Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За обедом он спросил, что я думаю о Клостерхейме. Чародей ли он? Я покачал головой. Клостерхейм не был магом, но пользовался колдовством. Я не знал, где он научился этому и обладал ли другими подобными навыками.

– Он ждал много лет и выстроил для себя дом, понимая, что ожидание может затянуться еще дольше. Такое терпение достойно уважения. Его стремление к сотрудничеству может казаться выгодным для нас. Но, заключив с нами договор он, разумеется, не выполнит его.

Гуннар фыркнул. Его смешок гулко прозвучал под шлемом и тут же стих.

– Мы тоже не станем держать свое слово. Побеждает тот, кто действует быстрее и лучше предвидит замыслы соперника. Именно так я предпочитаю вести игру, Эльрик. В ней только одна ставка- жизнь или смерть.- Избавившись от страхов перед домом Клостерхейма, Гуннар пребывал в неестественно-оживленном настроении. Он вновь и вновь заверял меня, будто бы наши перспективы выглядят обнадеживающе, а при поддержке скрелингов шансы захватить Золотой город значительно увеличиваются, но в его поведении я угадывал признаки истерии.

Честолюбивые замыслы Гуннара не интересовали меня. Я приготовился наблюдать за происходящим, выжидая удобного момента. У меня были свои цели, и я не хотел, чтобы Гуннар и Клостерхейм, либо загадочный Белый Ворон помешали мне их достичь.

Следующим утром мы зажарили на завтрак оленя, которого добыли Азолингас и его приятели. Из-за острова появилось маленькое каноэ и быстро поплыло в нашу сторону. Им управлял одетый в черное Клостерхейм. Я вышел на берег, чтобы встретить его. Клостерхейм задыхался от непривычных усилий. Я помог ему вытащить лодку на сушу, и он, все еще хватая воздух ртом, сказал, что пукавачи уже собрались и ждут нас в своем лагере, разбитом в горах. Он указал направление. В утреннее небо поднималась струйка дыма.

Клостерхейм объяснил, что пукавачи не являются коренными жителями здешних лесов. Они прибыли сюда вместе с ним, разыскивая сокровища, которые у них украл мошенник Белый Ворон. Племя связало свою судьбу с судьбой Клостерхейма и теперь готово объединиться с нами и напасть на своего старинного врага.

Мы вытащили "Лебедя" на берег и спрятали в лесной чаще. Мы забрали все боевое снаряжение, в том числе огромный синий с красным и белым щит, который Гуннар показал мне в первую ночь моего пребывания на судне. Он одолжил мне его, поскольку у меня не было собственного щита.

Однако при этом Гуннар выдвинул строгое условие. Прежде чем покинуть рубку, он бросил мне чехол и помог спрятать в него щит. Он сказал, что щит потребуется нам позднее, а пока ему не хочется, чтобы пукавачи увидели его. Ни при каких обстоятельствах я не должен показывать им щит, иначе нас всех ждет гибель. По-моему, Гуннар подозревал, что он тоже украден, и намеревался свалить вину на меня, если индейцы его заметят. Даже в чехле щит был легким. Им было удобно защищаться от стрел и копий; также я мог в случае необходимости швырнуть его в лошадь, чтобы осадить ее. Правда, когда я спросил Клостерхейма, далеко ли находится цель нашего путешествия, он ничего не сказал о лошадях. Все расстояния он измерял в шагах. В Мелнибонэ я ездил на диких драконах и терпеть не мог ходить пешком.

Объяснения Клостерхейма ничуть не обрадовали меня.

Шагая по тропинке, которую, по всей видимости, протоптали олени, мы неуклюже двинулись через лес; в своих кольчугах и железных шлемах мы были похожи на доисторических рептилий. Выносливость викингов изумила меня. Они отправились в дорогу, почти не отдохнув. Теперь их ноги выполняли ту же работу, что прежде – руки. Гуннар знал секреты быстрых пеших переходов, позаимствованные у римлян.

Мы поднялись на холм и спустились к его подножью, шагая по вязкой липкой почве, в которой переплетались корни кустов и деревьев безбрежного золотисто-зеленого леса. Над нами кружили ястребы, на ветвях щебетали незнакомые птицы. Окружающий пейзаж скрашивал наш путь. Нам попадались реки, перегороженные бобровыми плотинами, любопытствующие еноты, гнезда белок и ворон, следы оленей, медведей и гусей.

Потом Клостерхейм велел нам замедлить шаг, предупреждающе подняв обе руки. Мы вышли из-под деревьев на осеннюю лужайку на берегу узкого серебристого ручья. Здесь стояли около сорока вигвамов, в воздух лениво поднимались струйки дыма костров, на которых варилась пища.

Индейцы показались мне очень похожими на лопарей, которых я встречал во время службы у шведского короля. У них были такие же черты лица, но более приземистые, угловатые фигуры. В лагере мы увидели собак и другие признаки налаженного быта. Однако я уловил некоторые странности. Индейцы не выставили дозорных и ничуть не удивились, когда мы под предводительством Клостерхейма вступили в деревню.

Заметив меня, они немедля разразились шумными криками. Я привык к подобной реакции, но это племя встретило меня с особенным ожесточением. Клостерхейм принялся успокаивать индейцев, объясняя, что я не враг им и не принадлежу к враждебному народу.

Он добавил что-то еще – я не расслышал его слов, но индейцы оживились и запели, кивая и приветственно потрясая копьями. Все они были невысокими, лишь один или двое – ростом почти с Клостерхейма.

Долгое ожидание ничуть не изнежило их. Они выглядели физически крепкими, как люди, живущие охотой, и носили штаны из хорошо выделанных и надежно сшитых шкур, украшенных всевозможными символами. Локти и плечи курток, а также ягодицы и низ штанов были подбиты кожаными лоскутами, придававшими костюмам этих в общемто малосимпатичных людей довольно привлекательный вид. Казалось, их одежда была скроена по фигуре. Я спросил Клостерхейма, как индейцы научились изготавливать такие добротные вещи.

Клостерхейм улыбнулся.

– Самым обычным путем. Эти хижины, а также большинство инструментов и оружия достались пукавачи от прежних владельцев. Как правило, пукавачи не берут пленных, разве что если им требуется возместить боевые потери. Мои люди застали противников врасплох и истребили их до последнего ребенка. В живых не осталось ни одного минкипипси- если не ошибаюсь, именно так называл себя этот простодушный народ. Но вам нечего опасаться. За них никто не станет мстить.

Мы вышли на окруженную хижинами площадку в центре лагеря.

Индейцы издали громкий приветственный вопль. Казалось, они ждут чего-то или кого-то, а тем временем, сказал мне Клостерхейм, они раскрашиваются, готовясь выйти на боевую тропу. Их суровые квадратные лица напомнили мне далматинцев. Их тела были покрыты белой, красной и синей глиной, а руки и лбы – желтыми разводами.

Некоторые носили в волосах орлиные перья. У воинов были тщательно отделанные резные копья с наконечниками из кости, обсидиана и самородного металла. Мужчины и женщины разразились странным улюлюканьем, которое казалось моему непривычному уху похоронным стенанием. Мы ответили, старательно подражая крику пукавачи, и на этом обряд приветствия был завершен.

Окрестные леса были полны дичью. Тут и там зеленели грядки, на которых индейцы растили овощи. Увидев, что голод нам не грозит, люди Гуннара воспряли духом. Не зная, что делать с курительными трубками, которые нам предложили хозяева, они спрашивали скрелингов, не могут ли те принести немного пива или вина. Однако им хватило наблюдательности заметить, что индейцы пьют только воду и довольно неприятный на вкус настой из мяты и тысячелистника. Однако, затянувшись дымом из трубок, они смирились и начали объяснять скрелингам, как варится пиво.

Нас с должным почтением представили мрачному на вид мужчине которого Клостерхейм назвал младшим Два Языка, или Ипкаптамом.

Щеку и губу Ипкаптама рассекал шрам, но черты его сурового лица были довольно правильными. После смерти отца он стал шаманом племени.

– Но не потому, что этого требовал обычая наследования,- по-гречески объяснил Клостерхейм.- Ипкаптам удачлив и обладает колдовскими способностями.

Наши викинги почти не понимали местный язык, поэтому пукавачи обращались в основном ко мне и Гуннару. Должно быть, мы казались им кем-то вроде полубогов или, вероятнее, демонами. Они называли нас словом, которое невозможно перевести.

43
{"b":"134958","o":1}