Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Салли обратилась к занятому человеку с бэйджем на повязке у плеча. Он тщательно рассмотрел пропуска, которые она принесла, для пущей уверенности пользуясь фонариком. Затем провел их к колодцу, по которому проходили тали. Там было очень шумно. Где-то над головой грохотал заклепочный пистолет, и пластины покрытия Платформы звенели при этом, и эхо визжало, и для Джо этот бедлам казался просто музыкой. Мужчина с повязкой на рукаве заорал в микрофон телефона, и вниз спустилась клетка на талях, Джо с Салли шагнули на нее. Джо крепко взял Салли за плечо, и клетка взвилась вверх.

Огромность Ангара и Платформы становилась еще более явной по мере того, как клетка с ускорением возносилась к крыше. Пространство пола, казалось, расширялось. Паутинообразные стропила лесов неслись вниз. У боковой стены строились какие-то устройства. Джо заметил, как мимо этих загадочных объектов движется автотягач. Это был крошечный тягач, не более четырех футов высотой, с двенадцатидюймовыми колесами. Он тащил за собой плоские металлические пластины с загнутыми вверх краями. Они ехали по полу наподобие санок. Таинственные грузы перевозились на этих пластинах, и тягач остановился у массы скрепляемых вместе стальных труб и начал разгружать пластины.

Затем подъемник внезапно замедлился, и Салли слегка вздрогнула. Подъемник остановился.

Здесь — на высоте в две сотни футов — бригада сварщиков работала над внешней оболочкой Платформы. Здесь контур закруглялся внутрь, так что образовалось большое плоское пространство, параллельное земле. За ним зиял огромный провал. Хотя балки шли еще выше, покрытие здесь пока кончалось. Этот провал, как предположил Джо, станет в конце концов дверью воздушного шлюза, а плоская поверхность предназначена для того, чтобы тендерные ракеты прицеплялись к ней магнитами. Когда с Земли придет ракета с припасами, или со сменной командой для Платформы, или с топливом, которое будет запасаться для исследовательского корабля, она пристанет здесь и затем понемногу станет продвигаться к шлюзу…

Бригада сварщиков состояла из полудюжины мужчин. Им бы работать, но двое, бросив инструменты, дико мутузили друг друга. Один был высоким и тощим, с морщинистым, искаженным непереносимой яростью лицом. Другой — приземистый, смуглый, с отчаянным выражением на лице. Третий мужчина откладывал свою сварочную горелку — он аккуратно выключил ее перед этим — с намерением вмешаться. Еще один мужчина смотрел, разинув рот. И еще один взбирался по лестнице с нижнего уровня лесов.

Джо переложил руку Салли на вертикальный трос, инстинктивно освобождаясь для действий.

Тощий мужчина нанес ужасающий удар. Он попал, но приземистый устоял. На мгновение Джо ясно увидел его лицо. Но выражение не было яростью. Нет, лицо человека как отчаянного, так и отчаявшегося.

Затем тощий поскользнулся. Он потерял равновесие, и кулак коренастого попал в него. Тощий полетел назад.

Салли взвизгнула. Тощий едва балансировал на краю плоского пространства. Позади него покрытие уклоном шло вниз. Дальше зиял провал в две сотни футов вниз, до земли, сквозь лабиринт стальных труб лесов. Если бы он сделал хотя бы еще шаг назад, то неизбежно оказался бы на наклонной поверхности, на которой нипочем не смог бы удержаться.

Он сделал этот шаг. Лицо коренастого внезапно застыло от ужаса. Тощий конвульсивно напрягся. Он не мог остановиться. Он знал это. Он съедет назад, через край, и упадет. Может быть, он сможет дотянуться до лесов. Но они его не остановят. Они лишь закрутят его тело, пока оно будет падать, снова и снова задевать леса.

Смотреть, как этот тощий человек пятится к своей смерти, — это был ужас, показываемый как бы в замедленной съемке.

Затем Джо прыгнул.

Глава 4

На мгновение, еще находясь в воздухе, Джо совсем не к месту осознал все шумы Ангара. Темный потолок с балками все еще в трехстах футах над ним. Выступающая, изгибающаяся, блестящая поверхность внизу. Потом он ударился. Он приземлился рядом с тощим мужчиной, вытянув левую руку, чтобы разделить с ним момент движения. Если бы он был один, то у него хватило бы инерции, чтобы перенести человека через край пропасти, куда тот уже начал съезжать. Но теперь он поделился моментом инерции. Они вместе упали вперед. Их руки располагались на плоской поверхности, а тела свисали. Ощущение силы гравитации, тянущей их в сторону и вниз, было чистым кошмаром.

Но затем, когда внутренности Джо болезненно сжимались, тот же коренастый мужчина, который сшиб тощего, начал отчаянно вытягивать их обоих на безопасное место.

Затем тянули уже двое. Лицо коренастого посерело. Его ужас доказывал, что он не задумывал убийства. Мужчина, отложивший свою сварочную горелку, тянул. Тот, который забирался по лестнице, навалился всем весом, чтобы вытащить их на место, где они могли бы обрести опору для ног. Они выбрались на безопасное место. Джо поднялся на ноги, но в верхней части живота у него осталось неприятное ощущение. Коренастого внезапно начало ужасно трясти. Тощий с яростью приблизился к нему.

— Я не собирался убивать тебя, Хейни! — задыхаясь, говорил смуглый.

Тощий резко бросил ему:

— Ладно. Не собирался. Но теперь давай! Закончим это…

Он наступал на рабочего, который чуть не стал причиной его смерти. Но тот опустил руки.

— Я больше не дерусь, — хрипло сказал он. — Не здесь. Если ты убьешь меня, то ладно. Я не дерусь.

Тощий мужчина — Хейни — зарычал на него.

— Вечером, значит, в Бутстрапе. Теперь возвращаемся к работе!

Коренастый подобрал свои инструменты. Его трясло. Хейни повернулся к Джо и нелюбезно заметил:

— Весьма обязан. Что здесь у вас?

Джо все еще чувствовал тошноту. Воодушевление редко возникает после того, как кто-то рискует своей жизнью ради кого-то другого. Он чуть не пролетел две сотни футов до пола Ангара вместе с Хейни. Но он глотнул.

— Я ищу Шефа Бендера. Вы — Хейни? Бригадир?

— Главарь банды, — ответил Хейни. Он посмотрел на Джо, затем на Салли, которая конвульсивно вцепилась в вертикальный трос, на который Джо переложил ее руку. Глаза у нее были зажмурены. — Да, — сказал Хейни. — Шеф взял сегодня отгул. Что-то в стиле индейцев могавков. Похороны, может быть. Хочешь, чтобы я ему что-нибудь передал? Я увижусь с ним, когда сменюсь.

Где-то на этой части Платформы возникло непонятное движение. Крошечная фигура выбралась из провала, который в свое время станет воздушным шлюзом. Джо даже не взглянул туда. Он неловко проговорил:

— Просто скажите ему, что Джо Кенмор в городе и нуждается в нем. Он вспомнит меня, я думаю. Вечером я постараюсь его найти.

— Ладно, — ответил Хейни.

Джо перевел глаза на крошечную фигуру, появившуюся из-за обшивки. Это был карлик в мешковатой, запятнанной рабочей одежде, как и остальные мужчины здесь. Миниатюрный защитный щиток для сварки он откинул назад. Джо, конечно, мог догадываться о роде его занятий. Всегда существуют уголки, куда человек нормальных размеров не пролезет, чтобы вогнать заклепку или сварить сочленение. Наверняка есть места, которые мог бы осмотреть только человек крошечных размеров. Карлик посмотрел на Джо без всякого выражения.

Джо повернулся к подъемнику, чтобы снова спуститься. Хейни помахал ему рукой. Карлик важно поднял руку в виде салюта.

Подъемник двинулся вниз по шахте. Салли открыла глаза.

— Ты… спас жизнь этого человека, Джо, — нетвердо проговорила она. — Но ты перепугал меня до смерти.

Джо попытался проигнорировать это замечание, но он все еще ощущал под собой наклон металла и провал в две сотни футов. Это было кошмарное ощущение.

— Я ни о чем не думал, — неловко пробормотал он. — Конечно, так делать — это сумасшествие. К счастью, оно сработало.

Салли взглянула на него. Подъемник все еще быстро опускался. Уровни лесов неслись мимо них вверх. Если бы Джо соскользнул с того загибающегося вниз металла, он бы пролетел мимо всего этого. Думать об этом было неприятно. Он снова сглотнул. Затем подъемник притормозил. Остановился. С каким-то ощущением абсурдности он помог Салли ступить на твердую землю.

116
{"b":"133800","o":1}