Это были запоры, наложенные когда-то на Жаб Гриммердейла, чтобы те не тревожили людских сновидений, не отзывались на призывы глупых или злых людей – таких, какой и она была, когда впервые разыскала их. Жаб нужно запереть снова. Герта глубоко вздохнула. Если таков ее долг, она готова его исполнить.
Затем к ней пришло предостережение. Она, пытавшаяся использовать Жаб в своих целях, стала для них уязвима. Вблизи их владений ей грозила гибель страшнее, чем смерть или телесные раны. Выбирать она должна сама. Спасет ли она Эльфанор? Даже в этом не было уверенности, лишь надежда, но надежда эта была сильна, могла увести далеко, послужить пищей и питьем, опорой и облегчением усталости. И Герта, напрягая всю волю, держалась за эту надежду.
В лицо ей снова ударили горные ветры. После пробуждения девушку вновь ждал накрытый стол. Во дворе она нашла накормленных, оседланных и навьюченных коней. Солнце уже коснулось верхушек холмов, когда она тронулась в путь, забирая на восток и обходя населенные долины.
Теперь она высматривала по дороге приметы, которые видела лишь однажды. Прежде всего следовало избегать встречи с забредшими слишком далеко охотниками и пастухами Нордендейла. На ее счастье, жители долин обходили места Древних и чурались их дорог.
Если дорога к святилищу Гунноры была нахоженной, то эта, изгибами уходившая к востоку, скоро затерялась. За границей Нордендейла предстояло свернуть на юг, к Жабьему кругу, уже напрямик, без следа дороги.
Подгонять лошадей она не решалась. Дорогу за зиму перегородили оползни и камнепады. Герте вместе с дремавшей в колыбельке Эльфанор то и дело приходилось спешиваться и вести животных на поводу, прощупывая дорогу древком копья. Они пока не артачились, и она видела в том добрый знак – чутье животных, много острее ее чутья, предупредило бы о западне.
После целого дня пути она, укрывая девочку плащом, кое-как отоспалась в гнездышке из сухой травы и листвы, которое устроила себе среди бурелома. Второй день выдался пасмурным, туманным, с пропитывавшей одежду моросью.
Она поравнялась с Нордендейлом – уже достижение. Герта позволила себе постоять, всматриваясь вниз, отмечая перемены в полузаброшенном бесхозном поместье, которое видела в прошлый раз. В садах виднелись люди, на склоне паслись овцы. Но ее глаза сами отыскали одну из башен замка. На свежем ветру не бился стяг. Стало быть, в замке хозяина нет. Где же он? Герта прикусила палец под перчаткой. Одно место, куда он мог бы направиться, она хорошо знала. Литендейл! Если он вздумал ее искать… Она встряхнула головой, как будто от этого могли улечься взбаламученные мысли. Нет, сейчас она не хотела думать ни о чем другом, только о том каменном колесе над Гриммердейлом.
Здесь было мало пропитания для коня и пони. Оба тянулись к зелени, покрывшей уже склоны холмов. Все ее умения и твердость уходили на то, чтобы удержать их на дороге. В полдень она подкупила животных раскрошенными на камне дорожными галетами – те жадно съели их и слизали все до крошки.
Морось так и не перешла в дождь, хотя окутавшая путников знобкая мгла не расходилась. Мелкая докука, но и такие подтачивают решимость. Одежда липла к телу. Герта все время дрожала в седле. К вечеру – если не слишком задерживаться для еды и отдыха – она должна подобраться вплотную к Гриммердейлу и с утра сразу взяться за дело. Это удачно вышло, решила Герта. Силы Тьмы питаются ночным сумраком. Дневной свет станет ей подмогой. Если только она сумеет закончить дело до новых сумерек.
Смерклось рано. Она снова устроилась на ночлег так, чтобы видеть фонарь над дверью гостиницы – той самой, где она терпеливо служила мужчине, которому жаждала отомстить. Как ее тянуло к теплу, к горячему питью, к человеческим голосам! Вместо этого она сидела в одиночестве, рядом с двумя беспокойными животными, сосала полоску вяленого мяса и укачивала дочь. В последних отсветах дня она снова заметила тот понимающий, оценивающий взгляд Эльфанор. На нее смотрело что-то нечеловеческое: смотрело хитро, злорадно предвкушая.
Герта твердо решила, что ей это мерещится. Покормив девочку грудью, она баюкала ее, нашептывая старые-старые колыбельные, которыми ее старая нянюшка отгоняла ночь и все, что прячется в ее тенях.
В ту ночь она не спала. От близости цели все тело рвалось вперед, и она лишь огромным напряжением воли сдерживалась, чтобы не покинуть свое жалкое убежище, не помчаться туда, где ждали они.
Это влечение обладало такой силой, что ей пришлось встать на колени, противясь желанию двигаться, идти…
Сколько бы ни тянулась та ночь – год, век или целую жизнь, – но наконец сероватые лучи рассвета показались из-за холмов. Герта разогнула занемевшие ноги. Она окоченела от холода, изнуренные внутренней борьбой мышцы сводила судорога. А дело было еще впереди.
Опустив корзинку-колыбель наземь, девушка открыла полученный от травницы Ингелы мешочек. Там были сухие листья, рассыпавшиеся в порошок, и другие – хоть и засохшие, но еще цеплявшиеся за свои ветви.
Герта выбрала нужные, поднося каждую щепотку к носу, чтобы увериться по запаху. Пять щепоток замешала она в густой жир, налитый в маленький горшочек, добавила еще две и, наконец, последнюю, самую душистую. Герта расчихалась от ее запаха, а поднеся к носу, едва не задохнулась.
Получившуюся мазь она широкими кругами нанесла вокруг глаз. Состав бусинками собрался на лбу, заставляя щурить глаза от острого аромата. Мазь еще оставалась. Сняв отсыревшую шапку, Герта нетерпеливо отбросила косы и намазала себе уши. Остатки растерла между ладонями рук. Подготовившись и не нарушая необходимого поста, Герта подняла корзинку, унесла Эльфанор в ближайшее укрытие – под густой куст, опускавший ветви до самой земли. Просунув корзинку под их навес, Герта загородила просветы, повтыкав в землю те ветки с сухими листьями, и подперла их мелкими камешками.
Конь и пони от нее не отставали. Герта, уже не скупясь, раскрошила для них последние галеты, и животные радостно уткнулись носами каждый в свою кучку крошек. Герта же, поднявшись, двинулась вперед и запретила себе оглядываться. Для защиты Эльфанор она сделала все, что могла. Надо думать о том, что впереди, не то в душу закрадется страх.
Каменный круг, составлявший обод Жабьего колеса, ясно виднелся перед ней. Герта сложила смазанные душистым жиром ладони и указала вперед кончиками пальцев, ощутив сильный запах трав.
Она осторожно двинулась по окружности колеса. Девушка запретила себе заглядывать на дорожки между каменными рядами-спицами, а смотрела только в землю. Первый камень-запор она увидела в начале третьего прохода.
Герта запнулась. Это был грубый валун, не обтесанный хотя бы в подобие колонны и даже ушедший в землю, он доходил ей до колен, а целиком был, верно, еще больше. Герта, облизывая кончиком языка облупившиеся губы, соразмеряла величину камня со своими силами. Сумеет ли сдвинуть?
Оставалось только найти недостающий и попробовать. Девушка скинула плащ, чтобы сырая ткань не связывала плечи и руки. Она уже высмотрела то, что ей требовалось. Вот он. Острый угловатый камень резко выделялся среди остальных голубоватым отливом. Герта уперлась в него ладонями, толкнула и сразу убедилась, что камень врос в землю глубже лесного дерева. Пусть так… но сдвинуть его можно. Что побывало на месте, можно туда вернуть. Она налегла сильнее, попробовала раскачать камень, обдирая ладони о шероховатые выступы. Камень шевельнулся!
Совсем маленькая победа, но и такая придала ей бодрости. Пыхтя и тужась, чуть не в кровь обдирая руки (она знала, что здесь не годится защищать ладони свисающими на запястьях перчатками), Герта сдвинула камень, подтащила его к оставшемуся незапертым проходу и, отдуваясь, прислонилась к глыбе. Что-то скапливалось вокруг – подобие неслышного смеха, насмешки над ее тщетными усилиями. Герта выпрямилась. Сжала губы, выпятила подбородок… Теперь следующий.
Она отыскала второй камень, но тот оказался наполовину засыпан мелким щебнем. Его пришлось сначала откопать, а уж потом волочить. Камень не давался, отказывался покидать свое гнездо, и она раз или два отчаивалась с ним справиться. Когда же девушка наконец подтащила камень к проходу, который ему предназначено было запирать, на нем остались кровавые отпечатки ладоней. Два… Ее грыз голод. Герта, шатаясь как пьяная, отправилась на поиски последнего. Она не сомневалась, что найдет и дотащит. Широкая раздвоенная юбка спутывала ноги. Она словно брела по топкой трясине, за каждый шаг приходилось бороться.