Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кэти закрыла глаза, задержала дыхание и на миг задумалась.

— Послушай, Лиза, — наконец прошептала она. — Мы пока не знаем, чего она хочет. Главное, что пришла она не за нижним бельем, которое здесь забыла. Поэтому вполне возможно, что ее сюда привели угрызения совести.

— Да нет у нее никакой совести! — с жаром возразила Лиза. — Она должна нам шестьсот фунтов стерлингов за телефонные переговоры, квартплату за три месяца, не говоря уже о счетах за электричество. Центральное отопление у нее работало круглые сутки — утром, днем и вечером… Душ она принимала десятки раз в день, а ночью спала со светом. Она нам должна целое состояние, и только круглая идиотка может вернуться спустя год с букетом цветов так, словно ничего не случилось.

— Ну, она всегда была немного странной.

— А сейчас еще и располнела, — хмыкнула Лиза с нехарактерной для нее язвительностью, выглянув из-за занавески. — Теперь она уже не сможет влезть в свое нижнее белье, раз так отъелась. Ну и ну! Идет сюда. Вот это нервы! Я ее не впущу. Видеть ее не желаю!

— Подумай хорошенько, Лиза, — торопливо прошипела Кэти. — Я все понимаю, но… Насколько я понимаю, она пришла отдать свои долги. Да еще цветы принесла. Может, дадим ей шанс объясниться? С другой стороны, она общается с твоим Филиппом…

— Что в тысячу раз хуже, — простонала Лиза, теребя скатерть.

— Уйми на время свое разбитое сердце, — посоветовала подруга. Конечно, это жестоко, но сейчас речь шла о деньгах. Лиза ведь сама сказала, что Элайн должна им целое состояние, но это всего лишь верхушка айсберга. Что ж, Кэти может заставить Лизу увидеть эту верхушку. — Тебе необходимо восстановить дружеские отношения с Филиппом Мейнуорингом, директором компании «РАМС электроникс». Этот человек обладает определенным авторитетом в городе.

— Что ты имеешь в виду, черт побери? — зашептала Лиза.

— Деловые обеды, конечно, — с раздражением выпалила Кэти. Неужели Лиза не понимает, что к чему? — Если будешь грубить Элайн, тогда явно окажешься не у дел, но если она станет на твою сторону и воспользуется женскими чарами, чтобы убедить своего дружка, тогда ты сможешь снова вернуться к своему бизнесу. Ну и ну! Ведь это блестящая возможность снова заняться карьерой, Лиза.

— Подлизаться к Элайн, как ты говоришь, а она, в свою очередь, замолвит за меня словечко Филиппу? — с отвращением произнесла Лиза. — Да как ты можешь?!

В дверь позвонили, и девушки разом вздрогнули.

— Еще две минуты назад ты уговаривала меня вернуться назад к ненавистному Чарльзу и к моей высокооплачиваемой работе, Лиза, — выпалила Кэти. — И ты еще говоришь мне о меркантильности!

— Ну… — Лиза опустила плечи. — Это совсем другое.

— Вернемся к этой теме позже, — прошептала в ответ Кэти. — А сейчас открой дверь, обними Элайн и осыпь ее комплиментами, словно старую подругу.

— Я не могу.

— Тогда пойду я, — фыркнула Кэти, положила подсвечник на подоконник и вышла из ниши. — «Нужда заставит и кузнеца сапоги тачать», — решительно произнесла она. — Или говорится: «Нужда заставит и мышей ловить»? — Она пожала плечами. — Как бы там ни было, но в этот раз мы должны выиграть.

Девушки услышали, как хлопнула соседняя входная дверь. Лиза застонала и чуть не упала в обморок.

— Они придут все вместе, — простонала она. — Тебе придется пригласить ее внутрь, а я не смогу справиться со своими эмоциями, зная, что они с Филиппом любовники и…

— Ради всего святого, возьми себя в руки! — приказала Кэти менторским тоном. — Может, это именно тот случай, которого мы так долго ждали.

Позже она ласково поговорит с Лизой, подберет подходящие слова, чтобы помочь подруге залечить сердечную рану, но сейчас… Нужно только забыть на время о ноющем сердце и трезво все обдумать. Вообще-то между Лизой и Филиппом не было ничего, кроме нескольких многообещающих взглядов и случайно брошенных намеков, то есть ничего такого, чтобы строить надежды на будущее.

Если уж Кэти смогла смириться с потерей Чарльза, а ведь у них были более близкие отношения, то и Лиза сумеет перенести боль утраты Филиппа, будет вежлива с Элайн и вернется в свой бизнес.

А потому с улыбкой на лице — веселой и доброжелательной — Кэти уверенно распахнула дверь.

Гостей оказалось четверо.

Кэти в шоке отпрянула назад. Рот ее непроизвольно открылся, а в глазах читался панический ужас, когда она увидела за букетами цветов Джона и Джерри еще один букет — у покрасневшей дергающейся Элайн — и… и Чарльза Бонда, который виновато улыбался и глупо сжимал в руке самый огромный букет красных роз из всех, какие только Кэти видела в жизни.

— Ну и ну! Кто-нибудь умер? — раздался сзади нервный смешок Лизы.

«Хорошо бы сквозь землю провалиться», — тотчас подумала Кэти.

Глава 4

«Я опять все сделала неправильно!» — с отчаянием подумала Элайн. Не смогла даже выбрать подходящее время. Надо же умудриться прийти именно тогда, когда девушки устраивают вечеринку! Хоть бы позвонила предварительно! Она так и собиралась сделать, но потом решила, что такие вопросы по телефону не обсуждаются. Кроме того, телефонный звонок — это удел трусов, а Элайн видела себя в будущем сильной женщиной, а не такой слабохарактерной дурочкой, какой была всю жизнь.

Но сейчас мужество почему-то покинуло Элайн. Смущенно переминаясь с ноги на ногу, она вспыхнула и теперь пылала так же, как хозяйки вечеринки. Правда, Лиза еще нервно хихикала, а Кэти дико вращала глазами и чуть не брызгала слюной.

И тут все разом заговорили:

— Боже, Элайн, как я рада снова тебя видеть!

— Дорогие, предупредили бы нас, что устраиваете настоящую вечеринку, и тогда мы бы нашли способ отделаться на сегодня от телепродюсера!

— Ч… Чарльз, у тебя железные нервы!

— Кэти, дорогая, прими мои искренние извинения!

Элайн хотелось заткнуть уши, но она не могла — руки были заняты. Ситуация прямо как в парламенте: там все говорят одновременно. Уж лучше бы она вообще не приходила. Бежать, и немедленно!

Элайн уже сделала шаг к двери, но тут чья-то огромная фигура преградила ей путь. На нее пахнуло чудесным ароматом роз. Мужчина убрал руку, и Элайн удивленно захлопала глазами.

— Чарльз?! Чарльз Бонд, если не ошибаюсь? — прошептала она, моментально испытав облегчение от того, что в компании будут знакомые. — Боже мой, мы не виделись со дня твоей свадьбы! — Она нервно хихикнула, ибо Чарльз не подал вида, что узнал ее. — Но ты, конечно же, не помнишь меня, тогда я была еще неуклюжим подростком.

Чарльз тупо уставился на Элайн, а Кэти как-то сдавленно заскулила.

— Здесь что, дом трезвенников, что ли? — громко возмутился один из приглашенных. — Мы торчим на пороге вот уже целую минуту, а нам даже выпить не предложили!

Парень игриво толкнул приятеля в бок, и они, словно сросшиеся бедрами сиамские близнецы, вошли в коридор, вручили цветы Лизе, расцеловали хозяек в обе щеки, затем расцеловались друг с другом и заразительно расхохотались, сгладив тем самым неловкость встречи. Лиза с Кэти вдруг засуетились и стали приглашать гостей в комнату.

Элайн же не особенно торопилась, поскольку Лиза смотрела на нее с явным неудовольствием. А Кэти была отнюдь не в восторге при виде Чарльза, так что и его могли выставить за дверь.

— Входите скорее, — вдруг защебетала Лиза и схватила Элайн за руку, приглашая в комнату. — Итак, ты и есть Чарльз, — грозно произнесла она. На лице у нее отразилось презрение. — Ты тоже пытаешься принести извинения путем определенных материальных затрат? — кивнула она на розы. — Ну, если ты думаешь, что можешь заявиться сюда и…

— Я сама разберусь, Лиза! — перебила ее Кэти.

Теперь все четверо застряли в маленьком коридорчике и настороженно смотрели друг на друга. Атмосфера накалялась. Чарльз вдруг заметно поглупел, что очень удивило Элайн, поскольку на свадьбе он запомнился ей напыщенным и тщеславным. Во время банкета по случаю своего бракосочетания Бонд ходил с таким важным видом, словно заполучил добычу века, впрочем, по словам отца Элайн, так оно и было. Джулия Уисерзспун из графства Кембридж Уисерзспун была весьма богатой наследницей, а Бонд, очевидно, оказался пробивным малым — без цента за душой, зато с манией величия.

14
{"b":"133616","o":1}