Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она засмеялась. Не настолько, чтобы казаться вполне счастливой, но уже близко к тому.

– Вот почему мы зовем его бульдогом.

– Легко понять.

– Он что-нибудь предлагал тебе или давал советы?

– Вообще-то нет. Однако высказал весьма здравую мысль о необходимости хранить улики в надежном месте.

– В более надежном, чем «Коалиция»?

– Думаю, знаю понадежнее. Желательно хранить их у Рича Блевинса, если не возражаешь.

– Конечно, я доверяю Ричу. Вообще-то неплохая идея. «Коалиция» окажется в стороне, и тебя нельзя будет обвинить в разглашении секретных сведений.

– В таком случае сделай одолжение: сложи мой доклад и свои записки в коробку. Опечатай ее и оставь на письменном столе в приемной. Моего имени на коробке не пиши, но скажи служащему, что я вскоре зайду за ней. Можешь сделать это прямо сейчас?

– Конечно.

– Я позвоню тебе, как только вручу ее Блевинсу.

Глава шестая

Джеймисон быстрым шагом покинул здание, в котором встречался с Драммондом. Некий рубеж возвращения он уже перешел. «Диллон» обнаружит содеянное и обрушится на него. Все это теперь уже казалось неизбежным.

Мелькнула мысль о Теде Броновиче, об их последней, перед его исчезновением, встрече, о том моменте в темном кабинете, когда Бронович попросил помощи. Настала очередь Джеймисона занимать свое место на линии огня. Теперь это всего лишь вопрос времени, а времени «Диллон» не теряла. Их ответный удар последует незамедлительно. Он совершил поступок, за который нужно платить.

Но платить без борьбы он не собирался.

На тротуаре у административного здания сената толпились туристы в джинсах и штатные сотрудники в официальных костюмах. Они расступались, пропуская бегущего Джеймисона, руководствуясь здравым смыслом, которым их наградил Господь. Он остановился у края тротуара и внимательно осмотрел улицу.

– Необходимая предосторожность, – пробормотал он. – Запоминай все отметки, возникающие на экране радиолокатора.

Ничего опасного Питер не заметил и бегом пересек улицу. Другая сторона менее опасна. Джеймисон продолжал осматриваться, постоянно рассчитывая, куда бежать при возникновении угрозы – своего рода планирование отхода и выхода из-под удара на случай нападения. Он подошел к своей машине, сел в нее, готовый к неожиданностям.

Наконец его автомобиль влился в поток машин, поехал по внешней полосе и остановился на светофоре. Он оказался там первым. Сидел ждал, когда загорится зеленый свет, смотрел по сторонам и размышлял, сколько времени потребуется тем, кто следит за ним, чтобы отыскать его.

Рядом остановился синий «форд». В машине на переднем сиденье были двое в костюмах – один толстый, другой вообще урод. Толстяк, по всей видимости, почувствовал на себе взгляд Джеймисона, потому что посмотрел на него и улыбнулся, после чего повернулся к водителю. Водитель наклонился вперед, и оба мужчины осклабились, качая головами. Джеймисон смотрел на светофор, думая о том, что, кажется, видел их раньше, может быть, мимоходом на работе. Это чистая случайность. Первыми, кто встретился ему в этом огромном городе сразу же после того, как он ушел из «Диллон», оказались люди, которых он мог знать. Какова вероятность подобного события? Когда загорелся зеленый свет, он еще раз обернулся, изо всех сил пытаясь не казаться человеком, только что обвинившим своего начальника в преступлении.

На этот раз мужчина, сидящий на месте пассажира, держал в руках короткоствольный автомат. Окно с его стороны открылось, и он торопливо выставил в него оружие.

Джеймисон резко надавил на газ, и автомобиль стремительно сорвался с места. Повернул направо, набирая скорость. Он увидел, как «форд» подрезал какую-то машину и повторил его маневр. На следующем светофоре загорелся красный свет. Перед автомобилем Джеймисона образовалась очередь из машин длиной в триста футов, так что ребята в «форде» могли встать рядом с ним и запросто расстрелять. Джеймисон держал ногу наготове у пола машины, пока не поравнялся с открытым участком, после чего ударил по тормозам. Машина заскользила. Когда «форд» наконец выехал с авеню Конституции, Джеймисон круто развернул машину, оказавшись при этом на полосе встречного движения.

Закончив маневр, он проехал мимо них в обратном направлении. «Форд», завизжав тормозами, остановился. Водитель зло глянул на Джеймисона, а его сообщник тем временем неуклюже перелезал на заднее сиденье. Джеймисон посмеялся над их растерянностью, над глупым видом допустившего оплошность водителя. Потом в окно у заднего сиденья в морозный зимний воздух высунулся ствол автомата. Джеймисон перестал смеяться, почувствовав себя на прицеле, и понял, что сейчас увидит вспышку. Он поехал быстрее и резко затормозил, пытаясь до предела затруднить стрелявшему прицеливание, находясь при этом в дорожной пробке на оживленной улице.

Звука выстрела он не слышал, но металлическая дверца громко звякнула, а попавшие в нее две пули ударили в приборную доску. Первый раунд начался по прошествии нескольких секунд после того, как он покинул кабинет Драммонда, а теперь так же быстро закончился.

Джеймисон вернулся на авеню Конституции и развернул автомобиль еще раз, желая узнать, собирается ли «форд» перейти ко второму раунду. Он постоял на автобусной остановке двадцать секунд, оглядываясь по сторонам в поиске людей, вознамерившихся убить его.

Времени прошло достаточно. Когда загорелся красный свет, он дал полный газ и под неистовые сигналы машин, идущих в поперечном направлении, проскочил перекресток. На следующем перекрестке опять сделал поворот, потом остановился и подождал минуту, после чего решил, что оторвался от преследователей.

У «Гражданской коалиции против государственного расточительства» он нажал на тормоза, проскользнул в загрузочную зону, выскочил из машины и помчался вверх по ступенькам. Пробежал по холлу к столу служащей приемной, и хотя женщина разговаривала по телефону, она поняла его жест, когда он показал рукой на коробку, и жестом же разрешила ее взять.

Джеймисон положил коробку в багажник и побежал к таксофону на углу. Его сотовый был собственностью «Диллон», и он, уходя, оставил его, очистив предварительно телефонную книгу, так что ему пришлось покопаться в бумажнике в поисках карточки Рича.

– ФБР. Вашингтонское отделение.

– Специального агента Блевинса. Побыстрее.

– Ждите.

Он ждал, проверяя, нет ли кого в переулке и на улице.

– Блевинс слушает. С кем я говорю?

– Рич, это Питер.

Из голоса Блевинса исчезло недовольство.

– Как поживаешь? Ты, случайно, не беспокоишься обо мне? По поводу этой небольшой царапины у меня над глазом…

– Рич, у меня большие неприятности. Трудно объяснить коротко. Впрочем, времени у меня все равно нет. – Джеймисон вращал свое тело наподобие орудийной башни, проверяя, что у него сзади, как обстоят дела с автомобилем. – Ты не мог бы встретиться со мной на выходе из вашего здания через десять минут?

Блевинс снова заговорил языком агента, напирая больше на официальную монотонность:

– О чем речь, но останавливаться перед выходом нельзя. Протяни до конца Халф-стрит и остановись у обочины тротуара, у пожарного гидранта. Я буду там ждать и прыгну к тебе в машину. Поговорим на ходу.

Джеймисон почувствовал, что кто-то приближается к нему со спины, и резко повернулся. Это был подросток с камерой в одной руке и мелкими деньгами в другой.

– Десять минут.

– Я буду там через четыре минуты.

Джеймисон побежал к машине и быстро измерил пальцем диаметр пулевых пробоин. Калибр большой и, судя по гладким краям пробоин, пули имели металлические оболочки. Странный выбор боеприпасов для боевых действий в городе. И пули могли легко пробить блок цилиндров, но в теле человека проделали бы чистое сквозное ранение.

Он помчался в сторону деловой части города, проклиная плотный поток машин и людей из «форда», но больше всего проклинал себя за то, что не обзавелся собственным мобильником, чтобы можно было звонить Мелиссе. Трудно предугадать, что может случиться в следующий раз. Ему не хотелось обольщаться, что она не может пострадать. Мелисса всегда была самым важным и драгоценным в его судьбе.

20
{"b":"130944","o":1}