Так и в самарском «бункере»: видели бы вы, как благородно светлеют лица экскурсантов, когда они оказываются в полном символов кабинете Великого Волхва!
Итак, кабинет Сталина в священной пещере это сочетание четырёх, пяти и шести.
А ещё на стенах кабинета Сталина висело два портрета. Один — Суворова, другой — Кутузова. Суворов — мастер неожиданных атак, символ русской военной доблести.
Однако Суворов остался в истории и тем, что подавлял крестьянские восстания, притом очень жёстко. Эту сторону Суворова не афишируют, но так было. Оно и понятно, вне дисциплины наступление невозможно. Это стая Тёмных организуется без принуждения, потому что движима пороком, а вот у Светлых осознанная дисциплина необходима.
Кутузов — мастер заманивания на священные территории, где стая деградирует и самоуничтожается. Об этом — в «Теории стаи».
Так эти два портреты — откровение, по меньшей мере, о военной стороне Священной Войны! То есть вообще о принципах действия прорусского правителя, но и Войне тоже. Просто сейчас пишу о Священной Войне, поэтому в этой части книги вынужден ограничиться только этим.
Таким образом, кабинет Сталина — типично кара-шаманский способ обучения: понял «загадку», значит, понял, а не понял — иди отсюда на хрен, придурок. Придёшь ещё лет через десять. Если дорастёшь.
О Сталине, как о выразителя духа Суворова (мастер нападений и дисциплинатор «внешнеческого» типа), те, кто считает себя сталинистами, пишут. О Сталине, как о Кутузове, до сих пор не писал никто. Восполняю пробел. Понять стратегический замысел Сталина в Войне невозможно без знания теории стаи. В частности, без теории стаи невозможно понять, почему решающий бой надо было давать именно в Сталинграде, а не в каком-либо ином месте России.
А ведь всё очевидно: в Сталинград надо было заманить, потому что только в столице неугодничества (на тот период) и следовало дать решающий бой в Войне, в которой нападал великий чёрный маг. Армии Европы сдавались, как стадо баранов, Англия не сдалась только потому, что напасть на неё Сталин Гитлеру не позволил. А ведь мы по обычным канонам должны были бы сдаться. Тут только мастерство Кутузова — и больше, чем Кутузова.
Впрочем, что говорить, для незнакомого с теорией стаи всё это филькина грамота.
А для знакомого есть копия кабинета Сталина на глубине 34 метров. В Самаре.
СЛТ в языках разных народов
Гребень Девы есть великолепная технология логического постижения мироздания путём осмысления смысла корней слов (смотрите Приложение).
Метод основан на том, что при сравнительном анализе слов из разных языков выяснилось, что слова, корень которых состоит из одинаковой комбинации согласных, имеют одинаковое значение. Причём совершенно не важно, в каком порядке эти согласные расположены. К примеру, русское «учить» и английское «teach» имеют одинаковое значение, хотя согласные Т и Ч в приведённых словах расположены в разном последовательности.
Подобных пар слов из разных языков можно составить несметное число. Это отражение фундаментальных качеств языка — его предназначения.
В «сталинской» серии моих книг подобных пар и даже серий слов приведено громадное число.
Комбинацию букв при любом их расположении автор называет корнем, прекрасно осознавая, что нынешняя филологическая наука, целью которой является отнюдь не просвещение людей, а оглупление до состояния исполнителя, под словом «корень» понимают нечто иное. Ну и пусть понимают. Вернее, не понимают. Это их проблемы.
Teach (учить) и cheat (обманывать) слова от одного корня, а по смыслу противоположны. Итак, всякий корень даёт два противоположных значения.
В идеале учитель должен преподавать истину, но на практике системы образования финансируются для формирования из наших детей рабов. Рабство более утончённое, чем тысячи лет назад при рабовладельческом строе: прежде надсмотрщик с бичом располагался вне тела раба, а ныне — внутри. И бич называется теперь не бичом, а образованием.
Понятно, что и каждая буква описывает некое качество, которое пронизывает всю вселенную. Казалось бы, можно «читать» смысл всякого слова, заучив табличное значение каждой буквы. Однако практика показывает, что при таком подходе ничего кроме произвола не получается. Произвол — это подстраивание не под Истину, а под мировоззрение, оправдывающее состояние безталанности.
Словом, произвол понятен: качество, описываемое буквой, имеет много проявлений, люди несовершенны, любят лесть и «прочитывают» слова в угоду любимой им лести. Что такое произвол можно наблюдать на примере шубинцев, тоже пытающихся изучать буквы — обхохочитесь.
Можно читать слова и с помощью одних только букв. Можно — но если выучитесь следовать золотому свету от СЛТ и достигнете высокой ступени посвящения, уж как минимум готовым в любой момент совершить смертный подвиг. Ну а прежде, чтобы проникнуть в сокровенное знание через Гребень Девы мудрым остаётся иной путь: совместный анализ слов из различных языков.
В этом томе особенный упор делается на постижение Цели и двенадцати ступеней к ней. Соответственно, надо провести совместный анализ слов из разных языков от корня СЛТ, причём не важно какие буквы (дублирующие или основные) входят в корень, и в каком порядке.
Счастливый обладатель критического мышления получит удовольствие от самостоятельного сравнения слов. Задача: свести к единому качеству все слова от одного корня. Но чтобы суметь свести их к одному качеству, необходимо смириться с нелестным для придурков описанию мирозданию.
Ну, поехали.
Триединство: писатель, целитель, спасатель (солдат).
Осетинский язык: астауыл — пополам, ласт — без ножен (о мече, кинжале), обнажённый, готовый к бою, сатала — подставка из берёзовых прутьев для сена, салат — отвращение к жирной пище, аскетизм, лыст — щепка, стъалы — звезда, суалдай канын — принести в жертву, сулафт — вдох, выдох, отдых, талас — ласка, поддержка, защита, цалцъарыг — оболочка, граница, цалк — колесо, цал — пир, цоалх — удар, цил — папортник, цола — слабосильный, цъала — долина, цъыл — разбитый, надломленный.
Эвенкийский язык: салкит — вход в другой мир, солто — кулак, солту-ми — брать-давать в долг, илтэс — мимо (антицель), салтын — избранный, салут-ми — притворяться, селтан — изморозь, утренний мороз, сулит-ми — греться у костра, сэлтэ — один напротив другого.
Венгерский язык: Szotlan — безмолвный, szuletes — рождённый, szuletett — рождёние, utasitas — наказ, понты, utolso — последний, utolszoro — в заключение, tilos — запрещённый, tulso — лежащий по ту сторону, tulzo — перегибщик (экстремист?), tuzallo — огнеупорный, tuzelo — воен ведущий огонь, utalas — направление (действия), zullott — запущенный, в пренебрежении, alazat — покорность, смирение, aldozat — жертва.
Голландский язык: illuster — выдающийся, знаменитый, leest — стан, фигура, list — хитрость, коварство, уловка (понты), lust — радость, похоть, сладострастие, lusten — любить, salet — приём, созыв избранных, slet — шлюха, slot — конец, итог, замок, замок, stal — конюшня, пасека, stel — порядок, комплект, пара, steller — составитель, автор, stil — тайный, stoel — престол, церковная кафедра, uitslaan — выбиваться (о пламени), выпускать (когти), выступать (о сыпи), zilt — солёный.
Тофаларский язык: сылтыс — и звезда, и корень; талаш — спешка, торопливость, тузала — помощь.
Греческий язык (увы, нет шрифта): добыча, забвение, морской пират, польза, отверстие топора, в которое вставляется топорище, (stello поэт. призывать эпич. поэт. стягивать; ставить в строй; вооружать,) надгробный столб, стелла, stolas — перелётные птицы летящие вереницей (на Прародину?), stolos — свита, экспедиция, talasia — пряжа шерсти, teleios — совершенный (о богах, людях и предметах), превосходный, отборный, без порока; telos — конец, исход, окончание.