисс Мелиссу Ромни-Джоунс.
Я в ужасе уставилась на трубку.
– Алло? – сказала Эмери. Кнопка, по-видимому, ее смущала, и она то и дело снова на нее нажимала.– Мисс… Мелиссу… Ромни-Джоунс…
Какая нелегкая принесла сюда Эмери?
Я надела туфли.
– Входи, Эмери. Это я.
Пока сестра поднималась по лестнице, я лихорадочно придумывала, как ей объяснить, почему и для чего у меня есть офис. Эмери поверила бы в любую историю, но если она перескажет ее кому-то еще, то возникнет множество вопросов. Например, у отца. Я до сих пор сохраняла характер моей работы в тайне от родных. А они были слишком заняты личными проблемами и почти не интересовались моей жизнью.
Подработки.
Наверное, надо было сказать, что у меня свое агентство для тех, кто ищет непостоянную работу. Это даже походило на правду, согласны? Я ведь действительно в некотором смысле все это время подрабатывала.
С пересохшими от волнения губами я забегала глазами по сторонам, пытаясь определить, что необходимо убрать с глаз Эмери. Пакеты с новыми костюмами Джереми Уайльда пришлось спрятать в шкаф с документами, а подарочные коробки – в соседнюю комнату.
О парике я вспомнила в последнюю минуту и примятые волосы поправляла уже на ходу, выскакивая навстречу Эмери в коридор.
– Все готово? – спросила сестра с непривычным воодушевлением.– Знаешь, Мел, пока ты не взялась за дело, я не испытывала от всей этой суеты ни малейшей радости. О-о! Отличные туфли.
Я завела ее в офис и закрыла дверь.
– Только не подумай, что я не рада тебя видеть или еще что-нибудь в этом духе, но… что ты здесь делаешь?
Сестра устремила на меня ликующий взгляд.
– Приехала на последнюю примерку, ты что, забыла?
– Мы же договорились на завтра, Эмери! На четверг.
– Серьезно? – У нее вытянулось лицо.– А я была уверена, что на среду…
– Нет, на четверг. Эмери совсем пала духом.
– А я-то радовалась… думала, что хоть единственный раз в жизни сделала все, как надо. Приехала в Лондон специально на примерку. Даже надела подходящее белье…
Я посмотрела в ежедневник. Ничего особенного на сегодня у меня запланировано не было, только сходить за пирожными и до вечера упаковывать подарки.
– Ладно, не расстраивайся,– сказала я, ободряюще улыбаясь.– Раз приехала, давай займемся платьем сегодня.
Эмери успокоилась и принялась осматриваться по сторонам.
– А здесь у тебя очень даже ничего. Ты что, теперь тут живешь?
– Как ты узнала этот адрес? – спросила я.
Эмери слегка смутилась.
– Я пришла к тебе домой, и Нельсон посоветовал мне съездить сюда.
– Нельсон?
Что он делал дома, в десять-то часов? И с чего это вдруг открыл Эмери мой секрет?
Значит, это Нельсон послал тебя по этому адресу?
– Вообще-то, если говорить честно, не он, а Габи. Нельсон был какой-то странный… не хотел говорить.
– Габи?!
Нет! Какого черта она там делала?
– Они собирались поехать на поиски квартиры,– сообщила Эмери.– Оба специально взяли выходной. По мнению Габи, среда для этого дела самый подходящий день.
А мне Нельсон почему-то ни словом не обмолвился… И вообще в последнее время старался в разговорах не касаться темы поиска квартиры. Когда же я сама осторожно пыталась завести об этом речь, многозначительно смотрел на меня и укоризненно бурчал что-то по поводу того, что надо поддерживать подругу, потом спрашивал, знаю ли я, что Габи на днях отдала в благотворительный магазин целый чемодан старой одежды.
Теперь они все чаще шушукались по углам, при моем появлении умолкая с заговорщическим видом. Я старалась относиться ко всему этому с христианским терпением, но, признаться честно, чувствовала себя так, будто обоих моих друзей у меня похитили. Они же.
Наверно, что-то отразилось на моем лице, потому что Эмери добавила:
– Нельсон что, теперь встречается с Габи? Когда я приехала, оба читали «Тайм-аут».
– Нет,– не вполне уверенно ответила я.– Точнее, я понятия не имею, что там у них происходит.
– А-а, ясно.– Эмери улыбнулась.– Поэтому и живешь теперь здесь? Вы что, расстались? Ты и Нельсон?
Следовало расставить все по своим местам.
– Эмери, повторяю в миллионный раз: я никогда не крутила с Нельсоном никаких романов.
Сестра смотрела на меня так, будто ожидала услышать что-то еще.
– Послушай, это мой офис,– сказала я.– У меня теперь собственное агентство: предоставляю желающим разные подработки. Занимаюсь этим не так давно и, пока не встала крепко на ноги, не хотела бы, чтобы обо всем узнал папа, а то он возгорится желанием вмешаться и обязательно все испортит.
Эмери понимающе закивала.
– Еще вздумает отправить всех твоих работников на медицинский осмотр.
– Вот-вот. Поэтому, пожалуйста, никому ни слова,– взмолилась я.
– Не беспокойся,– рассеянно пробормотала Эмери, переключая внимание на новый блеск для губ, который я оставила на столе.
По счастью, особым любопытством она никогда не страдала.
– Выпьешь чашечку кофе? – спросила я отходя к дальней стене и гадая, не станет ли сестра в мое отсутствие заглядывать куда не следует.
Я пошла в соседнюю комнатушку, где стоял манекен, на котором было надето платье Эмери, и только взялась за него, как зазвонил телефон.
К моему великому ужасу, Эмери сняла трубку, наверное, впервые в жизни обратив внимание на телефонный звонок.
– Алло? – донесся до меня ее голос.– О-о, нет. Нет, нет. Кого-кого?.. Здесь таких нет. Вы уверены, что правильно набрали номер?
Я замахала свободной рукой, стараясь привлечь внимание сестры.
– Минуточку,– вежливо произнесла Эмери, крутя пальцем у виска и показывая глазами на телефонный аппарат.
– Алло? – выдохнула я, выхватив из ее руки трубку.
Я целую вечность ждала звонка Джонатана. Неужели он решил связаться со мной именно сейчас, когда и поговорить-то толком не было возможности?
– Милочка, это я, Брайан.
У меня упало сердце. Опять этот чертов Брайан Биркетт.
– Нам надо срочно встретиться,– проскулил Брайан.
– А в чем проблема? – резковато спросила я.– У меня сейчас дел по горло.
– Никак не могу прийти в себя после истории с Камиллой.– Брайан вздохнул.– Я хотел бы увидеться с тобой и все обсудить. Если бы мы как-нибудь поужинали вместе, мне стало бы легче…
– Брайан, я уверена, что ты прекрасно справишься и без меня,– сказала я.– Или расскажи о своих переживаниях профессиональному консультанту. В «Рилейт» ты так и не съездил?
– Нет. По-моему, твоя помощь гораздо более действенна. Благодаря тебе о Камилле я теперь почти не думаю. По-моему…
– Чересчур много ты думаешь, Брайан,– перебила его я.– Для отношений это не слишком полезно.
– К тому же мне кажется, что в моей личной жизни воцарится гармония, если я буду по– другому одеваться,– продолжал Брайан.– Давай встретимся, и ты мне посоветуешь, какую одежду лучше купить…
– Позвони мне ближе к Новому году,– сказала я, бросив тревожный взгляд на Эмери. Блеск для губ ее больше не занимал, и я придвинула к ней журнал для невест.– Тогда и поговорим о распродажах.
Брайан было запротестовал, но я уже положила трубку.
– Ничего себе, Мел,– сказала Эмери, не поднимая головы.– Как строго ты умеешь разговаривать. Вот бы и мне так. Где ты этому научилась?
– Нигде,– ответила я.– И не вижу в этом ничего необычного.
– А я вижу.– Эмери подняла голову.– Ты напомнила мне папу. Кто он такой, этот Брайан?
– Один клиент,– сказала я, включая автоответчик и убирая звук, чтобы Эмери не слышала сообщений.