Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

1 к40

La trombe fauʃʃe[57] diʃʃimulant folie,
Fera Biʃance vn changement de loix:
Hyʃtra d’Egypte qui veut que l’on de ʃlie,
Edict changeant monnoyes & aloys.
Фальшивая труба, скрывая безумие,
Вызовет изменение законов Византийских:
Из Египта выйдет человек, кто желает аннулировать
Эдикт, что [делает] деньги и стандарты металлов неустойчивыми.

Давайте посмотрим, какими именно логическими нитями этот катрен связывают с современными странами – Турцией и Египтом. Эрика Читэм призывает нас увидеть в катрене взаимоотношения Египта и Оттоманской империи во времена возвращения Наполеона из Египта, в 1799 г. Из своего похода в Египет Наполеон привез множество древних предметов и украшений, что вызвало к нему любовь со стороны народа. Жан-Шарль де Фонбрюн утверждает, что в катрене говорится о событиях начала XX в., когда в результате развала Оттоманской империи Турция потеряла Египет, а вследствие революции 1920 г. стала республикой. Йохман говорит, что слова фальшивая труба (современный громкоговоритель, используемый муэдзинами на минаретах) содержат намек на будущую исламскую революцию в Турции и Египте.

1 к41

Siege en cité eʃt de nuict aʃʃaillie,
Peu eʃchapé: non loin de mer conflict:
Femme de ioye,[58] retours fils defaillie,
Poiʃon & lettres cachees dans le plic.
Город осажден – ночное нападение,
Немногие спаслись, конфликт недалеко от моря:
Шлюха по возвращении своего сына падает в обморок от радости,
Яд и письма скрыты в складках[59].

Начиная с 1555 г. по наше время ночным нападениям подверглись как минимум сотня городов. Слова недалеко от моря сужают круг, но все равно он остается достаточно широким. Поэтому комментаторы всяк на свой лад интерпретируют довольно туманные строки катрена. Жобер утверждает, что в катрене речь идет о нападении на Италию, предпринятом французами в 1556–1557 гг. Рольф Босвелл (1941) указывает на падение Дюнкерка в 1940 г., хотя Дюнкерк расположен непосредственно у моря, а не на некотором расстоянии от него. Шлюха, по мнению Босвелла, это Третья республика, а яд и письма – это идеологическая обработка нацистами пленных.

Когда какой-то катрен вызывает у Фонбрюна сомнения, исследователь сразу же начинает говорить о будущем. Вот и этот катрен он также относит к грядущим войнам. В середине 1980-х гг., когда холодная война была в самом разгаре, Фонбрюн говорил, что в данном катрене содержится пророчество об осаде русскими войсками Парижа. Шлюхой же он называл Пятую республику, склонившуюся к коммунизму. Теперь, когда холодная война закончилась, катрен приобрел иную окраску – Лемесурье считает, что в катрене говорится об осаде Марселя гигантским (и несуществующим) флотом мусульман.

1 к42

Le dix Kalende d’Avril de faict Gotique,
Reʃuʃcité encor par gens malins:
Le feu eʃtainct aʃʃemblee diabolique,
Cherchant les os du d’Amant[60] & P ʃelin.
Десятое апрельских календ, в готическом исчислении,
Возрожден вновь злоумышленниками:
Огонь [внутри] погас, дьявольское сборище,
В поисках костей Демона Пселла.

Этот катрен – один из тех, к которому изобличители Нострадамуса побаиваются даже близко подступиться. Пророк ясно видит те изменения, которые произойдут в 1592 г., спустя 28 лет после написания пророчества. Католики во главе с папой Григорием откажутся от юлианского календаря и примут реформированный григорианский. По юлианскому календарю каждый год состоял из 365 дней и 6 часов, и к 1582 г. весеннее равноденствие сдвинулось с 21 марта на 11 марта. Папа Григорий исправил ошибку, попросту выкинув 10 дней. Своей волей он превратил 5 октября 1582 г. в 15 октября 1582 г. Проделанная им манипуляция с календарем не вызвала восторга, большинство европейских стран потребовали вернуть им украденные дни.

Десятый день апрельских календ – это 10 апреля, так как календа в римском календаре означает первое число каждого месяца. По новой, григорианской, системе от готского летосчисления отнимается 10 дней, в результате чего 10 апреля становится 1 апреля, то есть Страстной пятницей, днем, наиболее благоприятным для занятия магией. Некоторые исследователи полагают, что в катрене дается ключ к пониманию даты, когда Нострадамус начал писать свои пророчества. Это произошло, по их мнению, в конце марта 1554 г.

Думается, что в двух последних строках содержится описание последних мгновений первого магического сеанса, проведенного Нострадамусом. Дар пророчества ему принесли демонические посланники. Тонкое пламя транса гаснет, и дьявольское сборище, собрание его духовных приятелей, исчезает. С приближением первых предрассветных лучей слуги тьмы уходят искать места отдохновения Михаила Пселла, известного неоплатониста, написавшего книгу о демонах и эллинской магии.

1 к43

Auant qu’aduienne le changement d’empire,
Il aduiendra vn cas bien merueilleux:
Le champ mué, le pillier de porphire,[61]
Mis tranʃlaté ʃus le rocher noilleux.
Перед тем как произойдет смена империи,
Случится одно величественное событие:
Поле сдвинулось, столпы порфировые
Поставлены, перемещенные на скалистые труднодоступные горы.

Слова смена империи напрямую связывают с Третьим рейхом, рухнувшим после битвы в Арденнах (см. 5 к45). Однако с 1555 г. в мире рухнуло немало империй, поэтому в данном случае «рейх» можно отнести к Первому рейху, то есть к Священной Римской империи. Не прошло и пяти месяцев со дня публикации катрена, как Карл V передал власть своему брату Фердинанду, а сувереном Нидерландов и Испании сделал своего сына, Филиппа II. Пышная церемония передачи власти проходила в Брюсселе. На следующий год Карл оставит поля и дворцы испанских Нидерландов и отправится в Испанию, где и будет доживать свои дни в одном из монастырей в качестве гостя. Слова столпы порфировые содержат косвенный намек на гробницу Карла.

1 к44

En bref ʃeront de retour ʃacrifices,
Contreuenans ʃeront mis à martire:
Plus ne ʃeront moines, abbez, ne nouices,
Le miel ʃera beaucoup plus cher que cire.
Вскоре жертвы снова вернутся,
Правонарушители примут мученичество:
Не будет ни монахов, ни аббатов, ни послушников.
Мед станет намного дороже воска.
вернуться

57

Trombe fauʃʃe: Джозеф Роберт Йохман дает интригующую трактовку этой фразы. Он утверждает, что Нострадамус имеет в виду громкоговорители и радиотрансляционные станции и т. д., которые будут широко использоваться в будущих революциях, происходящих в Турции и Египте.

вернуться

58

Femme de ioye (простореч.) – женщина радости, проститутка.

вернуться

59

Вариант: яд, скрытый в складках писем.

вернуться

60

Нострадамус, возможно, исправил demon на d’amant с целью усыпить бдительность цензоров.

вернуться

61

Порфир – разновидность красного и белого полевого шпата.

34
{"b":"123453","o":1}