Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хозяева испарились из гостиной, и Беатрис сразу же почувствовала неловкость.

– Добрый вечер, – сказал Ник, выглядевший таким же смущенным.

– Добрый, – согласилась Беатрис.

Ник замялся и, подойдя к камину, принялся рассматривать фотографии.

– Это очень счастливая семья, – сказал он. – Счастье просто витает в воздухе.

– Они не просто счастливая семья, – со вздохом сказала Беатрис. – Они еще и очень активная семья. Как тебе выходка наших хозяев?

– Я не знал, что ты будешь на ужине, – поспешил сказать Ник.

Беатрис улыбнулась и махнула рукой.

– Охотно верю. Они явно с умыслом собрали нас здесь, а теперь еще и сбежали. Нет, я допускаю, что Клариссе сложно достать вазочку, но ведь Бернард мог бы справиться и один!

Ник тоже улыбнулся и развел руками. От этой улыбки на его щеках появились милые ямочки, и сердце Беатрис пропустило удар.

– Все равно у меня такое чувство, будто я виноват перед тобой, – признался Ник.

– Господи, почему же?!

– Хотя бы потому, что без цветов.

– Это такая мелочь! Дарел просто заваливает меня розами, так что я привыкла и уже не прихожу в экстаз от букетов.

– Розы? – удивился Ник. – Это не твой цветок.

– Интересно, почему ты так решил?

– Не подумай, будто я хочу как-то плохо отозваться о Дареле…

– Говори уже!

– Роза – заносчивый и довольно чванливый цветок, хотя красотой может сравниться и с другими цветами. Это для тех, кому важно внешнее.

– Удивительно! – воскликнула Беатрис. – Я чувствую то же самое! А какие бы цветы, на твой взгляд, мне подошли?

– Кактус! – заявил Бернард, входя в комнату.

– Слушай, как тебе удалось заполучить в жены такую прекрасную женщину? – раздраженно поинтересовалась Беатрис.

– Он соблазнил меня кактусами, – усмехнулась Кларисса, ставя цветы на столик в гостиной.

Беатрис и Ник недоуменно посмотрели на нее.

– Я совершенно серьезно. Дарел притащил на первое свидание цветущий кактус вместо роз или орхидей. Разве после такого начала можно было отказаться от второго свидания?

– И какие же цветы он принес во второй раз? – поинтересовалась Беатрис.

– Он явился вообще без цветов. Честно говоря, я уже хотела уходить…

– Неправда, у меня были с собой цветы! – возразил Бернард, обнимая жену за талию и нежно поглаживая живот.

– Конечно! – усмехнулась она. – На купальнике.

– Да, на купальнике. Я хотел сделать тебе сюрприз.

– Купальник? – ошеломленно переспросил Ник.

– Бернард повел меня в аквапарк, – пояснила Кларисса.

– А раз это был сюрприз, я не мог просить Клариссу взять с собой купальник. Пришлось дарить.

– Знаете, что самое удивительное в этой истории? – спросила Кларисса.

Ник и Беатрис покачали головами.

– Он угадал размер. А теперь за стол, а то моя баранина превратится в подметку.

– Вот уж не думала, что ты у нас романтик! – сказала Беатрис, когда все расселись и Кларисса торжественно внесла баранину под белым соусом.

– Еще какой! – заверил ее Бернард.

– Знаешь, Кларисса все же святая. Я бы тебе этот кактус затолкала за шиворот.

– У меня был такой позыв, – призналась Кларисса, – но я решила дать Бернарду второй шанс. А после купальника и аквапарка поняла, что с ним никогда не будет скучно. Я ведь и теперь получаю не дежурные подарки, а сюрпризы.

– Сложно, наверное, соответствовать? – сочувственно спросила Беатрис.

– Нет! Я в нашей паре консерватор, потому дарю нужные и полезные вещи.

– Но очень приятные, – добавил Бернард.

– Зная Бернарда только в рамках работы, я бы никогда не подумал, что он способен на такие безумные поступки, – признался Ник.

– Да, наш Бернард настоящий тихий омут! – рассмеялась Беатрис. – А теперь – все тихо, я буду наслаждаться кулинарным шедевром Клариссы.

Рассказ об ухаживаниях Бернарда за Клариссой задал тему всему вечеру. Хозяин охотно делился так и не осуществленными идеями, Беатрис старательно их критиковала, Кларисса то и дело требовала, чтобы Бернард остановился, а то на ее долю ничего не останется, а Ник большую часть вечера сидел молча, внимательно глядя на Беатрис и чуть ли не конспектируя все ее комментарии. Кларисса, обеспокоенная молчаливостью гостя, то и дело втягивала его в разговор. Ник отвечал остроумно, спорил корректно, но было видно, что он целиком поглощен своими мыслями. И Беатрис, кажется, догадывалась, что это были за мысли.

К концу вечера Беатрис поняла, что, несмотря на их решение остаться друзьями, осада может продолжиться.

Значит, мне нужно сегодня же сказать Нику, что я теперь живу с Дарелом. Конечно, Бернард доложит ему, но лучше, чтобы Ник услышал эту новость от меня. Черт возьми, если бы все сложилось по-другому, из этого могло бы что-то получиться!

Усилием воли Беатрис запретила себе думать об этом. Она приняла решение и не собирается его менять. Да и перед Дарелом теперь у нее возникли дополнительные обязательства. Не может же она перевести отношения с Дарелом на новый виток только для того, чтобы тут же изменить ему?

К десерту Бернард исчерпал свои идеи, и разговор перешел на трудности и радости семейной жизни.

– Наверное, это очень сложно – каждый день видеть человека? – спросила Беатрис.

Ей был важен ответ на этот вопрос, ведь теперь ей нужно было выработать новую стратегию поведения дома.

– Почему же сложно? – удивилась Кларисса.

– Пока люди ходят на свидания, они стараются выглядеть чуть лучше, чем есть на самом деле: макияж, прическа, костюм, а когда целый день под одной крышей, понимаешь, что человек может быть не в духе, может устать, в конце концов, может не краситься!

– Это для вас, женщин, важно быть всегда накрашенной и причесанной. Честное слово, я не замечаю разницу между накрашенной разодетой Клариссой и ею же в ночной рубашке и с зеленой маской на лице. – Бернард подумал и добавил: – Нет, когда маска замечаю…

Кларисса благодарно пожала его руку.

– И все равно, – продолжала упорствовать Беатрис, – ведь у каждого есть какие-то привычки, которые могут раздражать.

– Конечно, есть! – воскликнула Кларисса. – Бернард до сих пор не закрывает тюбик зубной пасты. В первый год я каждый день говорила ему об этом, заводилась ужасно! Потом села и подумала, что для меня важнее: закрытый тюбик или муж. Как только решила, что муж, сразу же успокоилась. А ведь я чувствовала, что еще чуть-чуть – и просто взбешусь!

– Ужасно, но я этого не замечал, – вставил Бернард. – Тогда я был очень плохим мужем. Еще не научился.

– Муж ты замечательный, а вот тюбик закрывать я тебя так и не научила.

– А сейчас тебя это уже не волнует? – поинтересовалась Беатрис.

– Я встаю позже и после того, как почищу зубы, закрываю тюбик. Можно даже сказать, что экономлю усилие для того, чтобы его открыть, – поделилась Кларисса своим секретом.

– Не знаю, смогла бы я проявить такое же терпение! – призналась Беатрис. – Хотя, наверное, незакрытый тюбик не самая ужасная из привычек…

– Знаешь, даже самая незначительная деталь может превратиться в катастрофу, если сильно этого захотеть. Терпение и понимание – вот, что важно.

– Извини, Кларисса, но мне кажется, что важнее любовь, – смущенно сказал Ник. – Если люди любят друг друга, никакой тюбик не станет помехой, ведь любимому человеку можно простить все.

– Думаешь, это критерий? – с улыбкой спросила Беатрис.

– Думаю, да, – совершенно серьезно ответил Ник.

В гостиной повисло молчание, каждый думал о своем. Беатрис пыталась представить себе, как бы она реагировала в подобной ситуации. Наверное, представила бы Дарелу список претензий, попросила завизировать его и через два дня подать ответ в письменной форме.

Беатрис улыбнулась этой мысли. Впрочем, как бы смешно это ни выглядело, каждый решает свои проблемы так, как ему удобнее.

Она посмотрела на часы и спохватилась.

– Надо же, половина одиннадцатого!

– Ой, действительно. Нам уже пора, – поддержал ее Ник.

19
{"b":"132644","o":1}