Литмир - Электронная Библиотека

— Трас закончил с плотом, — сообщил ей Кимон. — Но солнце почти село. Думаешь, мы успеем?

Стужа взглянула на небо, потом на озеро. На воде сверкала солнечная дорожка, ведущая к Скодулаку.

— У нас все получится.

Она вынула из ножен меч и стала перерезать веревку. В какой-то момент Стужа чуть не полетела в воду. Она крепче зажала веревку ногами, а рукой взялась за толстый сук, чтобы удержаться.

Кимон внизу захихикал.

— Это так забавно! — крикнул он, смеясь.

Трас Суртиан и Онократос, тоже улыбаясь, наблюдали за ней. Плот, который они смастерили из повозки, лежал у кромки воды.

— Если еще кто-нибудь засмеется, — предупредила девушка, продолжая пилить, — я отрежу ваши языки, клянусь… Ой!

Старая веревка поддалась легче, чем она ожидала. И Стужа полетела в грязь. Девушка поднялась на ноги, отплевываясь болотной водой и илом.

Все мужчины покатились со смеху. Стужа осыпала их проклятиями, потрясая мечом, который так и не выпустила из рук. Хохот стал еще громче. Они хлопали друг друга по спинам, сгибаясь пополам.

Стужа направилась к ним, стирая грязь с рук, лица и груди.

— Я вам еще покажу! — пообещала она.

— Не приближайся! — закричал Трас Суртиан, зажимая нос. — От тебя несет как из выгребной ямы.

— Ты не упустил веревку? — спросила она Кимона.

Юноша поднял руку, показав, что все в порядке.

— Тогда давайте переправим Аки и Калинду, пока не зашло солнце. — Она отжала свои длинные волосы.

Кимон и Онократос поспешили к детям, а Стужа и Трас Суртиан подняли плот, который на самом деле был просто дном повозки, и осторожно спустили его на воду. Они встали на него. Вода просачивалась сквозь щели в досках.

— Трас! — воскликнула Стужа, изображая испуг. Коркирец заметил течь и поспешил соскочить на берег. Девушка ловко сделала ему подножку. С громким криком капитан плюхнулся в воду. Он поднялся, весь облепленный илом, изрыгая самые страшные коркирские ругательства, готовый вцепиться Стуже в горло.

— Как это могло случиться! — воскликнула она, невинно моргая. Стужа легко спрыгнула на берег. — Нужно быть предельно осторожным с такими штуковинами, — посоветовала она. И подумала с довольным видом: «Посмейся теперь, старый пень».

Двое мужчин вернулись с детьми. Кимон с любопытством взглянул на Траса Суртиана.

— Сейчас не время для купанья, — заметил он.

Стужа не дала коркирцу ответить.

— А вам, сэр, придется плыть до острова самому. Плот не выдержит нашего веса.

Онократос нахмурился:

— Тогда к чему были все эти приготовления?

— Я и не рассчитывала, что мы все поплывем на плоту, — ответила Стужа. — Плот был необходим для Калинды и Аки. Ты поедешь с ними.

— Понял, — сказал колдун, нахмурившись пуще прежнего.

Стужа заметила его мрачное выражение лица и спросила:

— Ты возражаешь?

Онократос расправил плечи и поднял голову:

— Ты считаешь, что я слишком стар, чтобы плыть? Почему я должен оставаться сухим, и находиться в безопасности? Ты женщина, ты и переправишься с детьми!

Стужа положила руку ему на плечо.

— Я не хотела обидеть тебя. — На самом деле девушка и вправду сомневалась, что он доплывет, но не подала виду. — Мы слишком долго скакали верхом, мы все в поту и в грязи. Купание даже в этой мутной воде освежит нас перед предстоящей битвой.

В старческих глазах Онократоса вспыхнул огонь, но тут же потух. Колдун передразнил манеру Стужи прикусывать губу.

— Ты не очень-то хорошая лгунья, моя дорогая. — Он колебался. Лицо выдавало затаенный страх. — Гел мог бы перенести нас туда, — добавил он задумчиво.

— К чему такой большой расход сил? — Стужа взглянула на плот. — Мы и сами справимся. Когда мы доберемся до Врат Черепа, ты его вызовешь.

— А что если он не явится?

Девушка посмотрела на Скодулак, чувствуя, как ее сердце сжимается от леденящего ужаса. Она не давала волю страху эти несколько дней.

— Я заключила сделку с Орхосом, не так ли? — спросила она с напускной уверенностью. — Если Гел не явится, мне придется просить об изменении условий сделки.

Ей не хотелось продолжать этот разговор. Оставалось еще кое-что сделать, и она стала отдавать распоряжения. Кимон и Трас Суртиан перенесли детей на плот, сложили туда же оружие, сапоги и бутыли с водой. Онократос стреножил лошадей и отпустил их бродить вдоль берега. Но когда колдун подошел к Ашуру, тот сбежал, оскорбленный подобным обращением.

И вот все было готово. Онократос осторожно вступил на плот, опустился на колени между спящими девочками и крепко схватился за веревку из связанных одеял. Сквозь щели просачивалась вода, все трое непременно вымокнут, но зато плот хорошо держался на воде.

— Мы будем толкать вас, пока сможем, — сказала Стужа, входя в озеро. Если ты потянешь слишком сильно, узлы могут развязаться, прежде чем ты доберешься до основной веревки.

Кимон и Трас Суртиан подозрительно смотрели на девушку, стоя в нерешительности на берегу.

— Я что, должна сама толкать? — спросила она у них. Стужа подмигнула Трасу Суртиану. — Ты все равно уже благоухаешь после первого омовения, так что иди сюда, прочувствуй, какой под ногами славный мягкий ил.

Мужчины переглянулись, пожали плечами и тоже вошли в озеро. Темная вода доходила до бедер, ил набивался между пальцами. Тростник, росший у берега, сгибался под плотом, который они толкали перед собой. Впереди показалась открытая вода, и в этот миг дно внезапно ушло у них из-под ног. Кимон вскрикнул и скрылся под водой. Вынырнув, он бросил на подругу испепеляющий взгляд, затем попытался улыбнуться. Пока он отплевывался и жадно глотал воздух, Стужа и Трас Суртиан спокойно плыли вперед, продолжая толкать перед собой плот.

Вдруг с правой стороны до них донесся громкий всплеск.

— Вон там! — закричал Онократос, вытянув руку.

Стужа хлопнула рукой по воде, она была поражена и горда.

— Ашур! — крикнула девушка, единорог уже подплывал к острову. Она взглянула на своих друзей и вздохнула с облегчением. — В какой-то момент, — призналась она, — я решила, что это Орхос прислал своих слуг, хоть и несколько преждевременно.

— Да, это не самое удачное место для битвы, — согласился Трас.

Они поплыли быстрее. Онократос изо всех старческих сил тянул плот. Он не жаловался и не стонал, количество колец веревки, лежавшей у него между колен, все убывало.

Знакомый трубный звук заставил Стужу поднять голову. Ашур нетерпеливо ждал на берегу Скодулака.

Когда они втянули плот на скалистый берег, солнце уже закатилось. Вкопанные в землю старые бревна, к которым была привязана толстая веревка паромщика, отбрасывали длинные тени. Они обулись и разобрали оружие. Стужа повесила кинжал на левое бедро, а меч на правое. У Траса Суртиана был только широкий меч и нож. Кимон препоясался длинным мечом, затем в первый раз с тех пор, как Стужа вернула юноше сверток, размотал тряпку и достал из нее изящный короткий клинок. Кимон поднял его, и последние лучи солнца сверкнули на стальном лезвии. У юноши не было ножен для этого меча, и он просто заткнул его за пояс.

Ашур подошел к Стуже и уткнулся ей в плечо, его огромный рог скользнул около ее уха. Она сделала вид, что не замечает единорога, затем смилостивилась и почесала ему нос. Ашур заржал и поскакал по берегу, вздымая копытами грязь и мелкие камешки.

— Никогда не привыкну к этим глазам! — воскликнул Кимон, глядя Ашуру вслед.

— Что будем делать с детьми? — спросил Трас Суртиан.

— Возьмем их с собой, — настаивал Онократос, — по крайней мере Калинду. — Он поднял на руки свою спящую дочь, не слушая возражений. — Я ни на минуту не оставлю ее без присмотра в этом месте. Он обвел взглядом острые гребни скал, вгрызавшиеся в ночное небо. — Неужели ты не чувствуешь, женщина? Тут даже земля пропитана злом.

— Ты все драматизируешь, — ответила Стужа, подавив дрожь. Да, она чувствовала, слышала, как звенит воздух; это было жуткое, пугающее ощущение, ей хотелось бросить все и снова кинуться в воду. Кимон и Трас смотрели на Онократоса с недоумением. Но Ашур явно был встревожен. Он нервно вскидывал голову и безостановочно ходил вдоль берега. Он чувствовал особую природу этого острова.

55
{"b":"128908","o":1}