Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эта голая девчонка — Мэрилин — наконец стала подавать признаки жизни. Она повернулась на бок и оказалась еще ближе к Джоджо, так что теперь его нога просто обнимала нижнюю часть ее тела. Потом Мэрилин подняла голову, недоуменно осмотрелась, заметила Майка и его группи, после чего наклонилась к Джоджо, поцеловала его в губы и объявила:

— Мне пожурчать надо.

С этими словами она поднялась с кровати и неспешно — в чем была, то есть совершенно голая — направилась в ванную с таким видом, словно это была самая естественная ситуация в мире.

Проводив ее одобрительно-оценивающим взглядом, Майк спросил:

— Ты сейчас какой там параграф учишь, Джоджо, — про Елену Троянскую? Да, жаль, жаль, что я не записался на этот курс.

Джоджо сел на кровати, прекрасно сознавая, что тем самым выставляет… нет, точнее сказать, выкладывает на всеобщее обозрение недавно отработавший свое, но все еще набухший пенис, однако теперь ему было уже наплевать на все эти условности. Он подтянул к себе одеяло, сбитое в ноги кровати, и оглядел комнату, где по всему полу были раскиданы предметы его и Как-ее-зовут-то одежды, сорванные в первом порыве страсти.

— Какой он большой! — прошептала Майкова группи, кивая в сторону Джоджо.

— И не говори, у нашего Джоджо много чего большого, — сказал Майк в полный голос, явно адресуясь не столько к девчонке, сколько к самому Джоджо. — Но это не значит, что он большой спец во всех делах. Найдутся и побольше него.

Джоджо не хотелось даже смотреть в их сторону. Он просто вытянулся на кровати, набросил на себя одеяло и повернулся на бок спиной к Майку и его группи.

Как-ее-зовут-то… Мэрилин очень скоро вернулась из ванной. Неизвестно по какой-то причине она решила на этот раз частично прикрыть свою наготу и обернула вокруг талии банное полотенце, которое доходило ей аж до колен. Но, подойдя к кровати лицом к Джоджо — плечи расправлены, грудь вперед, — девушка сдернула полотенце, которое эффектно упало на пол, а затем скользнула в постель. Он только сейчас заметил, что лобок у нее действительно гладко выбрит. Черт, и откуда они все всё знают?

Майк наконец-то соизволил выключить свет. Джоджо слышал, как он и его Как-ее-там… Саманта раздеваются и забираются в кровать под аккомпанемент хихиканья, шуточек и возгласов вроде «ой нет, не надо». В следующую секунду парень почувствовал, что рука Как-ее-зовут-то… Мэрилин уже там — у него между ног.

— М-м-м… — прошептала она ему на ухо, — ну-ка, ну-ка, похоже, что кое-кого тоже разбудили. — Ее дыхание, от которого вздрагивали волоски, росшие в ухе Джоджо, подействовало на него возбуждающе.

— О ч-ч-ч-черт… о ч-ч-ч-черт… — После того как Майк со своей девицей ввалился в номер, не попытавшись хотя бы для виду соблюсти какие-то нормы приличия, стесняться было уже нечего.

Последнее, что он запомнил перед тем, как уснуть, — это спина отодвинутой его коленом Мэрилин, морально «опущенной» его неблагодарностью и невниманием, — слово «морально» неприятно царапнуло какую-то часть его центральной нервной системы, — и раздававшиеся с соседней кровати «ух-ух-ух», «да-да-да-да», «нет-нет-нет-ещенетподожди» (женский голос) и «да-детка-да-детка-да-деткадамолодец». Темнота не была непроглядной, и он разглядел, что Майкова группи взгромоздилась на него верхом и скачет на его бедрах.

Это зрелище напомнило Джоджо родео. Девчонке только шляпы ковбойской не хватает, чтобы триумфально размахивать ею, давая понять зрителям, какая она крутая и как долго может усидеть на этом животном.

Позже — когда именно, он и сам не понял — Джоджо снова проснулся. Было темно, и он услышал, как Майк громко зовет его:

— Джоджо! Джоджо! Эй! Джоджо!

— Уф-ф-ф? — Этот нечленораздельный звук должен был означать: «Ну чего тебе?»

— Меняться будем?

— Нет.

— Ладно, но если передумаешь, скажи мне. Саманта тебе понравится. Не пожалеешь, я тебе серьезно говорю. Саманта, поздоровайся с Джоджо.

— Привет, Джоджо, — послушно отозвалась группи.

— Вот видишь? — сказал Майк. — Хорошая девочка.

Даже находясь в полубессознательном состоянии, Джоджо был шокирован. В узкой полоске света, пробивавшейся из-под двери, он увидел, что Майк со своей девчонкой отправились в ванную.

Джоджо перевернулся на другой бок, придвинулся к Мэрилин и обнял ее — на этот раз с ощущением жалости и вины перед ней… и с внезапным желанием защитить ее. Было в ней что-то, заставлявшее думать, что она действительно хорошая девочка.

Но Мэрилин неправильно поняла действия Джоджо. Ее рука вновь скользнула по его бедрам и залезла между ног.

На сей раз это его не возбудило. Он только обнял девушку покрепче и прошептал ей в ухо:

— Знаешь, что я тебе скажу? Ты на самом деле хорошая. Зачем тебе это нужно?

— Нужно — что? — так же шепотом спросила она.

— Ну… — Он не знал, как получше сформулировать это в словах. — Зачем… зачем тебе нужно быть милой и сразу на все готовой с таким типом, как я? Быть… доступной и все такое? Ты же меня совсем не знаешь. А эта девчонка — она тоже совсем не знает Майка.

— Ты что — серьезно не понимаешь? — По ее тону Джоджо понял, что Мэрилин воспринимает его слова как прикол и ищет в них какой-то подвох.

— Ну… да. Зачем?

— На самом деле не понимаешь?

— Нет.

— Ты же звезда. — Эти слова прозвучали как нечто само собой разумеющееся.

— Ну и что с того?

— Каждая девчонка хочет переспать… потрахаться… со звездой. — Она произнесла это с той же искренней и милой интонацией, с которой говорила с ним все время. — А любая, кто говорит, что ей этого не хочется, просто врет. Любая.

Джоджо как ни пытался, так и не смог придумать, что на это ответить.

— Любая и каждая, — через пару секунд добавила она.

Утром Мэрилин исчезла. У Джоджо было чувство, что он противен сам себе.

Пара громкоговорителей разносила слова оратора во всю длину и ширину Главного двора.

— Подумайте… подумайте об этом!.. понимаете?.. Подумайте об этом хорошенько… Неужели свобода самовыражения распространяется только на общепринятые формы самовыражения? Уж не в этом ли состоит тайный смысл послания, которое университет адресует всем нам? Оно зашифровано лишь потому, что кое у кого не хватает духу выйти и сказать об этом прямо! Это был бы по крайней мере естественный поступок! Или я должен сказать — натуральный?

Этот перл остроумия даже вызвал в толпе несколько смешков. Оратор воодушевился.

— Почему писателям-натуралам позволено описывать гетеросексуальные контакты, прибегая при этом не только к прозрачным намекам, но и к прямолинейным образам? Почему им позволено описывать смазывающий секрет, выделяемый влагалищными протоками, и называть его «соком любви» — да, так они его называют: «сок любви», — а когда герой утыкается мордой в этот сочный фрукт, это называется романтической страстью?..

Смотри-ка, опять смеются. Рэнди имеет успех. Да, на хлипкой самодельной трибуне, держащейся на честном слове, установленной у главного входа в башню библиотеки, на том самом месте, с которого ректор, президенты, кандидаты в президенты и разные меценаты произносили свои речи при вручении дипломов или на церемонии посвящения в студенты, сегодня стоял Рэнди Гроссман — та-акой симпатичный и вовсе даже не пра-а-ативный. На митинг собралась толпа человек в четыреста — или даже в пятьсот? Все как один в голубых джинсах, они стояли на лужайке лицом к Рэнди. Организаторы Дня солидарности натуралов с геями попросили всю сочувствующую публику надеть в этот день голубые джинсы — в знак поддержки борьбы за права геев. Эдам тоже был в голубых джинсах. Более того, он стоял перед трибуной, футов на десять ниже, чем был установлен микрофон, и держал в руках закрепленный на свежей сосновой жерди самодельный плакат. Таких активистов, считая самого Эдама, набралось человек десять. На его плакате значилось: «СВОБОДА СЛОВА — ДЛЯ ВСЕХ, ВКЛЮЧАЯ ГОЛУБЫХ!» В общем, докатился: стал оруженосцем при Рэнди Гроссмане. Время от времени Эдам ловил себя на мысли, что пытается опустить плакат пониже, чтобы прикрыть лицо.

245
{"b":"122829","o":1}