Тогда он был убежден в порочности Летти. А теперь знал, что настанет день, когда ему станет известно в подробностях, каким образом она очутилась тогда в экипаже. Правда, теперь это его почти не волновало. Он не сомневался: вышло недоразумение.
К тому же саму Летти оно тяготило куда больше, нежели его.
Джейн положила печать на середину стола и снова взяла кофейник, возвращаясь к обязанностям хозяйки.
— Итак, вы слышали, как маркиза беседовала с лордом Воном?..
Джефф закинул ногу на ногу, заставляя себя отвести взгляд от Летти. Прощения он попросит после. От него ждали подробного рассказа о беседе маркизы и лорда Вона. Все прочее надлежало до поры отложить.
— Похоже на то, что они были не в лучших отношениях.
— Вы нравы, не в лучших, — медленно произнесла Джейн, наполняя чашку Джеффа. — Если верить Вону.
— Я не верю ни единому его слову! Усомнился бы, даже если бы он сказал, что небо голубое, — выпалил Джефф, вспомнив, как искусно Вон заигрывал с Летти на вечере у миссис Лейнерган. Порядочные джентльмены не позволяют себе столь подолгу занимать дам болтовней. — Однако, учитывая исход, в этом он, получается, не солгал. Их спугнули рабочие, что внесли в коридор декорации. Я не видел, куда парочка сбежала. А некоторое время спустя обнаружил Летти рядом с телом маркизы.
— По-вашему, пока вы раздумывали, в какую сторону они побежали, Вон убил маркизу? — спросила Джейн.
Мисс Гвен фыркнула. Джейн взглядом велела ей молчать.
— Скажите, вы видели ее, когда они разговаривали?
— Вы о том, как я узнал, что это именно она? — Джефф понимал, почему Джейн задает вопросы. Ему редко доводилось сталкиваться с маркизой де Монваль, но всякий раз волосы и лицо ее были замаскированы. Однако отдельные особенности не спрячешь ни под париком, ни под гримом. — У нее был особенный голос.
— А, да, тут уж не поспоришь. — Джейн расслабилась, будто столкнувшись с трудной задачей и, к своему удовольствию, решив ее. Джеффу сделалось несколько не по себе. — Но саму маркизу вы не видели, так? Не заметили, во что она была одета?
Джефф поджал губы, мрачнея.
— Нет. Мешала дверь.
— То-то и оно. — Джейн сделала глоток кофе.
— О чем вы? — спросила Летти, глядя то на Джейн, то на Джеффа. Чашку, полную сахара, как отметил Джефф, она благоразумно отодвинула в сторону.
— О разгадке, — сказала Джейн. — В ваших рассуждениях все было бы верно, если бы…
— Было бы? — Джефф изогнул бровь. Несмотря на приключение с женой в экипаже, голова его работала как должно.
— Если бы, — продолжила Джейн, — маркиза де Монваль и впрямь скрывалась под именем Эмили Гилкрист.
Джефф, протестуя, поднял руку:
— Да, я не видел маркизу в платье Эмили, однако это не опровергает моих предположений. Судите сами. Во-первых, — он загнул палец, — в это самое время Вон и маркиза были вместе за сценой. Во-вторых, это немаловажное совпадение внешности. Немного найдется женщин — во всяком случае, в нашем обществе — со столь темными волосами и столь белой кожей. Наконец, печать Черного Тюльпана в ридикюле Эмили Гилкрист. Все говорит об одном.
— Да, но, видите ли, — мягко возразила Джейн, — маркиза де Монваль не могла быть Эмили Гилкрист.
— Отчего же? — спросила Летти, опережая Джеффа.
Мисс Гвен ухмыльнулась.
Джейн выждала мгновение-другое.
— Оттого что маркиза де Монваль — это Август Ормонд.
На лице Джеффа отразилось крайнее недоверие.
— Ормонд — Черный Тюльпан?
— Удивлены? — торжествующе вопросила мисс Гвен. — Порой мужчине на пользу дать маху. Мотайте на ус, любезный.
Джефф не слушал ее. Он во все глаза смотрел на Джейн.
— С чего вы взяли?
Джейн поднесла к губам чашку — само спокойствие.
— Лорд Вон работает на меня.
Если бы Летти стояла, то вмиг села бы. По самодовольному виду мисс Гвен она догадывалась, что услышит нечто немыслимое. Джефф выглядел так, будто на языке у него крутится словцо, не предназначенное для женских ушей, и удерживать ругательство ему дается с большим трудом.
— На вас или с вами? — наконец выговорил он.
Джейн улыбнулась своим мыслям.
— Вон бы сказал — со мной.
Летти уставилась в чашку с сахарно-кофейной кашей. Теперь, если оглянуться назад, все казалось ясным. Вот почему Джейн и Вон столь легко и добродушно болтали, встретившись в склепе. О шарадах и прочем. Слушая их, Летти все думала: «Как неразумно!» Теперь понимала, что ошибалась, раз уж Вон обо всем знал. Кстати, и явился он тогда в склеп наверняка не случайно. Джейн отправила Джеффа обследовать кафедру проповедника, а сама спустилась под землю на встречу с лордом Воном. Летти решили взять с собой в последнюю минуту: ни Вон, ни Джейн не предполагали, что свидание состоится при постороннем человеке. Впрочем, присутствие Летти ничем им не грозило.
Она вздрогнула, вспомнив, как лорд Вон заставил ее представить всех друг другу, и о беседе про вымышленное имя Джейн. Должно быть, после Вон и Джейн от души посмеялись.
Хорошо еще, что, выйдя из проклятого склепа, Летти переключила внимание на супруга.
— А верно, что лорд Эдуард Фитцджеральд — кузен лорда Вона? — спросила она сдавленным голосом.
— Да. — Джейн взглянула на Летти с сочувствием, будто угадав ее мысли. — Но они никогда не ладили.
Джефф откинулся на спинку стула, придавая себе невозмутимый вид.
— И как долго длится эта игра?
— Лорд Вон отпустил маркизу на свободу по моему распоряжению, — спокойно объяснила Джейн. — Я подумала, что она не станет задумываться, почему он так поступил. Причин могло быть множество. Раньше их связывала близость.
Летти отметила, что ответа Джеффу Джейн так и не дала. Он в очередной раз попытался докопаться до истины, и снова безуспешно.
— Как вы познакомились с Воном?
— Мы встретились в Париже, — кратко сказала Джейн.
— Стало быть, — осмелилась предположить Летти, — все это время лорд Вон по вашей просьбе следит за Черным Тюльпаном?
— Верно. Я велела ему передавать ложные сведения маркизе и сообщать мне обо всех ее замыслах. — Джейн с видом скромницы сложила руки на коленях. — Успех не заставил себя ждать.
— Прекрасно понимаю, — натянуто произнес Джефф. — Однако, если бы вы поставили в известность Военное ведомство, нам всем дышалось бы куда легче.
На лице Джейн отразилось недовольство.
— Не думаю, что Военному ведомству следует знать обо всем. От них данные нередко утекают к французам.
— Хорошо, я не то имел в виду, — с наигранной любезностью сказал Джефф. — Вы могли бы поставить в известность меня. Или, по-вашему, я тоже не умею держать язык за зубами?
— В наших делах всюду загвоздки! — вставила мисс Гвен.
— Нет, просто мы с лордом Воном…
— Вы с лордом Воном, — язвительно повторил Джефф.
— Мы решили, что держать договоренность в секрете будет безопаснее для нас всех.
— Одна я знала, — довольно заметила мисс Гвен.
— Тете Эрни я выкладываю все как есть.
— Кому же тогда понадобилось убивать Эмили Гилкрист? — спросила Летти, сочтя, что разумнее будет перевести беседу в иное русло.
— И как объяснить это? — Джефф указал на печать и свернутую в валик бумагу, что гордо красовались посреди стола.
— Говорите, сумочку уронил тот, кто напал на мисс Гилкрист?
— Нелепость! — воскликнул Джефф. — Маркиза, облаченная в мужской костюм и с ридикюлем! Не настолько она глупа.
— Расхаживать в штанах! — Мисс Гвен фыркнула, словно почуяла зловоние. — Какой стыд!
— И мне доводилось прикидываться мужчиной, — напомнила Джейн, бросая на компаньонку озорной взгляд. — С твоего молчаливого согласия. Помнишь?
— Это совсем другое дело, — заявила мисс Гвен с достоинством.
— Ну так что же с ридикюлем? — спросил Джефф.
— Он, вне всякого сомнения, принадлежал мисс Гилкрист, — сказала Летти. — Я видела его у нее на руке, раньше, когда она была в ложе…
— Должно быть, Гилкрист стянула печать и письмо, — провозгласила мисс Гвен. — И вымогала за них деньги.