Литмир - Электронная Библиотека

– После того дня наша жизнь продолжалась, – сказала Ивонн. – Мы больше не говорили о том, что случилось. Пока Кларис не узнала, что беременна.

– О Боже, тетя Кларис!

Джоли подбежала к тете и обняла ее. Кларис похлопала племянницу по спине:

– Все в порядке, девочка моя.

– Кларис разработала план, – сказала Ивонн. – Она уговорила мистера Сэма отпустить ее в Новый Орлеан за покупками, а я поехала с ней в качестве компаньонки.

– Я сделала аборт. – Кларис погладила Джоли полипу. – Подпольный. У меня начал ось кровотечение, я чуть не умерла. Ивонн обо мне заботилась, но все кончилось довольно плохо. В конце концов, когда я уже переехала в Мемфис, мне пришлось удалить матку. Мне тогда был двадцать один год.

Джоли обняла тетку, она плакала, но глаза Кларис оставались сухими. Казалось странным, что Кларис может рассказывать так спокойно, словно все это происходило не с ней, а с кем-то другим.

В отдалении завыли сирены. Через несколько минут появился шериф Дентон с парой помощников. Не успел он выйти из машины, как подъехала «скорая помощь».

– Где он? – спросил Айк. Ему ответил Гар:

– Отец в кабинете.

Айк сделал знак бригаде «скорой помощи», медики поспешили в дом, за ними последовали помощники шерифа. Айк повернулся к Максу:

– Может, расскажете мне, что произошло?

– Если коротко, то Роско Уэллс пытался убить Ивонн, но Ноуэлл Ландерс выстрелил в него первым и спас жизнь Ивонн.

Айк поскреб подбородок.

– Уэллс мертв?

– Да, он мертв, – сказал Макс.

– Мне нужно будет взять у всех вас показания. – Айк окинул взглядом остальных. – Мистер Ландерс, я должен просить вас поехать со мной в город. Остальные могут…

– Шериф, можно, чтобы дамы сейчас отправились домой, а показания дали утром? Ноуэлл, Гар и я можем рассказать вам обо всем, что случилось. Макс посмотрел мимо Айка на Ноуэлла, их взгляды встретились, и Ноуэлл понял молчаливую просьбу Макса оставить трагедию Кларис и Ивонн втайне.

Айк внимательно посмотрел на Кларис и Ивонн, потом повернулся к Джоли:

– Может быть, отвезете вашу тетю и миссис Картер домой?

– Спасибо.

Джоли перевела взгляд с Айка на Макса.

– Езжай, – сказал Макс. – Терону расскажи все, а остальным – только то, что считаешь необходимым. Я вернусь домой, как только смогу.

Джоли сидела на балконе и смотрела, как на горизонте занимается рассвет. На то, чтобы объяснить Меллори, Джорджетт и Перри, что произошло, ушло довольно много времени. Кларис с Ивонн доставили ей немало хлопот – обе пребывали в состоянии легкого шока, но отказывались показаться врачу. От Джорджетт в критических ситуациях было мало проку, а Перри был слишком пьян, чтобы от него можно было ждать помощи. К счастью, Меллори взяла заботы о матери и дяде на себя, освободив, таким образом, Джоли для других дел. Кларис настояла на том, чтобы Ивонн разместилась вместе с ней в ее комнате. С Тероном у Джоли состоялся долгий разговор, потом она проводила его в свободную гостевую спальню.

Сколько времени пробудет Макс в офисе шерифа? Удастся ли убедить Айка, что Ноуэлл Ландерс убил Роско, чтобы спасти жизнь Ивонн? И что будет с Гаром? Есть ли вероятность, что Айк его арестует? Джоли очень надеялась, что Макс скоро вернется. Среди всего этого безумия, которое творилось вокруг, ее мозг сохранил одну разумную мысль: она любит Макса Деверо. И не важно, кем была его мать.

Джоли не давал покоя один вопрос. Если ни Лемар Фукуа, ни Гар не убивали ее мать и тетю, то кто это сделал? А в том, что Гар не убийца, Джоли не сомневалась, и ей не нужны были другие доказательства, кроме его слова. Почему Роско так легко поверил, что его сын способен на ужасное преступление? Может быть, потому что сам Роско был способен почти на все и считал, что его сын такой же?

Джоли понимала, что во всем сценарии чего-то не хватает, какой-то маленькой крупицы информации, которая указала бы на правду. Но чего именно? Что они упустили?

В тот день Гар побывал в Белль-Роуз, он видел ее мать и тетю живыми. А на обратном пути встретил Лемара Фукуа. Значит, после того как Гар уехал, в Белль – Роуз побывал кто-то еще. Но кто? И зачем?

«Думай, Джоли, думай. Вспомни еще раз все, что рассказал Гар. Возможно, он знает больше, чем сам осознает».

– Можно к тебе присоединиться? – спросил женский голос.

От неожиданности Джоли чуть из кожи не выпрыгнула. Она вскочила с плетеного кресла, быстро повернулась и оказалась лицом к лицу с Джорджетт Ройял, которая стояла в дверях на балкон.

– Прошу прощения, – сказала Джорджетт, – я не хотела тебя пугать.

– Я думала, все давно легли спать. После того, что произошло в Плезант-Хилле, я нервная и дерганая. Не каждый день увидишь, как человеку сносит выстрелом половинучерепа.

Джорджетт поморщилась.

– Я хочу тебя поблагодарить. Макса нет дома, и я не знаю, что бы мы делали, если бы ты не взяла все в свои руки. Боюсь, от меня в кризисной ситуации мало проку.

Джоли посмотрела на Джорджетт, посмотрела по-настоящему, и впервые в жизни увидела реальную женщину. Печальную, хрупкую – и невероятно прекрасную даже в ее пятьдесят с большим хвостиком. Не чудовище, не злую порочную ведьму.

– Мне очень помогла Меллори, – сказала Джоли. – Думаю, мыс ней обе унаследовали от папы организаторские способности.

– Луис тебя очень любил.

«Не смей плакать!»

– Я никогда не смогу забыть, как увидела вас вдвоем, вы занимались любовью в старой хижине в лесу, и это было в тот самый день, когда убили мою мать.

– Да, я знаю. И твой отец понимал твои чувства. Он сожалел… мы оба о многом жалели.

Джоли повернулась и снова вышла на балкон. Джорджетт последовала за ней. Женщины остановились рядом.

– Белль-Роуз – прекрасное место, мне очень нравилось здесь жить, – сказала Джорджетт. – Но с Луисом мне бы везде понравилось.

– Вы его по-настоящему любили? «Иногда правда причиняет боль».

– Хочу, чтобы ты знала: я собираюсь сказать Максу, что нам следует уехать из Белль– Роуз. Меллори осенью уедет на учебу в колледж, а Кларис, наверное, выйдет за Ноуэлла Ландерса. Макс наверняка останется в Белль-Роуз, но мне и Перри, думаю, лучше уехать. Может быть, мы вернемся в Новый Орлеан.

Джоли воззрилась на Джорджетт. Что-то странное было в выражении ее лица, во взгляде. Она что-то скрывала. Но что?

– Вы знаете, кто убил мою мать и тетю? – спросила Джоли.

Молчание.

– Ведь Лемар Фукуа их не убивал?

Джорджетт кивнула.

– И Гар Уэллс тоже их не убивал, так ведь?

– Не убивал.

– Тогда кто это сделал?

Молчание.

– Скажите мне сейчас или позже – Максу. Джорджетт поникла, как тепличное растение. Казалось, она сознает, что не может и дальше хранить свои секреты.

– Поначалу я… я, как и многие другие, думала, что Одри и Лизетт убил Лемар.

– Когда вы впервые поняли, что он не был убийцей?

– Не могу сказать точно. Это не было осознанным пониманием. Во всяком случае, сначала. У меня появились подозрения, но я не хотела им верить.

Джоли закрыла глаза, моля Бога дать ей силы вынести правду и найти способ жить с этой правдой, какой бы она ни была. Ее мышцы сковало напряжение.

– До недавнего времени я не позволяла себе даже обдумывать такую возможность всерьез. – Джорджетт понизила голос почти до шепота: – До тех пор, пока вы с Тероном не решили добиваться пересмотра дела. Ты вернулась в Белль-Роуз и оказалась настолько похожей на Лизетт…

В открытую дверь спальни Джоли заглянул Перри:

– Джорджи, вот ты где! А я-то удивлялся, куда ты подевалась.

Джорджетт ахнула и поднесла к губам дрожащую руку.

– Я тебя оставлю, попытаюсь отвести Перри обратно в его комнату. Когда он пьян, с ним не очень приятно общаться.

Джоли схватила Джорджетт за запястье:

– Подождите!

– Не сейчас. – Голос Джорджетт изменился, теперь в нем слышалась настойчивая просьба. – Позже.

Она бросилась к брату, обняла его за талию и попыталась развернуть к двери, чтобы вывести из комнаты.

66
{"b":"128789","o":1}