Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Сэм? А почему бы нам не направиться в поселок? Он же поближе.

– Там нет никого. Брошен.

– Что? Слушай, Сэм, ты бы рассказал нам, что там у вас случилось?

Сэм ответил, не отрывая глаз от равнины:

– Ладно, только говори шепотом. Так что вы хотите знать?

Это было трудным вопросом – Макс хотел знать все.

– Что случилось с поселком?

– Его оставили. Слишком опасно.

– А что, они кого-нибудь поймали?

– Ненадолго. У Дайглера был бластер. И вот тогда-то и началось это веселье. Сначала мы думали, что единственное их оружие – эти самые метательные веревки и что к тому же мы перепугали их до смерти. Но у них есть еще уйма всего прочего. К примеру, такие твари, которые роют ходы под землей. Поэтому поселок пришлось бросить.

– Кто-нибудь пострадал?

– Ну… Новобрачные жили уже в своем доме. Бекки Вебербаур стала теперь вдовой.

Элли громко охнула, и Сэм резким шепотом сказал, чтобы она не шумела. Макс, подумав, сказал:

– Сэм, я только не понимаю, почему, получив мою записку, вы не…

– Какую записку?

Макс объяснил. Сэм покачал головой.

– Зверюга эта вернулась домой в полном порядке. К тому времени мы уже знали, что вы пропали, и искали вас – к счастью, с оружием. Только вот записки никакой не было.

– Да? А как же ты нас нашел?

– Меня привела Чипс, я же тебе уже говорил. Но это все. Кто-то засунул ее в клетку, где она раньше сидела, там я ее и нашел вчера. Я остановился погладить ее, зная, что вы, мисс Элдрет, пропали, – и нашел бедную крошку почти обезумевшей. В конце концов до меня постепенно дошло, что она знает, где вы находитесь. Ну и… – Он пожал плечами.

– Только я еще одного не понимаю, – прошептал Макс, – почему ты пошел на такой риск в одиночку. Ты же уже знал, что они опасны; тебе было нужно взять с собой всех мужчин, какие есть на корабле, с оружием.

Сэм отрицательно покачал головой.

– И потерять таким образом всех мужчин, какие есть на корабле. Проскользнуть потихоньку было можно, по-другому – нет. А мы должны были вытащить вас.

– Спасибо. Не знаю, что и сказать, Сэм. В любом случае – спасибо.

– Да, – добавила Элли, – и кончай называть меня «мисс Элдрет». Для друзей я Элли.

– Хорошо, Элли. Как твои ноги?

– Жива буду.

– Хорошо. – Он повернулся к Максу. – Только я не сказал, что мы хотели вытащить вас, я сказал – мы были должны. В первую очередь – тебя, Макс. Не обижайся, Элли.

– Как? А почему меня?

– Ну… – Теперь Сэм говорил с явной неохотой. – Подробности узнаешь, когда вернешься. Но похоже, что, если корабль будет стартовать, без тебя не обойтись. Ты – последний оставшийся у нас астронавигатор.

– Да? А что случилось с Саймсом?

– Тише! Помер он.

– Господи боже! – Макс подумал, что как бы он ни не любил Саймса, но смерти от рук кентавров он не пожелал бы ни одному человеческому существу. Так он и сказал.

– Да нет, это было не так. Понимаешь, когда умер капитан Блейн…

– И капитан тоже?

– Да.

– Я знал, что он болел, но не думал, что настолько.

– Ну, можешь назвать это разбитым сердцем. Или гордым харакири. Или несчастным случаем. Когда я помогал паковать его вещи, я нашел пустую коробочку от снотворного. Может, он сам проглотил таблетки, а может – твой дружок Саймс подсыпал ему в чай. Врач удостоверил «смерть от естественных причин». Так и записано в журнале. А что считать «естественной причиной», когда человек не хочет больше жить?

– Он был хорошим человеком, – прошептала Элли.

– Да, – согласился Сэм. – Может быть, даже слишком хорошим.

– Ну а что же с Саймсом?

– Ну, понимаешь, это совсем другая история. Похоже, что Саймс стал считать себя наследником престола, только первый помощник не был с этим согласен. Что-то такое в связи с какими-то пленками, которые были у главного вычислителя. В общем и целом – Саймсу пришло в голову показать Уолтеру, какой он крутой, и я… в общем, я сломал ему шею. Времени не было для нежностей, – торопливо добавил Сэм. – Он уже вытащил бластер.

– Сэм! Ты что, опять влип в историю?

– Нет, если не считать той, которая здесь и сейчас. Если только мы… тише, ребята. – Сэм пристально всмотрелся в просвет между кустами. – Ни звука, не шевелиться, – прошептал он. – Даст бог, не заметит.

Пузырь летел с севера, параллельно хребту, чуть повыше и чуть в стороне от него. Было похоже, что он обследует возвышенность. Макс прошептал на ухо Сэму:

– Может, нам лучше податься немного назад?

– Поздно. Главное теперь – не шевелись.

Пузырь проплыл совсем рядом с ними, остановился и медленно двинулся в их сторону. Макс увидел, что Сэм держит бластер наготове. Он не стрелял, пока пузырь не завис прямо над ними. Разряд опалил ветки, но и тварь сбил тоже.

– Сэм, там еще один.

– Где? – Сэм посмотрел туда, куда указывал Макс. Второй пузырь, по-видимому, прикрывал первого, он летел повыше и дальше. У них на глазах он развернулся и стал набирать высоту.

– Сними его, Сэм!

Сэм встал.

– Поздно. Слишком далеко и слишком поздно. Ну что же, ребята, вот теперь мы двинулись. Больше нет смысла прятаться. Элли, садись и съезжай, это будет легче для твоих ног.

И они покатились вниз, сбивая по дороге камни, в клочья раздирая одежду. Чипси, к большому своему удовольствию, двигалась самостоятельно. На дне лощины Сэм сказал:

– Макс, за сколько ты можешь сделать полмили?

– Не знаю. Минуты за три.

– Лучше бы быстрее. Двигай. Я помогу Элли.

– Нет.

– Тебе надо туда добраться! Ты там нужен.

– Нет!

Сэм вздохнул.

– Ты всегда такой мужественный и героический. Ладно, бери ее за другую руку.

Когда они, наполовину неся девушку, покрыли сотни две ярдов, Элдрет их оттолкнула.

– В одиночку я могу двигаться быстрее, – сказала она, задыхаясь.

– Хорошо, двинули! – выдохнул Сэм.

И действительно, теперь они двигались быстрее. Не обращая внимания на свои израненные ступни, Элли так быстро перебирала ногами, что Макс, хотя и не был еще на пределе, уже хватал ртом воздух. Корабль становился все ближе. Макс заметил, что клеть подъемника наверху, и подумал, сколько потребуется времени, чтобы их заметили и опустили ее вниз.

Они были уже на полпути, когда Сэм крикнул:

– А вот и кавалерия! Давай со всех сил!

Макс оглянулся на бегу: стадо кентавров, дюжины две, может – еще больше, неслось со стороны холмов. Направление их движения не оставляло сомнений – они стремились отрезать людей от корабля. Элли тоже увидела опасность и прибавила скорости, мгновенно опередив Макса.

До корабля оставалось всего несколько сотен ярдов, когда клеть сошла с упора и лениво поползла вниз. Макс хотел было закричать, что они все-таки успеют, когда услыхал топот копыт, теперь совсем неподалеку.

– Давай, ребята! – заорал Сэм. – В корабль!

Сам он остановился.

Макс остановился тоже, крича:

– Беги, Элли!

– Да беги же ты, кому сказано! – рявкнул Сэм. – Ты-то что можешь сделать? Без оружия!

Макс стоял в нерешительности, невыносимость выбора разрывала его. И тут Элли тоже остановилась. Сэм глянул назад, потом ударил Макса по губам тыльной стороной ладони.

– Двигай! Доведи ее до корабля.

Макс побежал, обхватив Элли одной рукой и принуждая ее тоже двигаться. А позади них Сэм Андерсон лицом к лицу встретил свою смерть, встав на одно колено и оперев ствол бластера на согнутую левую руку, в точности как на картинке из армейского руководства.

Глава 20

«Корабль – это не просто железо»

Клеть с размаху ударилась о землю, из нее выскочили четыре человека, в тот же самый момент Макс свалился внутрь, втащив за собой Элли. Дверь за ними с грохотом закрылась, но прежде в клеть успела влететь Чипси. Она подбежала к Элли, вцепилась в ее руку и завыла. Элли попыталась сесть.

– Как ты там? – спросил Макс.

– Да вроде ничего. Только… – Она заплакала, а Макс резко повернулся и отчаянно рванул дверь.

54
{"b":"123050","o":1}