Люк проверил карманы второго нападавшего, который, как и мертвый напарник, был одет в рабочую форму солдата и обут в ботинки для парашютистов.
— Где пленка с камер видеонаблюдения?
— Вы не найдете никаких пленок, потому что наши камеры не подключены к видеомагнитофону. Я уверена, что вы убедитесь в этом сами.
— Проверим, — ответил Люк. — А как насчет телефонов?
— У нас есть два спутниковых телефона, но вы найдете, что они не работают хорошо в этот час. Что-то не так с положением спутников. Я уже пробовала.
Говорила ли она правду, значения не имело. Он исчезнет намного раньше, чем кто-либо откликнется на сигнал бедствия.
Зато память подсказала, что пропущен звонок от Сэмми.
Люк махнул пистолетом в сторону клеток.
— Что это за место и кто вы такие?
— Значит, вы убиваете людей и даже не знаете, кто они?
Люк рывком открыл у мертвеца карманы на липучке, выудил листок бумаги и развернул его. Глядя в листок, он заметил:
— Значит, так. Я задаю вопросы, вы отвечаете — полностью, без утайки. Понятно?
Женщина вздохнула.
— Это исследовательская лаборатория. Мы разрабатываем вакцину против малярии. — В ее голосе появились язвительные нотки. — Мы здесь потому, что хотим спасать жизни. Вам этого, наверное, не понять.
— Пожалуй.
На листочке была отпечатана цифровая фотография Люка на фоне «Колтерс Дели». Крупным планом — голова и грудь, сбоку виднелось плечо отца в куртке. Кто-то сделал снимок, когда они выходили из ресторана в прошлое воскресенье, после совместной встречи за завтраком. Люк сложил фотографию и засунул в карман.
— Зачем такая скрытность? — спросил он.
— На самом деле ничего серьезного, если учесть огромные затраты на исследования. Наша компания хочет защитить инвестиции.
— А военизированная охрана?
— Вы ведь очень мало знаете об этой стране, не правда ли? За возможность здесь работать мы платим правительству большие деньги и взамен получаем поддержку от армии. Такова договоренность между правительством и иностранными компаниями. Обычная практика. Компании вместе с работниками — отличная мишень для вооруженных бандитов. И бандиты держатся подальше от объектов, которые охраняются солдатами.
— На кого вы работаете?
— Название компании ни о чем вам не скажет.
Люк вскочил на ноги и круто повернулся к ней.
— Название, быстро!
Женщина испугалась.
— «Зенавакс». «Зенавакс фармацевтикалс».
Наступила долгая тишина. Казалось, женщина почувствовала смятение Люка.
— Почему вы так смотрите на меня?
— Расскажите о Кейт Тарталье.
— Откуда вы знаете… Кто вы?
Люк показал на мертвых киллеров.
— Тот, кто хочет раскрыть секрет, который защищали вот эти люди.
— Разве здесь есть секреты?
Люк подошел вплотную к женщине и пробуравил ее взглядом.
— Вариантов два. Первый. Вы уже знаете, кто я такой и чего хочу. — Он снова указал на трупы. — В данном случае вам известно, кто эти головорезы, и вы меня просто дурачите, ждете подмогу. Вариант второй. Вы и впрямь не понимаете, о чем речь. Так или иначе, нужной информацией владеете. А у меня нет времени играть с вами в бирюльки.
Люк, взорвавшись от ярости, грохнул кулаком по скамейке. Две колбы и тонкая стеклянная трубка упали на пол.
— Итак, выкладывайте, что знаете. Живо! — рявкнул он.
Один из мужчин непроизвольно дернулся с места.
Женщина сложила дрожащие руки на коленях.
— О чем говорить?
— Начните с Кейт Тартальи. Расскажите, что вы знаете о ее убийстве.
— Я слышала, что ее застрелили во время ограбления. И только. Какое это имеет отношение к…
— Над чем она работала перед смертью? Какие проекты?
— Да ничего особенного. За это не убивают. — Женщина в замешательстве мотнула головой. — Кейт возглавляла клинические испытания, программу проверки вакцины.
— Подробнее.
Ее взгляд стал жестче.
— Зачем вы здесь? Даже не соизволили сказать, кто вы. — Она обвела взглядом тела на полу. — Я знала четверых. Это были хорошие люди. Зачем наводить на нас пистолет, словно мы в чем-то виноваты? А ведь мы не сделали ничего плохого. — Ее нижняя губа затряслась, в глазах появились слезы. — Что? Собираетесь убить нас, когда закончите допрос? Для вас это такой пустяк?
Мужчины рядом с ней нервно переглянулись.
Голубые глаза женщины блеснули с энергией квазара, и язык тела красноречиво дал понять Люку, что разговор окончен, если он продолжит вселять в них ужас.
— Нет, не пустяк. — Люк тяжело выдохнул. — Ведь я врач. В моей работе убивать не принято.
Ее челюсть отвисла.
Слова и поведение женщины были так естественны. Люк чувствовал, что если она и причастна к делишкам «Зенавакса», то просто по долгу службы. Надо попытать счастья и немного раскрыться в надежде сломать бастионы недоверия.
Он рассказал о Хосе Чаке и Джейн Доу, загадочной связи между ними и Кейт.
— Тарталью убивали не за тем, чтобы ограбить, — добавил Люк. — Она что-то знала.
Он достал из рюкзака фотографию Майякиталя и протянул женщине.
— Тут какая-то деревня, и с ней тоже что-то связано.
Женщина взяла листок, мельком взглянула на него и вернула обратно.
— Я сама сделала эту фотографию.
Заметив, что Люк попытался что-то сказать, она подняла руку.
— И мне известно о мальчике, Хосе Чаке.
ГЛАВА 45
— Это я послала Хосе Чаку в клинику Санта-Лючины, — сказала женщина. — Ничего не знаю о девочке, которую вы назвали Джейн Доу. Уверяю вас, что эту историю можно объяснить и без тайного заговора.
— Расскажите.
— Вижу подозрительность в ваших глазах, — заметила она. — Прежде чем начну, вы должны знать, что ничего зловещего здесь не происходит. Разве что мошенничество с обезьянами-ревунами, в котором я с готовностью поучаствовала. — Она бросила взгляд на маленьких приматов. — Несколько лет назад я, как микробиолог, выполняла исследования в Университете Гватемала-Сити и обнаружила, что ревуны обладают уникальной сопротивляемостью к малярии, вызываемой плазмодиями фальципарум.
Тропическая малярия. Самая опасная.
— Я связалась с «Зенаваксом», где заинтересовались моей работой, — продолжала она. — Вскоре они наняли меня и построили лабораторию. Большинство экспертов посчитали это глупостью, потому что в регионе основная форма малярии не тропическая, а трехдневная, вызываемая плазмодиями вивакс. Однако коллеги просто не знали, что мне удалось найти.
— А при чем тут Хосе Чака?
— Скоро поймете. — Она откинула с лица прядь волос. — С помощью антигена, который я получила после опытов с обезьянами, исследователи в американской лаборатории почти три года назад создали первый прототип вакцины против малярии. Мы уже показали ее эффективность на приматах. Десять месяцев назад началась проверка на добровольцах. Вот тогда-то и подключилась Кейт.
Внезапно послышался лязгающий звук. Люк обернулся: одна из обезьян пыталась открыть замок на клетке.
— Кейт отвечала за анализ результатов от испытуемых, — продолжала женщина. — Мы определили пять деревень — все километрах в Пятидесяти отсюда, — где случались вспышки тропической малярии. Согласились четыре деревни, включая Майякиталь. — Неожиданно она спрятала взгляд. — Поначалу все шло хорошо. Но через несколько дней после ввода вакцины Майякиталь охватила эпидемия болезни. Кейт следила за обстановкой из офиса в США, обрабатывая данные. Четыре месяца назад она приехала сюда, чтобы лично посетить Майякиталь. Тогда мы и встретились — в первый и последний раз.
— Она считала, что болезнь началась из-за вашей вакцины?
— Не самой вакцины. Кейт предполагала, что в болезни повинен вектор альфа-вируса.
— Объясните.
— За несколько месяцев до того, как сделать подопытным инъекцию малярийной вакцины, мы вводили им вакцину против гриппа. Как жест доброй воли, скромный подарок в обмен на их согласие. Когда сразу несколько человек после ввода малярийной вакцины заболели, Кейт заставила нас взять дополнительные пробы крови. — Женщина, поколебавшись, глубоко вздохнула и сказала: — После того как Она просмотрела данные, ей показалось, что вакцина против гриппа не вполне обычно повлияла на иммунную систему и вторичное воздействие антивируса — из вакцины против малярии — запустило сокрушительную автоиммунную реакцию. Кейт посчитала, что иммунные системы добровольцев буквально уничтожили их тела.