Литмир - Электронная Библиотека

— А Боклэр месяц или около того назад отправил в том направлении аж трех капитанов своей личной гвардии. Конечно, вполне может быть, что они уехали поудить рыбу в бурных речках на отрогах Ворчунов… — наблюдая за тем, как светлеет лицо собеседницы, он лукаво улыбнулся. — А теперь скажи ты мне — что за армия там?

— Не вердлендская, это и кроту понятно, — пробурчала она. — Да и «армия» — это пока что слишком сильно сказано.

— Пока?

— Больше ни слова. Сама не знаю.

Бард понял, что разговор не клеится, и переменил тему:

— Что в мешке?

— А ты погляди. Может, покажется тебе знакомым…

Рик вытащил мешок из-под стола, развязал шнурок на горловине. Заглянул.

— Не-а. Первый раз вижу. Он критиковал твое чувство юмора?

Тео подготовилась к этому моменту — использовала сложное для себя заклинание видения правды. В совершенстве им владели лишь Белые, но и Серый маг мог его сотворить, при желании и избытке личной энергии.

Рикардо не врал.

Хотя это еще не значило, что убийца не имеет отношения к Ордену. Другое дело, что они не стали бы посылать такого простофилю… Сплошные загадки.

Магичка отобрала мешок у барда, который совершенно не вовремя стал восхищаться чистотой и аккуратностью среза шеи, и кивнула на дверь.

— Уходи первым. У меня еще дела.

Рик снова нацепил на себя роль пьянчужки — мутные глаза, приоткрытый рот; поклонился, чуть не упав, и шатаясь, проследовал к выходу. Тео еще некоторое время посидела, цедя пиво, потом встала, расплатилась с Цыком, хоть тот и отказывался, как всегда, и вышла в ночь.

И тут же шустро вернулась, захлопнула за собой дверь, и прислонилась к ней спиной.

Цык, который провожал ее взглядом отеческой нежности, не успел отвернуться к начинающейся в углу драке, поэтому не пропустил столь странного поведения женщины. Поняв, что произошло что-то из ряда вон, он, не мешкая, вытащил большую сучковатую дубину из-под стойки и направился к магичке.

— Чц» о случилось?

— Цык, — укоризненно сказала Тео. — Ты мне не говорил, что я выиграла конкурс красоты Гнилого квартала.

— Чц» о?

— Там толпа поклонников, и все жаждут меня проводить.

Предоставив драке развиваться по всемирным законам развития драк, а именно — шириться, производя все больше и больше шума, магичка и Цык вышли на крыльцо таверны.

— Ну вот, что я говорила…

Снаружи стояла толпа человек в двадцать. Тео с ностальгией вспомнила старые добрые времена, случившиеся час назад, когда вокруг топталось всего три обитателя квартала, предлагая помощь и защиту.

— Чц» о за проблемы? — взревел Цык, который, как уже было сказано, испытывал самые трепетные чувства к Тео, вызволившей его как-то из одного щекотливого дельца. Сейчас он готов был драться хоть с четырьмя десятками врагов. Хотя, учитывая длину его дубины, махнуть ею пришлось бы всего ничего — раза три.

— Никаких проблем, Цык, — вперед вышел уже знакомый Тео главарь маленькой шайки, пытающейся «взять ее на нож» этим вечером. — Ждем… чтобы проводить.

— Не надо… — прошипела Тео, уже жалея, что затеяла то представление с вытаскиванием головы из мешка. Лучше бы шарахнула оглушающим заклинанием и ушла по крышам.

— Я сам ее провожу, — подозрительно глянув из-под густых бровей на соискателей внимания дамы, сказал Цык. — Ц» ебе куда? — спросил он уже у Тео.

— К Старику, куда ж еще, — тихонько ответила магичка.

Бормоча что-то вполголоса, толпа стала рассасываться. Цыка боялись не зря — в свое время он носил прозвище «Бешеный» и полностью ему соответствовал. Каждый из растворяющихся сейчас в проулках не раз бывал им выброшен из таверны — и по сломанным внутрь доскам противоположного, заброшенного дома можно было судить, с какой обстоятельностью и силой было проделано это действие. Дождавшись, когда последний «поклонник» исчезнет из поля зрения, Цык подхватил магичку под руку и потащил за собой вверх по улице — к логову Тода, по пути распекая, как нашалившую дочурку.

На этот раз с Мэри магичка не встретилась — к Тоду ее проводила уже знакомая по утреннему визиту старуха. Король Воров все так же кутался в шубу, однако в комнате был не один.

Худого, лысого человека с незапоминающимся лицом Тео сразу определила, как опасного. И на всякий случай, пусть и коря себя за нездоровую подозрительность, проверила магическим зрением. «Не Рик», — успокоено подумала она.

— А вот и дочурка моей подруги, — задребезжал Тод, выставляя из шубы корявый палец, чтобы указать им на Тео. — А это Огги.

— Здрасте, — не очень вежливо отозвалась Тео, усаживаясь в свободное кресло. Правда, лысый повел себя еще недружелюбнее — промолчал. — Тод, башку я принесла сама, как видишь. Посмотри.

Она вынула из мешка голову убийцы и положила на стол, лицом к старику. Тот вгляделся.

— Похож на моего троюродного племянника по линии второй жены. Но тот давно помер. — Тод покачал головой. — Нет, не узнаю.

— А я узнаю. — Подал голос лысый.

Тео повернулась к этому непонятному Огги и вгляделась в него пристальнее. На первый взгляд — ничего особенного. Но посадка, движения, а самое главное — взгляд — выдавали его как человека, не понаслышке знакомого с убийствами. Да и кто еще мог вот так запросто сидеть у Тода в гостях и выпивать, как почетный гость? Перед ним даже салфетки настелили.

— И кто это? — спросила Тео, но, увидев равнодушный взгляд лысого, поняла, что придется его заинтересовать в ответе. — Десять золотых.

— Двадцать, — лениво отозвался тот, и, даже не потрудившись дождаться согласия, будто был уверен в нем, ответил: — Как зовут, не знаю, только видел я его дня три назад. Подсел ко мне в «Пегги». Спросил Огги «Колено». Для дела.

Тео непонимающе посмотрела на Тода, а тот, дернув себя за ухо, легонько чиркнул ногтем по шее. Это значило, что присутствующий здесь Огги был не просто вором или щипачом, а наемным убийцей.

— И?

— Хотел заказать мне какого-то придворного хмыря. Его нужно было укокошить в замке, но этот, — лысый кивнул на вывалившую язык голову, — сказал, что охрана будет удалена и меня внутрь пустят «доверенные люди».

— Он описал… «заказ»?

— А как же. Высокий, темноволосый, лицо длинное, добродушное, одежду даже указал.

Тео прищурилась. Магия «повезло» продолжала действовать.

— Еще кто с заказчиком был?

— Были двое. Подробно не разглядел.

— А почему ты отказался?

— Мало предложили. — Огги отпил из кубка и поковырялся в зубах. — Да и не люблю я, чтоб как крыса в ловушке — там на какой-то башне надо было грохнуть, а потом спускаться. В лапы стражникам, ага, знаем мы эти подставы, чтоб от исполнителя избавиться. Потому и отказал. А он, значит, пошел сам.

— Пошел, — подтвердила довольная магичка. — И ему там голову откусили, так что правильно сделал, что отказался.

Она выложила на стол двадцать монет, почти все, что было у нее в кошельке, и еще три отложила в сторону.

— А эти тебе, Тод.

Старик спрашивать «за что» не стал. В конце концов, это у него дома Тео нашла ответ, а такое ценилось, какой бы случайной встреча не казалась. Воры были суеверны. Кривой Тод сгреб со стола монеты, спрятав их где-то под шубой, и спросил:

— В Соревновании не хочешь поучаствовать?

— Нет. Скучно.

— Потому что выиграешь? — хихикнул старик, косясь на лысого. Тот, проявив наконец заинтересованность, взглянул на Тео не из-под полуопущенных век.

— Угу, — буркнула она. — Да и времени нет.

— А я б с тобой потягался, — сказал Огги, облизав губы. — Что скажешь?

— Как-нибудь потом. Этой старой выдре, — Тео кивнула на Тода, который мелко трясся под горой меха, — развлечений не хватает, вот он и брякнул… а у меня дела.

— А если Вызов? — не унимался лысый.

Тод уже хихикал открыто.

— А я не по вашей части. У меня никакого Кодекса нет, хоть обвызывайся. Сказала — занята.

Тео холодно посмотрела на Огги. Поддаваться на уговоры она не собиралась, тем более что это как раз таки принизило бы ее в его глазах. Взять ее «на слабо» у лысого не получится — больше уважать будет.

14
{"b":"128971","o":1}