Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В глубине ущелья послышались выкрики: к Темуджину звали всех командиров. Субудей вскочил на ноги и быстро ушел, лавируя между редкими кострами и группами нукеров около них.

– Если Темуджин надумает бросить коней здесь, а нас заставит лезть на эти горы... – начал Тохучар, показав глазами на скалы, – то мы потом долго не соберемся вместе, – он криво усмехнулся, и добавил: – Я думаю, что там, за горами, нас тоже ждут, – и, посмотрев на Чиркудая, спросил: – Как ты думаешь?

– Ждут, – согласился Чиркудай: – Но я верю в Темуджина.

Тохучар долго смотрел на Чиркудая, но ничего больше не дождавшись, глубоко задумался. По лицу друга Чиркудай определил, что тот усиленно ищет способ уйти от расправы, которую скоро учинят нукеры Джамухи. Сам он не думал ни о чем, предчувствуя, что они каким-то образом вырвутся из каменного мешка целыми и невредимыми. Как это произойдет, его не очень-то интересовало. Он даже не гадал над этим. Его почти ничто не волновало.

Вдали показался Субудей. Он почти бежал, перепрыгивая через жиденькие костры. Шагах в двадцати, посмотрел на Чиркудая и, встретившись с ним взглядом, незаметно для окружающих поманил к себе. Чиркудай встал, взглянул на Тохучара, который все видел, и, не торопясь, пошел к командиру. Субудей, ничего не говоря, шёл впереди, и как понял Чиркудай, к юрте Темуджина, стоявшей в глубине распадка, у самых скал. Подойдя к входу, Субудей заглянул внутрь, оглянулся, и поманил за собой Чиркудая кивком головы.

Чиркудай не сразу увидел Темуджина, который сидел в одиночестве, нахохлившись, как коршун, у самой тёмной стенки юрты. Он посмотрел на Чиркудая и, не поздоровавшись, кивнул головой, разрешив им садиться. Не проронив ни слова, Темуджин вновь склонил в задумчивости голову. Молчание затянулось. Субудей заерзал на кошме. Чиркудай сидел спокойно, не дергался как друг от нетерпения. Наконец Темуджин поднял голову и Чиркудай, уже привыкнув к полумраку, увидел его запавшие от недосыпа и переживаний зеленые глаза. Темуджин, видимо поняв, что увидел Чиркудай, невесело усмехнулся и хрипло спросил:

– Думаешь, что ты выглядишь лучше?

Чиркудай и Субудей промолчали. Темуджин потряс головой, словно лошадь, отбивающаяся от оводов и тихо начал:

– Я все время как-то подозреваю тебя, Чиркудай. Но не так, как мой трусливый брат Хасар, – он замолчал, собираясь с мыслями. – Тот не любит тебя, потому что ревнует. Он считает тебя соперником. Почему, я не знаю. Ждет, когда ты ошибешься.

А я просто подозреваю. Ведь ты совсем не тот Чиркудай, которого я знал раньше. Поэтому, я назвал тебя Джебе. Но, даже то, что ты мне верен, и я это хорошо знаю, не рассеяло моего недоверия к тебе. И оно усилилось после того, как вы хорошо потрепали нукеров Джамухи около двух озер.

Чиркудай поднял голову, решив возразить. Но Темуджин остановил его жестом:

– Не торопись. Я знаю, что ты хочешь сказать. И даже сам скажу: ты лучший воин, как мне сказали, которого когда-либо видели. О тебе даже говорят в лагере Джамухи. К нам от него перебежали двое недовольных. То, что ты побеждаешь, это хорошо. Но вот как ты это делаешь?

Так у нас никто не может драться, – он опять поднял руку, останавливая Чиркудая, решившего что-то сказать. – Я знаю, что ты был на Тибете, и там тебя многому научили. Но я знаю, что на Тибете нет коней, нет конницы, и ты не мог научиться воевать в седле. Там есть быки, такие, с длинной шерстью... Ты не помнишь как их называют? – спросил он у Чиркудая.

– Яки, – ответил Чиркудай, не понимая, куда клонит Темуджин.

– Да, да. Яки. На них же не воюют. Но я не хочу выяснять, где ты научился всему необычному. Может быть, ты и правда сын или внук черного духа, как говорят люди. Или его брат. Быть может, тебя недаром окрестили у тайджиутов «Меченый», я не знаю, – Темуджин помолчал с минуту и продолжил:

– Мое подозрение в том, что ты слишком многому научился за такой короткий срок. Я не верю, что ты родственник дьявола. Я знаю, что ты человек. И что ты предан мне. Но ты очень непонятный, Джебе. Многие тебя боятся. Но не я и не Субудей. И это хорошо. Возможно, я не захочу даже знать, как и где ты этому научился. Но я не люблю неизвестности. Ты мне когда-нибудь расскажешь о себе? – и он вопросительно посмотрел на Чиркудая.

Чиркудай помедлил и согласно кивнул. Темуджин махнул рукой:

– Ну ладно. Я не хотел сегодня об этом... Но... Не люблю, когда мои товарищи не знают моего отношения к себе. Поэтому я говорю тебе и Субудею, что при всех ваших непонятностях, я вам обоим верю больше всех, – он посмотрел на Субудея и невесело усмехнулся: – Ты тоже непонятен для меня. Немного меньше, чем Джебе, но... – помолчав, спросил у Субудея: – У тебя есть еще один верный человек, который умеет молчать?

Субудей без слов утвердительно кивнул головой.

Темуджин поморщился, нервно почесал плечо и неожиданно спросил у Чиркудая:

– Рана болит?

– Не сильно, – ответил Чиркудай. – Почти не чувствую.

– Это хорошо, – одобрительно сказал Темуджин и опять задумался. Через минуту он неторопливо сообщил:

– Никто не нашел выхода из нашего положения. Я немного подумал и решил, что вы можете помочь всем нам. Других таких, как вы, в моём тумене нет. Ты, Субудей, для этого не годишься. У тебя слишком хитрое лицо. А вот Джебе... Джебе может поверить кто угодно. У него на лице написано, что он не умеет врать. Этому нельзя научиться – глаза всегда выдают человека.

Я хочу поручить вам очень опасное дело. Его нельзя поручить никому другому. И меня никто не поймет кроме вас. Начнет спорить или подумает, что у меня стало плохо с головой.

Субудей хмыкнул, но промолчал. Темуджин тоже усмехнулся. Чиркудай никак не отреагировал на это утверждение Темуджина, который стал говорить дальше:

– Ты, Субудей, тихо позовешь еще одного надежного человека. Много здесь не нужно. И ночью, чтобы никто не увидел, вы пойдете в лагерь Джамухи, – Темуджин внимательно посмотрел, как отреагируют его соратники на такое предложение. Но Субудей сидел с таким же, как у Чиркудая, каменным лицом.

– Ты, Субудей, останешься недалеко от лагеря, и будешь ждать Джебе, который проползет между врагами, как змея, найдет юрту Джамухи и скажет ему то, что я передам, – он опять замолчал и внимательно посмотрел на друзей. Но они не изменились в лице. Темуджин удовлетворенно покивал головой и спросил у Чиркудая:

– Не боишься?

Чиркудай помедлил и твердо ответил:

– Нет.

– Тебя могут убить или сварить живьем, как сегодня Джамуха приказал сварить в котлах семьдесят нойончиков, – Темуджин посмотрел на Субудея. – Ты их так называл?

Субудей сжал губы и осуждающе покачал головой, но опять промолчал.

– Ну что, и сейчас не боишься?

– Нет, – повторил Чиркудай.

Темуджин усмехнулся и грустно сказал:

– Да... Таких, как вы, у меня больше нет. Еще в кузнице у Джарчи я понял вас, – и неожиданно горько воскликнул, подняв голову к дымовому отверстию: – Вечное Синее Небо, как мне не хватает мудрости Джарчи!

Чиркудай заметил на глазах Темуджина слезы, но не удивился этому. Субудей нервно заерзал.

– Ладно, – махнул рукой Темуджин. – Только перед вами я и могу плакать, зная, что это умрет вместе с нами, – он вытер слезы и сказал, обращаясь к Чиркудаю: – Я скажу тебе, что передать Джамухе, и он тебя за это может убить – или сразу, или медленно, – и, повернувшись к Субудею, строго сказал: – Но вы будете его ждать до тех пор, пока он не придет или пока вы не убедитесь, что его нет в живых, ясно?!

– Понял, мой хан, – Субудей согласно склонил голову.

Субудей, незаметно для других поманил Тохучара. В лощине уже стемнело, и они втроем, незаметно выйдя из своего лагеря, крадучись прошли вдоль скал в степь. Через каждые десять-двадцать шагов им приходилось ложиться на землю и затаиваться, прячась сначала от своих дозоров, потом, от чужих. Нукеры, охранявшие стойбище Джамухи, были трезвые. Значит действительно весь этот шум у противника – хитрость.

35
{"b":"134611","o":1}