Данный катрен может относиться к кому угодно.
2 к81
Par feu du ciel la cité preʃque aduʃte,
Apres que Libra lairra ʃon Phaëton.
Огнем с небес город почти сожжен солнцем,
Рог снова угрожает Девкалиону,
Сардиния разгневана пуническим судном.
После этого Весы отбросят свое Солнце.
В катрене говорится о двух возможных вариантах развития будущего. Первый – Нью-Йорк, Ватикан или какой-то иной город уничтожается с неба взрывом ракеты с ядерной боеголовкой или взрывом атомной бомбы, скрытой террористами в похищенном ими воздушном лайнере. В середине 1990 г. алжирские террористы захватили лайнер, и, не будь они схвачены силами безопасности во время дозаправки в Марселе, они долетели бы до Парижа и взорвали самолет с 15 тоннами реактивного топлива в баках. В этом случае на столицу Франции, в самый ее центр, рухнул бы огромный огненный шар в несколько футов в диаметре.
Рог Водолея, носителя вод, угрожающий символ Новой Эры, является греческой версией мифа о Ное (книга Бытия). Другими словами, первое столетие Века Водолея ознаменуется повышением уровня океанов вследствие глобального потепления. Напряжения, которые возникнут в городах, расположенных на океаническом побережье, а также в затопленных сельскохозяйственных странах от повышения к 2050 г. уровня Мирового океана на 1–3 фута, приведут к вспышке глобального терроризма. Сам рог может также символизировать бомбу террористов. Ливийский fuste может иметь современное применение и обозначать одну из нескольких дизельных субмарин атакующего класса, находящихся на вооружении в нынешнем ливийском флоте. Множество четверостиший содержат ссылки, указывающие на то, что ливийские субмарины или субмарины какой-либо другой североафриканской страны с террористами на борту нанесут удар по южноевропейскому побережью. Западные демократии часто представляются астрологическим символом балансирующих чаш Весов. Они отвечают на ядерный удар террористов тем, что выпускают свое солнце – атомную или водородную бомбу.
Второй будущий сценарий возвращает нас к теме падения метеорита в Эгейском море, неподалеку от побережья Эвбеи. Город, сожженный огнем с неба, – расположенные недалеко Афины. Строка 2 – поэтическое описание гигантского наводнения, вызванного колоссальным ударом метеорита и сравнимого по своим масштабам с потопом из книги Исход. Ученый Биван Френч из отдела по исследованию Солнечной системы НАСА, сам того, возможно, не желая, сходится с посвященным в тайны пророком Нострадамусом в том, что падение на Землю астероида диаметром от 500 до 1000 футов немедленно вызовет внезапное и потрясающей силы наводнение. Как говорит Френч, приливно-отливная волна в несколько сотен футов высотой, скорее всего, попросту смоет большинство городов, расположенных на ближайшем побережье.
Приблизительно в то же время, когда на Землю падет гигантский метеорит, несчастная Сардиния будет поражена ливийской субмариной, представленной в первом варианте развития будущего. Но заключительная строка либо продолжает тему чрезмерной реакции Запада на терроризм, либо содержит в шифрованной форме дату метеоритного удара: когда Солнце закончит свой переход в Весах, то есть любое из 22 октября в следующие 800 лет.
Нумерация катрена указывает дату: 2 к81–2081 г., когда в результате парникового эффекта начнет растапливаться ледяной покров Антарктики, вследствие чего уровень моря поднимется на 20–200 футов, или же год падения метеорита в Эгейское море. Серьезный шлепок ожидает человечество.
2 к82
Par faim la proye fera loup priʃonnier,
L’aʃʃaillant lors en extreme detreʃʃe,
Le nay
[240] ayant au deuant le dernier,
Le grand n’eʃchappe au milieu de la preʃʃe.
Голодом добыча пленит волка,
Затем противник в страшном бедствии,
[Маршал] Ней, выстроив перед собой самых молодых,
Великий не скроется в центре толпы.
Если допустить, что nay – это криптограмма, под которой скрывается рыжеволосый, с горячим характером французский маршал Мишель Ней, то тогда четверостишие становится ясным. В битве при Ватерлоо приболевший Наполеон доверил командовать сражением Нею, который совершил мужественный, но неблагоразумный шаг – посадил свой полк в седла и выстроил его перед основным войском. Но именно так доблестный маршал и не мог видеть всю картину битвы целиком. Весь день он бросал волну за волной отряды французской тяжелой кавалерии на британские войска, засевшие на вершине Мон-Сен-Жан. Подобно голодному волку Ней истощал свои силы, бросая полки на хорошо укрепившегося врага. Когда Наполеон взял инициативу в свои руки и послал в последнюю, также захлебнувшуюся атаку элиту своей армии, императорскую гвардию, было уже поздно – изможденные солдаты дрогнули и начали отступать. Свидетели вспоминали патетическую картину: маршал Ней, под которым было к тому времени убито уже семь лошадей, шатаясь от усталости и размахивая сломанной шпагой, пытается остановить лавину убегающих молодых солдат. Маршал, изрыгая проклятия, пытается заставить их взять себя в руки (противник в страшном бедствии). Но остановить отступление уже невозможно. Пришлось отступать и императору, иначе его бы просто раздавила толпа.
2 к83
Le gros traffic d’vn grand Lyon changé,
La plus part tourne en priʃtine ruine.
Proye aux ʃoldats par pille vendengé:
Par Iura mont & Sueue bruine.
Обширная торговля великого Лиона изменена,
Наибольшая часть превращается в древние развалины.
Молитва к солдатам расцветом грабежа:
Через Юрские горы и Швейцарию [некий] туманный дождь.
Во времена Французской революции большие части старых кварталов Лиона, громадной коммерческой столицы южной Франции, были буквально сровнены с землей в отместку за контрреволюционные действия. Из Эпистолы Генриху II мы увидим, что Нострадамус знал о введении нового революционного календаря, вот почему для обозначения месяца Brumaire – месяца туманов, длящегося с середины октября и до середины ноября, он в катрене и использует слово bruine. Лионский «мешок» имел место в октябре 1793 г. Очевидно, что дата в последней строке указана очень точно.
Entre Campaigne, Sienne, Flora, Tu ʃtie,
Six mois neuf iours ne ploura vne goutte:
L’eʃtrange langue en terre Dalmatie,
Courira ʃus vaʃtant la terre toute.
Между Кампанией, Сеной, Флоренцией, Тосканой
Шесть месяцев и девять дней без капли дождя:
Чужеземный язык в земле Далмации,
Он опустошит: порушит целый мир.