Литмир - Электронная Библиотека

Если их схватят, за жизнь каждого никто ломаного гроша не даст. Он знал это наверняка, как человек, прошедший не одну войну. А еще он знал, что есть вещи похуже смерти.

— Айс Маракса! — взревел он, и голос его пронесся над толпой. Странный голос, будто чужой, и слова чужие. — За Люцию! За Люцию!!!

И он вскинул меч и закричал, и кто-то еще последовал его примеру. И имя Люции развеяло слабость, как наваждение, напомнило людям о вере, которая привела их сюда. Грудь Баккары едва не разрывалась от чувства настолько яркого и настолько светлого, что он не мог дать ему название. Он указал мечом вперед, туда, где ждал враг, вдвое превосходящий его числом, с лучшими мечами и лучшими винтовками.

— Вперед!!!

Винтовки щелкали, звенели мечи, и Айс Маракса шли навстречу смерти. И в последние минуты своей жизни Баккара узнал, что значит быть вождем.

Глава 27

Утром следующего дня солнце увидело совсем другую Зилу.

Суранани — месть жестокой богини Чом Рин за убийство императрицы — уже затихла, и утро стояло кристально чистое, прозрачный воздух казался хрупким и звонким. Свет заливал сломанную корону Зилы. Крыши многих домов обуглились или провалились, дымились развороченные груды камня и древесины. Жирный черный дым ветром сносило к северу. Некогда суровая, неприступная, дерзкая, Зила представляла сейчас изуродованный остов самой себя. По улицам ходили испуганные и пристыженные горожане. Они ждали последствий своего неповиновения.

Медлительное, ленивое движение напоминало уборку после большого праздника. Когда солнце подошло к зениту, лагеря уже перенесли и разбили у подножия холма. Какие-то отряды отбывали в полном составе: их присутствие понадобилось где-то еще. Подступы к стенам очистили от трупов застреленных, заколотых и сожженных. Из южных ворот до сих пор тек мерный поток телег с телами убитых.

Потребуется время, чтобы восстановить порядок и установить меры наказания. Зила бросила вызов империи, и нужно предостеречь от этого остальных. Для Ксенджена случившееся было крахом. Он не принял во внимание, что Бэраки готовы пойти на все, чтобы сохранить сейчас статус-кво. Надвигался голод, он уже разразился на окраинах империи и вгрызался все глубже и глубже. Сарамир балансировал на краю пропасти. В такой обстановке любой мятеж должен быть безжалостно растоптан. Только жесткий порядок поможет империи выстоять в трудные времена. Чернь должна понять, что революция невозможна. И потому знать набросилась на Зилу с яростью, которой не ожидали ни Кседжен, ни горожане. Атакующих не волновала ни безопасность мирного населения, ни сохранность архитектуры одного из древнейших и важнейших городов Сарамира. Если бы они не сумели прорвать оборону, то сожгли бы Зилу дотла или сравняли с землей взрывами.

Бунт недопустим. В Зиле это уже уяснили, а за следующие недели запомнят еще лучше. Империя неприкосновенна.

Но Бэраку Зану ту Икэти все это напоминало попытку оживить труп. Так же бессмысленно и так же противно. Для него империя погибла уже давно. Он вместе с остальными составлял план вчерашней атаки и внес ценный вклад. Но все это не пробуждало у него никаких чувств. Он, в отличие от Мошито ту Винаксий или генералов, посланных другими Бэраками, не горел желанием сохранить существующий порядок вещей.

Когда-то для него все было по-другому. Давно. До того, как Мос захватил трон, до того, как была убита Анаис ту Эринима. До того, как умерла его дочь.

В полдень он вышел из дверей опаленной крепости и спустился на площадь, где до сих пор убирали тела членов Айс Маракса. Вялые руки и ноги. Раны, покрытые запекшейся коркой, на лицах. Обжигающее солнце поджаривало пролитую на каменные плиты кровь, и в горло забивался вязкий, тошнотворно-сладкий запах. Серые улицы Зилы уже высохли, стали пыльными и тихими. В лабиринте яркого света и глубокой тени сновали мужчины и женщины, избегавшие его взгляда.

Бэрак Зан был стройным, поджарым человеком с тонкими чертами и изъеденным оспинами лицом. Преждевременно поседевшая борода скрывала большую часть изможденного лица, во вокруг глаз были заметны следы долгих страданий. Он видел больше пятидесяти весен, но последние пять оказались самыми трудными. Люция погибла.

Встреча с ней врезалась в его память так отчетливо, будто произошла только вчера. С тех пор не проходило и дня, чтобы он не вспоминал ее до малейших подробностей, будто переживая заново. Когда он в первый раз встретился взглядом с искаженной, в нем произошла какая-то невероятная перемена. Он никогда не подозревал, что существует такое чувство: глубокое, первобытное, настолько сильное, что ему невозможно сопротивляться. Тогда он познал, что чувствует мужчина, глядя, как рожает его жена: прикосновение к чудесному таинству и нерушимую связь с ребенком. Познал, увидев ее. Все инстинкты разом закричали ему: «Твоя дочь!»

И она тоже это знала. Он понял это по тому, как девочка обхватила его руками, прочел в бледных глазах, полных боли от предательства и слез.

«Где же ты был?» — спрашивали ее глаза. И от этого вопроса у него разрывалось сердце.

Он не знал, что у него была дочь, но это не облегчило страданий. Разумеется, ее возраст и дата рождения могли натолкнуть его на мысли о коротком и пылком романе с императрицей, что имел место несколько лет назад. Но он помнил, что Анаис даже тогда делила ложе с мужем. И когда она объявила о своей беременности, у него не возникло подозрений, что ребенок от него. Такая мысль закралась ему в голову лишь раз, но он не придал ей значения. Он был уверен, что, знай Анаис о его отцовстве, она сказала бы ему или же вытравила плод из чрева, не посвящая никого, кроме личного лекаря, в факт своей беременности. Так диктовала политика. Анаис не сделала ни того, ни другого, и Зан уверился, что к нему это не имеет никакого отношения. Он уже пережил горечь разрыва и рад был вообще уйти со сцены, когда речь зашла о наследнике. Дети его не интересовали. Так он считал тогда.

Но в тот момент, когда он увидел Люцию, его накрыло волной боли, сожаления и потери. Он почувствовал себя так, будто отказался от нее при рождении.

Потрясенный, Зан покинул императорскую крепость с намерением вскоре вернуться. Он бы схлестнулся с Анаис, даже несмотря на шаткую политическую ситуацию, хотя у него и доказательств-то не было, кроме твердой уверенности в своей правоте. Он бы потребовал ответа: почему она спрятала от него дочь? Он бы совершил еще много опрометчивых поступков, как горячий юнец… если бы Анаис и его дочь не погибли.

Когда он услышал эту весть, в нем что-то угасло и никогда уже не загорелось вновь. Какая-то важная часть его души сморщилась, почернела и высосала краски из мира. Он твердил себе, что глупо так переживать. В конце концов, все эти годы его держали в полном неведении, и он узнал правду совсем недавно. Он чувствовал себя отцом очень-очень недолго. Разве можно страдать, потеряв то, чего не имел?

Но то были пустые слова, они вызывали у него только усмешку, и он прекратил попытки объяснить необъяснимое.

Горе разъедало его, словно рак, и убивало то, что в нем еще осталось. Пища больше не доставляла удовольствия. Друзья видели его угрюмым и печальным. Дела семьи и заботы о владениях его не интересовали, большую часть их он переложил на плечи младших братьев и сестер. Он потерял интерес к жизни и желания. Он хорошо управлялся с деньгами своей семьи, но политические игры и борьба за положение — неотъемлемая часть жизни сарамирской знати — стали ему безразличны. Он просто плыл по течению.

Но этим утром произошло нечто, что заронило в сердце искру чего-то давно забытого, ставшего настолько чуждым, что Зан не мог дать ему имени.

Надежда. Глупая надежда.

Солдаты дома Икэти взяли под стражу женщину. Ее нашли без сознания под развалинами одного здания. Потолок обвалился, и одна из балок ударила ее по голове…, и спасла ей жизнь, потому что сломалась под углом и прикрыла от падающих камней. Ее нашли горожане, которые искали выживших под обломками, и передали людям Зана. Правда, вместе с ней нашли гораздо более ценного человека — Кседжена ту Имото, которого простолюдины охотно выдали как лидера Айс Маракса.

75
{"b":"130166","o":1}