Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Слова не шли с языка. Мэгги не желала воскрешать тяжелые воспоминания, грустные, мысли, просто хотела радоваться жизни и быть с Такером. Зачем ему нужно обязательно копаться в ее прошлом?

Но вдруг она все-таки любит его? Не следует ли довериться Такеру, рассказать всю правду?

Доверие. Когда в последний раз она кому-то доверяла?

Такер остановился, снова взглянул на девушку:

– Расскажи, Мэгги.

При одной мысли о том, что придется снова вспоминать, на Мэгги накатывали волны ненависти.

Сет был с ними всего несколько дней. Потом ушел и вернулся в ужасном настроении. Мэгги была совсем еще ребенком. Одиноким, напуганным, тоскующим по родителям. Она нуждалась в утешении, по своей наивности собиралась искать его у дяди. Едва увидев девочку, Сет начал вопить на нее, называть воровкой и говорить гадости про отца. Когда однажды Мэгги начала плакать, Сет вцепился в воротник ее платья, швырнул племянницу в кладовую, повернул ключ и только смеялся, когда девочка молила выпустить ее. Потом разразилась гроза, сотрясая дом при каждом раскате грома. Сет находил странное, извращенное удовольствие в страхе и криках ребенка. И с тех пор, как только начиналась гроза, искал ее, чтобы снова запереть в кладовой.

Как Мэгги хотела бы рассказать обо всем Такеру честно и ничего не скрывая! Но не могла – слишком стыдилась, словно в жестокости и бессердечии дяди была ее вина. Нет, она не была готова рассказать Такеру о прошлом, пока еще нет.

– Мне нечего рассказывать. Кое-что случилось, когда я была совсем маленькой, и с тех пор, как услышу гром, ничего не могу с собой поделать.

Такер осторожно коснулся ее щеки:

– Ты умоляла не позволять ему запирать тебя. Кому? И куда тебя запирали?

– Пожалуйста, Такер, не спрашивай, – пробормотала Мэгги, пытаясь улыбнуться. – Давай поговорим о чем-нибудь другом.

– Хорошо. Но когда-нибудь тебе придется рассказать мне об этом. Ты ведь понимаешь?

И в его словах звучала надежда на будущее вдвоем.

Мэгги сознавала, что этого не может, не должно быть, но в горле пересохло, а ладони повлажнели. Язык не повиновался девушке, и она против воли кивнула.

Такер, не говоря ни слова, подвел ее к лошади и поднял в седло. Потом легко вспрыгнул на вороного жеребца и направил Блу Боя к каравану, гоня перед собой найденный скот.

Несмотря на явное нежелание Мэгги говорить о себе, на сердце Такера было легко. Как хорошо быть рядом с ней! И теперь, когда Такер перестал бороться со своими чувствами, он понимал, что готов влюбиться в Мэгги. Когда придет время, он попросит Мэгги выйти за него замуж. Они вместе построят дом в Бойсе. Она будет рядом, когда он начнет заниматься адвокатской практикой. Возможно, когда-нибудь Мэгги окажется женой губернатора территории или сенатора штата. Будущее, открывавшееся перед ними, было светлым и многообещающим.

Не успев спешиться, Такер заметил толпу, собравшуюся в центре круга, и спросил у Джейка Эдамса, что происходит.

– У нас гости, – ответил тот, глядя на Мэгги. – Говорит, что он ваш родственник, мисс Харрис.

Такер повернул голову, Мэгги побелела, как простыня.

– Где Рейчел? – прошептала она.

– С Дэвидом, – успокоил Джейк, кивнув в сторону собравшихся.

– Мэгги… – начал Такер, но девушка уже бежала прочь, проталкиваясь сквозь толпу зевак. Такер поспешил следом.

Он сразу же узнал незваного гостя. Ничто на свете не могло заставить его забыть этого человека. Сет Харрис.

Харрис злобно вцепился в съежившуюся Рейчел.

– Я научу вас…

Сет внезапно замолчал при виде ворвавшейся в центр круга Мэгги.

– Отпусти Рейчел, – велела девушка.

– Я приехал увезти вас обратно в Индепенденс и не потерплю никаких капризов.

– Мы не поедем.

Сет оттолкнул Рейчел, схватил Мэгги за руки, безжалостно впиваясь пальцами в кожу, и, прежде чем присутствующие успели опомниться, с силой ударил ее по лицу.

– Сделаешь, как я сказал, – процедил он, багровея от едва сдерживаемой ярости, и снова размахнулся, но в этот момент Такер прыгнул между ними, отклонив удар, предназначенный для Мэгги.

– Достаточно, Харрис, – предостерегающе бросил он.

Сет злобно оглядел непрошенного защитника:

– Ну…

И тут Такер понял, что Харрис узнал его.

– Значит, это опять ты, южанин. Думал, что вижу тебя в последний раз, когда выкидывал тебя и твоего жалкого старика из конторы.

– Отпусти Мэгги, – со зловещим спокойствием велел Такер, и Сет, хотя и с видимой неохотой, послушался. Мэгги, спотыкаясь, побрела к Рейчел и, встав на колени, обняла девочку. Прижавшись щеками друг к другу, они молча глядели на дядю.

– Я уже сказал этим людям и говорю тебе, южанин: это мои племянницы и они сбежали из дому.

Ощущая подступившую к горлу тошноту, Такер повернулся к Мэгги:

– Как зовут твоего отца?

Девушка, побледнев, смотрела на него широко раскрытыми испуганными глазами.

– Как зовут твоего отца? – повторил он.

– Джереми Харрис, – прошептала Мэгги.

– Джереми Харрис мертв! – воскликнул Сет. – Он и та ничтожная женщина, на которой братец женился. Вот уже больше пяти лет его отродье сидит на моей шее.

Такер, не обращая внимания на Сета, проскользнул мимо и остановился перед Мэгги:

– Я хочу поговорить с тобой.

Девушка встала, гордо подняв подбородок и смело встретив его взгляд.

– Я не пойду с ним, – упрямо выговорила она. Такер взял Мэгги за локоть и повел через толпу не останавливаясь, пока они не оказались за пределами круга:

– Ты лгала нам, Мэгги. Почему?

– Какая теперь разница? Ты все равно не хотел нас брать с собой. Оставил решать другим, стоит ли позволить нам продолжать путь. Не будь твоей мамы, нас отослали бы в Индепенденс.

Но Такер не собирался позволять девушке сменить тему.

– Почему ты лгала нам? – повторил он. Серые глаза вызывающе сверкнули.

– А ты позволил бы нам остаться, знай, что у нас в Индепенденсе родственники? Конечно нет! Я обманула вас, но только потому, что нам необходимо было добраться до Орегона.

– Зачем?

– Я думаю, дядя говорит неправду: мне кажется, что в Орегоне живет мой настоящий опекун. Отец не оставил бы нас своему брату.

Девушка невольно коснулась щеки, но не упомянула о пощечине.

– Отдал бы ты свою дочь… подобному человеку? И, едва слышно всхлипнув, продолжала:

– Отец любил нас. И ни за что не доверил бы Сету. Не желаю, чтобы Рейчел жила с ним, что бы ни пришлось мне делать ради этого.

– Но кто этот настоящий опекун?

– Поверенный. Его зовут Маркус Сэндерсон. Он составил завещание отца перед отъездом в Орегон.

Такер хотел верить девушке, но в сердце была непонятная горечь. Подумать только, из всех людей на земле ее дядей должен был оказаться именно этот…

И Мэгги лгала ему. Сказала неправду о дяде и своей семье. И, возможно, еще о чем-то. Он никак не мог ожидать, что Мэгги способна на подобное. Такер думал…

Зато он был прав насчет Сета. Грязное животное, жестокий зверь, он, очевидно, издевался над племянницами. Но что-то в этой истории не давало покоя Такеру. Почему Сет так старается вернуть девочек, если при этом заявляет, что они для него обуза?

– Оставайся здесь, – резко сказал он. – Я поговорю с твоим дядей.

Морин подошла к Дэвиду:

– Что вы намереваетесь делать, мистер Фостер? – шепотом спросила она, не сводя глаз с Сета. Незваный гость был высоким и выглядел так, словно в свое время отличался чрезвычайной силой, хотя сейчас сильно растолстел. По всему видно, он несколько дней не брился, а черные глаза остекленели, словно их владелец накануне выпил больше, чем следовало.

– Еще не решил, миссис Брениген. Что ни говори, а он их дядя. Даже Мэгги не отрицает этого.

– Но мы должны чем-то помочь несчастным! Нельзя же позволить ему забрать их!

Дэвид понимающе кивнул:

– Посмотрим, что скажет Такер. В конце концов, он адвокат. Если потребуется, мы созовем совет.

Словно услышав слова друга, Такер снова появился, остановившись за кругом переселенцев.

20
{"b":"12361","o":1}