Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Его величество, светлейший царь Бадахшана, — начал переводчик хриплым голосом, — приказал преподнести знаменитому капитану Матео, владельцу черной барки, этот мешочек с рубинами в знак расположения его величества, светлейшего царя Бадахшана. Но если тебя еще когда-либо увидят вблизи горы Сининан, то по приказу его величества у тебя вырвут ногти, отрежут пальцы, отрубят руки, отсекут уши и нос, выколют глаза и в конце концов сдерут с тебя кожу тупой ржавой саблей. Помни, так приказал его величество, светлейший царь Бадахшана.

— Ты хорошо выучил свой урок, — пробормотал удивленный Матео.

Переводчик с поклоном протянул ему мешочек с рубинами.

— Счастливого вам пути, чужестранец, — прошептал он. — И никогда больше не приезжайте в эти места. Вы первый, кто избежал здесь смерти, да хранит вас аллах.

Матео вскочил на своего коня и пришпорил его.

— Поскорей улепетывай отсюда, знаменитый капитан Матео, хозяин черной барки, — говорил он себе, — а то этот толстый черт еще передумает и решит все же отрубить тебе пальцы, руки, нос, уши, а затем и голову.

Матео галопом выскочил из ворот. Он стремительно удалялся от горы Сининан, от замка на горе, которая высилась словно гигантский пирог. Он бежал от воспоминаний о громком смехе тучного властелина и от жалкого, растерянного хихиканья юноши в углу. Матео казалось, что все это приключилось с ним во сне.

* * *

Марко почувствовал, что сознание возвращается к нему. Потом до него откуда — то извне донесся тихий голос:

— Теперь он совсем успокоился, Маффео.

Марко хотел было повторить эту фразу: «Теперь… он… совсем»… Нет, это оказалось слишком трудно. Сколько он ни старался, он не мог вспомнить последнего слова. Все вновь провалилось в темноту.

Какая-то легкая, прохладная рука легла ему на лоб. Марко открыл глаза, увидел лицо Ашимы, но не узнал ее.

— О господин, поглядите! — воскликнула девочка.

Над Марко склонился отец.

— Он проснулся, Маффео, воздадим хвалу господу! Ты меня видишь, Марко? Узнаешь меня?.. Маффео, он кивнул… — прошептал Николо Поло и украдкой вытер глаза. — Маффео, он узнал меня, ты видел? Ашима, принеси ему молока и дай синий порошок.

Марко пошевелил губами. Ему хотелось пить, и он чувствовал себя бесконечно усталым. Он попытался было сказать: «Отец, дайте мне пить», но не смог— он был еще слишком слаб.

Николо Поло приподнял его, а Ашима влила ему в рот молоко с порошком.

И Марко снова погрузился в глубокий сон.

Он проснулся поздно. Мысль напряженно работала. Он лежал в своей комнатке. Горела лампа. Что это, вечер или ночь? Он осторожно повернул голову. В углу на подушке сидела Ашима. Она спала? Нет. В ее ясных глазах с темными зрачками отражался теплый свет лампы. О чем она думала? Она была печальна. Марко впервые залюбовался чистыми чертами ее детского лица. Мягко изогнутые брови подчеркивали благородную форму лба, на который волнами падали темные блестящие волосы. Ей казалось, что она наедине с собой. Она сидела недвижимо.

— Ашима! — тихо позвал Марко. — Почему ты печальна?

Девочка легкими шагами подошла к нему.

— Вы проснулись, молодой господин? Как вы себя чувствуете? — спросила она, и на мгновение ее лицо озарилось радостью. — Можно вам принести что-нибудь поесть или попить? Вот обрадуются господа!

Марко задумался. Ашима озабоченно склонилась над ним. Неужели он опять погрузится в темную пропасть, потеряет сознание?

— Что случилось, Ашима? — спросил он тихо.

— Вы были очень больны. Четыре дня ваша душа была в плену у черных демонов жара. Но теперь вы их побороли.

Четыре дня…

Марко вспомнил тот вечер, когда заболел лихорадкой. К нему пришел Матео. После его ухода Марко лег, у него потемнело в глазах, мысли беспорядочно и бесцельно кружились в голове, а потом стремительно умчались куда-то, откуда чуть слышно доносились неведомые страшные голоса. И вдруг все провалилось — наступило небытие.

Марко оглядел комнату. Он увидел на стене тень Ашимы.

— Ашима, который час?

— Очень поздно, молодой господин. Скоро полночь. Я сейчас принесу вам поесть, а потом разбужу господ. Они приказали поднять их, как только вы проснетесь.

— Позови и Матео. Слышишь, позови моего друга Матео… Он ничего не говорил?

— Да, слышу… — каким-то беззвучным голосом ответила девочка. — Сейчас принесу вам поесть. — И она выбежала из комнаты.

Свет лампы неровно освещал комнату. Ни один звук не нарушал глубокой тишины. Пальцы его играли белым одеялом, он поднял руку и вновь уронил ее; подвигал ногами и даже попытался привстать. Но это ему не удалось.

Ашима принесла крепкий куриный бульон и стала кормить его с ложечки. Обессиленный, он снова опустил голову на подушку, но, несмотря на томительную слабость во всех суставах, все же почувствовал прилив жизненных сил.

— Почему ты печальная, Ашима? — повторил он свой вопрос.

Девочка поставила деревянную миску на пол.

— Пойду разбужу господ. Если вы устали, вам надо спать, молодой господин.

Ашима притворила за собой дверь. Марко прислушался. Ночь. Мерцающий свет. Легкие, удаляющиеся шаги. Доносящийся издалека лай собак. Все это походило на сон.

«Если я сейчас закрою глаза, — подумал Марко, — то сразу засну». И он старался не закрывать глаз, потому что боялся, что демоны жара вновь столкнут его в страшную бездну.

В комнату вошли Николо и Маффео Поло.

— Марко! Как ты себя чувствуешь? Ты поел! Теперь ты быстро поправишься.

Марко улыбнулся. Он очень устал. «Где же Матео?»— подумал он. Он услышал слова отца:

— Пусть он спит, Маффео.

* * *

День был солнечный и ветреный. Во дворе какой-то караван готовился в путь, мулов только что привели с водопоя, и они покорно стояли, пока на них навьючивали тяжелый груз.

Николо и Маффео Поло отправились в город. Больной еще спал. Ашима, усталая после почти бессонной ночи, ждала пробуждения молодого господина. В комнатку глухо доносился шум со двора. Сквозь маленькое окошечко на пол падал широкий солнечный луч. От жаровни шло приятное тепло.

Вдруг Ашима вздрогнула. Неужели она заснула? Неужели это ей снится? Она услышала знакомый голос, который всегда заглушал все остальные. Она скрестила руки на груди и отступила на шаг. Ее лицо цвета слоновой кости залилось краской.

Дверь распахнулась, и в комнату ворвалось сияющее солнце. На пороге стоял великан чужестранец.

— Вот я и вернулся! — крикнул он. — Что ты глядишь на меня, как на привидение, козочка? Почему Марко еще спит? Как он осунулся! — Матео понизил голос. — Он болен?

Марко проснулся. Глубокий сон придал ему сил.

— Это вы, Матео? Я удивлялся, что вы ночью не пришли ко мне. Должно бить, вы крепко спали?

Голова у Марко работала с удивительной ясностью. Видя, что Матео задумчиво глядит на него и не отвечает, он понял, что за время его болезни что-то случилось. Он взглянул на Ашиму, освещенную солнцем.

— Глядите, Матео, — сказал Марко по-итальянски. — Ашима плачет, хотя лицо ее озарено радостью. А вот она и улыбнулась.

— Я пойду за водой, — сказала Ашима.

Марко и Матео остались одни. Матео вынул из кармана мешочек и высыпал на ладонь рубины. Они были красные, как кровь.

— Николо и Маффео зададут мне хорошую головомойку, — смеясь, сказал Матео. — Но вот… — Матео зажал между ладоней драгоценные камни и погремел ими, они зазвенели, как стекляшки. — Вот, гляди: рубины, Марко. Рубины, которые я получил из рук его величества, светлейшего царя Бадахшана. Где моя доченька? Самый красивый из этих камней я подарю ей, чтобы она его носила как украшение.

Марко с изумлением выслушал рассказ Матео. Он забыл о своей болезни и несколько раз громко смеялся. Но, когда ему захотелось немного привстать, он почувствовал, до чего еще слаб. Матео положил свою большую руку на лоб Марко.

— Больше я тебе ни слова не скажу, сынок. Спи, чтобы поскорее выздороветь.

25
{"b":"134225","o":1}