Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я недовольно посмотрела на двухметрового детину шкафообразной наружности с простодушным выражением лица и кулаками размером со среднюю дыню. Многим он казался недалеким деревенским дурачком, но я-то знала, что более цепкого и пытливого ума в этом городе не найти. Не зря же его считали одним из лучших.

— Лейн, нам дали новый заказ. Не догадаешься, кто!

— Догадаюсь, — я соскользнула с кровати и с наслаждением потянулась, почти ощущая на своем теле взгляд напарника. И что он ко мне прицепился? Мне казалось, что он еще в первый раз понял, что спать я с ним не собираюсь. Хватает и того, что все самое сложное я беру на себя.

Впрочем, не окажись тогда мои глаза серебристыми, он бы вряд ли прислушался к моим словам. А так мы друг друга поняли верно. С ведьмами вообще связываться вредно, а с такими как я — опасно для жизни.

— Капитану снова понадобилась помощь Седой Лейн, — я не спрашивала, а просто напоминала напарнику, кто я и почему за меня так держится человек из тайной стражи короля.

— Да. Как ты узнала? — удивился мой напарник, настороженно наблюдая за мной.

— Ну, я же все-таки ведьма, — я отмахнулась от глупого вопроса, как от надоедливой мухи, и принялась рассовывать по многочисленным карманам разные колюще-режущие предметы, призванные сократить срок чужой жизни до минимума.

— Когда Капитан нас ждет в гости? — закончив собираться, поинтересовалась я у напарника, все это время следившего за моими действиями.

— Экипаж уже подан, леди, — сообщил он, великосветски поклонившись. Идеальное исполнение. Этот человек не перестает меня удивлять.

— В таком случае не стоит заставлять слишком долго ждать посланника короля, — и я, извернувшись и чудом избежав медвежьих объятий сообщника, выскочила из комнаты.

Кажется, он от меня не отстанет, пока не добьется своего или пока не погибнет. Видимо, придется еще разок объяснить ему, что я такое. Может, со второго раза будет доходчивее.

Капитан, вернее немолодой жилистый мужчина, носивший при посещении этого квартала форму капитана гвардии, ожидал меня в недрах крытого экипажа. Он как всегда выглядел безукоризненно. Не знаю почему, но этот человек вызывал у меня симпатию. Да порой он бывал резковат, но это нисколько не портило общего впечатления. Тем более со мной он всегда был подчеркнуто вежлив.

— Миледи, — мой наниматель почтительно склонил седую голову, приветствуя меня.

Я привычно кивнула в ответ, занимая место на скамейке напротив него. Мой напарник как всегда подсел к кучеру, не вмешиваясь в переговоры. Все-таки жаль будет избавляться от такого понятливого сообщника, но он уже свою роль выполнил: в гильдии меня уже приняли за свою. Я не хотела его смерти, но если он не оставит попыток затащить меня в постель, я избавлюсь от него — быстро и без сожаления. Ведь отработанный материал принято выбрасывать, особенно если он вечно путается под ногами.

— Что вас привело в нашу местность, Капитан? Уж точно не мои красивые глаза, — спросила я, выдержав подобающую случаю паузу.

— Вы правы, не это, — вежливо улыбнулся мой наниматель, — хотя вы бы могли украсить собой любой прием.

— Вряд ли Его Величество был бы счастлив видеть меня среди своих гостей.

— Напротив, леди, вы приглашены. Инкогнито, конечно, — пояснил он, заметив мой недоверчивый взгляд, — Через три дня будет дан бал в честь свадьбы императора, и там понадобятся ваши услуги.

— Я счастлива помочь короне. Ведь она неплохо вознаграждает своих слуг, — расчетливо улыбнулась я. С Капитаном я встречалась уже в третий раз и знала, что он поймет меня верно. Из его рук в мои перекочевал бархатный мешочек, весьма тяжелый, что сразу приподняло мое настроение на пару баллов.

— Это задаток. А это на расходы: платье, прическа, макияж. Не знаю, какие еще ухищрения придумывают придворные дамы, чтобы обратить на себя внимание, — еще один кошелек перешел в мои руки. И что не могло не обрадовать, он был тяжелее предыдущего, — По завершению дела, получите еще столько же.

— Хорошо. Инструкции?

— Получите при въезде во дворец в письменном виде. Что записку нужно будет уничтожить, надеюсь, объяснять не надо.

— Не надо, Капитан. Я свое дело знаю.

— Отлично, значит, через три дня в летней резиденции. Вот приглашение. А это ваша легенда.

Капитан передал еще два конверта — один изукрашенный, с королевским гербом, второй выглядел гораздо скромнее. Да, перепутать их будет сложно. Люблю дотошных людей, обращающих внимания на мелочи, — они очень редко совершают ошибки. Правда, и враги из них получаются серьезные.

— Я обязательно приеду, — я улыбнулась на прощание и, дождавшись, когда экипаж чуть замедлит движение на повороте, скользнула во тьму улиц.

Мой напарник задержался еще на пару минут, чтобы сбить со следа возможную слежку — терять бдительность в этом районе равноценно самоубийству. Хорошо все-таки иметь напарника — многое можно переложить на его плечи. Может, он еще одумается и прекратит ко мне лезть? Вряд ли. Жаль, у меня нет никакого желания искать себе кого-то другого. Да и кто знает, повезет ли мне так же в следующий раз?

Ладно, с этим разберусь позже, сейчас главное определиться с новым заказом. Итак, что мне может понадобиться на балу? А список-то получается не маленький! И как объяснить мужчинам, что о таком событии нужно сообщать заблаговременно?! За оставшиеся три дня даже платье приличное не подберешь, что уж говорить об остальном!

Впрочем, мне не привыкать справляться с проблемами по ходу дела.

Что там у нас стоит первым пунктом в списке? Платье? Видела я где-то поблизости неплохой магазинчик…

***

— Мой повелитель, я сделал все, как вы и просили.

Молодой монарх посмотрел на своего наставника с легкой иронией.

— Ты прекрасно знаешь, чья именно это была просьба.

— Знаю, — тяжело вздохнул Капитан, — но мы все равно ничего не сможем сделать.

— Значит?..

— Война неизбежна, сир. И эта девчонка ее приблизит.

— Ты так уверен в ней?

— Более чем. На нее указали Плетущие…

Шаг 2

В назначенный день я несколько часов провела перед зеркалом, пытаясь придать себе более или менее приличный вид. Что я получила в результате? Думаю, даже самый привередливый мужчина не нашел бы к чему придраться. Серебристая ткань струилась, ласкала, обнимала тело, подчеркивая и без того совершенные линии. Платье было простым до безобразия, без вышивки или кружев, но смотрелось так богато, что даже я невольно залюбовалась собой — а это мне совершенно не свойственно. Волосы пришлось уложить в высокую прическу, согласно человеческой моде, хорошо еще что пудру тратить не пришлось — белее чем есть уже все равно не сделать. Губы чуть тронула помадой — еще одна уступка, по своей воле я бы никогда не стала краситься: я оружие, а не кукла. В общем, так из мелочей сложился образ какой-то другой женщины, мало похожей на меня, но в тоже время являющийся частью моего "я". Кстати, следует отметить, что это мое отражение оказалось редкой красоткой. Никогда бы не подумала, что стоит немного приодеть Судию и из нее получится Мисс Совершенство, но на моем примере это доказано.

Даже мой напарник, по своему обыкновению влетев в комнату сразу после стука, остолбенел. Кажется, я удивила его своим преображением. Эх, знал бы он, сколько женщине надо потратить времени, чтобы предстать в таком виде…

— Ни хрена себе, — присвистнул он, окинув меня восхищенным взглядом. Странно, но в этот раз в его глазах не было и тени похоти. Так могут смотреть на картину или статую — глупо желать произведение искусства.

— Все готово? — спросила я, опуская ступни в белые туфельки из мягкой кожи на невысоком каблучке.

— Да, Лейн. Экипаж уже ждет у дверей. Герба на двери, конечно, нет, но сразу видно, что вещь дорогая и добротная. Для твоей легенды вполне подходит.

24
{"b":"135268","o":1}