— …Это просто удивительно! — Чуи задрал голову к небу. — Громадные железные глыбы, которые бьются где-то там… Как космический пинг-понг…
Бешенство в глазах Люка полыхало несколько дней. Больше всего ей хотелось покоя, нормальной жизни и безопасности, а его взгляд постоянно напоминал о той травме.
Меган была первой из трех жертв. Извращенной жестокости маньяка не избежали еще две женщины. Но на этом череда нападений оборвалась. Спустя неделю после третьей попытки полицейский патруль задержал его в пяти кварталах от больницы.
Арест прошел как по маслу: голый маньяк был привязан к дереву и избит до полусмерти.
К Люку вернулось прежнее спокойствие, и Меган припомнила его настойчивые расспросы о насильнике. Люк очень тонко выведывал подробности, это так естественно вплеталось в очищающие разговоры за полночь.
Полиция допросила всех причастных к делу, включая Люка, но глубоко копаться не стала.
Меган проявила куда большую настойчивость, чем полиция. Люк не признавался, Но и не отрицал, что это он. Просто не отвечал — очевидно, скрывал правду.
Меган злилась, что Люк не пускает ее в свою душу. Если бы он не ринулся мстить, а разделил ее чувства, были бы они, наверное, сейчас вместе.
Люк хороший человек, во многом даже очень хороший, но с тайной склонностью к насилию Меган не смирилась. Она боялась, Люк обсуждать не желал — и пропасть между ними становилась все глубже.
Катись теперь ко всем чертям, Люк!
Чуи нес какую-то околесицу про инопланетян, когда Меган миновала две приземистых пальмы, охранявшие вход во внутренний дворик дома, где жила.
Она не могла дождаться, когда наступит завтра, чтобы улететь в Гватемалу.
Повесив трубку после разговора с исполнительным директором «Зенавакса», Барнсдейл встал из-за стола, его трясло. Он принялся расхаживать по кабинету, нервно потирая руки. Дрожь не унималась.
Господи помилуй, да эти люди просто психи!
Зачем они убили ее? Ведь есть же козырная карта!
И Барнсдейл собственноручно сдал им этот козырь: оригинал рабочего соглашения Тартальи с Университетской больницей. Подписанный. Тот самый, который она якобы не оформила.
Они могли размахивать перед ней этим контрактом, когда заблагорассудится, и Кейт не посмела бы перечить. Иначе ей грозил бы судебный иск за хищение. Теперь уже трех миллионов долларов.
Всего-то навсего требовалось использовать этот рычаг. Вот на что соглашался Генри — так ему казалось. «Я думаю, вы знаете, что нужно предпринять». Разве не так сказал исполнительный директор?
Откуда, черт возьми, он мог знать, что они намерены ее убить?!
— Это прописная истина, — назидательно заметил исполнительный директор. — Несчастья преследуют тех, кто делает в жизни неправильный выбор.
Куда уж яснее: «Только рыпнись, Генри, и…»
Вряд ли теперь можно удержать ситуацию. Те качества, которыми он всегда прикрывался, как щитом — авторитарный стиль и решительность, — крошились, как тонкая скорлупа.
Генри кипел при мысли о Калебе и его треклятой клинике, от которой одни неприятности.
С окаменевшим лицом он привалился к стене и закрыл глаза.
В какую же чертову переделку он попал?
ГЛАВА 14
— Вскрытия не будет, — огорошил Бен Уилсон, высыпая засушенных насекомых из маленькой бутылочки в аквариум с тарантулом. — Отменяется.
Люк бессильно опустился на стул.
— Почему?
— Прошлой ночью позвонил медэксперт и распорядился выдать тело семье. Со мной никто не советовался, иначе бы я не заставлял тебя вставать спозаранку. Мы оба упустили возможность хорошенько выспаться в воскресенье.
Настенные часы показывали 6:21.
— Разве у них есть такое право?
— Коронеры могут делать почти все, что заблагорассудится, черт возьми. Обычно наоборот: они мертвой хваткой держатся за никому не нужные тела.
— Так что же случилось?
— Видимо, семья устроила-таки скандал, что мы незаконно удерживаем тело. Мало-помалу шумиха докатилась до консульства Гватемалы. Никто и глазом не успел моргнуть, как в нашем холодильнике стало одним трупом меньше.
— Он исчез?
— Нет. Мы отдали его несколько часов назад. Похоже, семья торопилась заполучить тело.
— К чему такая спешка?
— Должен признать, что, если бы это коснулось моего сына, поступил бы точно так же. Как правило, приготовления занимают сутки — это ведь не корзина с дыней, — но можно сделать и побыстрее. Иногда приходится. Время от времени, по той или иной причине.
— Например?
— Несколько месяцев назад мы все бросили, чтобы отправить домой тело сына португальского дипломата.
— Понятно. Но здесь же не ребенок дипломата. Эта семья живет в сельском районе Гватемалы. Они бедны как церковные мыши. Давно ли ты делал подобную услугу нищим?
— Люк, я стою за плугом и вижу только лошадиный зад. Мне говорят пошевелиться — я шевелюсь.
— А медэксперт не упоминал причину, по которой вмешалось консульство?
— Ну, это обычная история, если дело касается иностранного подданного. Кто-то из консульства позвонил Барнсдейлу, когда я вместе с его недоумками был на заседании комитета. Генри выставил нас за дверь. Наверное, не захотел, чтобы кто-то видел, как он до блеска вылизывает ботинки дипломата.
— Минутку. Говоришь, Барнсдейл выпроводил всех из кабинета?
— Не стал бы искать подоплеку. Все, что касается повестки заседания, — Бен пальцем указал на Люка, — уже давно обсудили, и Генри убивал время, критикуя твоего отца — свою любимую мозоль.
— И все-таки что-то не сходится. Не должен был коронер так легко дать задний ход.
— Если пахнет нечестной игрой, они не уступают. Но встань на их место: в наличии гражданин Гватемалы, и никто не верит, что его убили.
Бен достал маленькие ножницы и принялся выскабливать грязь из-под ногтей.
— Когда в дело вмешиваются иностранные официальные лица, им, как правило, не препятствуют, если только… — патолог в воздухе рукой закавычил фразу, — «не затрагиваются общественные интересы». На языке коронеров это — подозрение на убийство, насилие над детьми, серьезный риск здоровью окружающих… в таком духе.
— Кто подписал свидетельство о смерти?
— До разговора с тобой думал, что ты. Но если нет — значит, кто-то из отделения неотложной помощи.
Люк покачал головой:
— Нет. Кроме меня, в отделении больше ответственных нет. А может коронер отдать тело без подписанного свидетельства?
— Нет, черт возьми.
— Свидетельство у тебя?
— Нет. Оно должно быть приложено к истории болезни, и мы уже вернули ее в регистратуру.
— Я воспользуюсь твоим телефоном. Не возражаешь?
Люк дозвонился до регистратуры и попросил доставить историю болезни Хосе Чаки в кабинет патолога.
— Мы по-прежнему без понятия, отчего умер пациент, — сказал Люк. — Все сотрудники отделения знают, что возможна инфекция или интоксикация. Что я скажу людям?
Бен пожал плечами:
— Скоро узнаем. Чуть позже будут готовы стекла.
— Какие стекла?
— Забыл? Прошлой ночью я позаимствовал у трупа часть ребра. В пятницу вечером мы отправили ее в онкологию на анализ костного мозга. Так что, дорогой мой друг, доктор Маккена, ответы не за горами.
— Костный мозг? Его не возвращают вместе с телом?
— Я проверил: все образцы ткани на месте.
— Все?!
Заговорщицкая улыбка появилась на широком лице Бена.
— Сдается мне, я также случайно отщипнул кусочек легких, когда возился с ребром. Все так рядом, что я подумал: почему бы не прихватить еще и легочную ткань? Глядишь, сумею объяснить и то, что мы видели на рентгеновском снимке грудной клетки.
— Ай да Бен Уилсон, вот умница!
Поразмышляв над этим секунду, Бен согласно кивнул.
— Значит, мы сможем решить вопрос о лейкозе? — спросил Люк.
— Да, и если малыш умер не от лейкоза или сепсиса, рассмотреть другие варианты. Мы уже послали часть легких на посев. Плюс, как и договаривались, нам сделают стекла по легочной ткани. Сегодня утром я проверил анализы мальчика. Амилаза и липоза зашкаливают.