Литмир - Электронная Библиотека

Шериф ударил Биглера так быстро, что Дэнни даже не различил мелькнувший в воздухе кулак. От удара федеральный агент мешком осел на пол.

– Я предупреждал, – сказал Эллис. – Трейс, убери-ка его отсюда.

Трейс Брин вскочил и, судорожно сглатывая от почтительного страха, за ноги вытащил федерального агента из трейлера.

– Когда вернешься, не забудь запереть дверь, – распорядился Эллис.

После того как Трейс запер дверь, шериф продолжил:

– Рэй придет, как только успокоится. Передай своему брату, чтобы он дежурил у двери и не впускал Биглера. Сегодня я больше не желаю видеть этого сукина сына.

– Биглера или Рэя? – спросил Трейс.

– Биглера!

Трейс кивнул и снова сел к рации.

Шериф Эллис отозвал Дэнни в угол и тихо сообщил:

– Вынужден признать, что мне ничего не приходит в голову. Будем ждать, или что?

Дэнни покачал головой. Появление Гранта Шилдса неожиданно предоставило ему утраченную, казалось, возможность.

– Иногда бывает, что правильнее ничего не предпринимать, но только не сегодня. Понимаете, если не происходит улучшения, ситуация ухудшается.

Эллис кивнул:

– Согласен.

– У меня есть предложение… Пожалуйста, обдумайте его серьезно.

– Слушаю.

– Я хочу войти в дом и переговорить с Шилдсом лицом к лицу.

Шериф недоверчиво уставился на Дэнни:

– Ты имеешь в виду, без оружия?

– Если я возьму пистолет, Шилдс наверняка меня пристрелит.

Пока Эллис испытующе смотрел на Дэнни, тот понял, что шериф вовсе не такой деревенский простофиля, каким его считают люди вроде Мэрилин Стоун.

– У меня ощущение, будто бы я чего-то не знаю, – произнес Эллис. – Вначале Шилдс просит позвать тебя к телефону – не меня, не адвоката и не священника! – а именно тебя. Затем вы разговариваете, словно ты и есть его священник. А теперь ты собираешься войти без оружия в дом, где психически неуравновешенный человек убил своего партнера и удерживает семью в заложниках. Я все правильно изложил?

Дэнни старался не думать о возможном риске, который сулил его план, но шериф не отступал. Макдэвит разобрался в своих чувствах за считанные секунды до того, как Рэй должен был взрывом выбить окна – до того, как пуля, выпущенная из винтовки Карла, должна была в клочья разнести усталое сердце Уоррена Шилдса. Когда Карл Симс обнаружил на крыше мальчика, а шериф обратился к Дэнни за помощью, майор легко бы мог скомандовать «Вперед», а не «Отбой». Если бы он это сделал, Шилдс был бы мертв, а Лорел стала бы вдовой, свободной женщиной, которая может провести свою жизнь с кем пожелает. Дэнни хотел Лорел как ни одну женщину на свете. И все же, когда в его силах было получить ее (дважды, как оказалось), он этой возможностью не воспользовался. В первый раз он не бросил ради Лорел сына, а сегодня понял, что не сможет прожить остаток жизни с кровью хорошего человека на руках. Но было еще что-то, остановившее Дэнни, только он никак не мог определить, что именно. Он пытался проанализировать свои ощущения, когда пять тяжелых ударов сотрясли дверь трейлера.

– Откройте, черт подери! – прорычал сдавленный голос. – Это я, Рэй!

Трейс поднялся, чтобы открыть, но шериф взмахом руки велел ему сесть.

– Давай, Дэнни, говори, – настаивал он. – У нас мало времени.

Дэнни зажал ладонью рот, словно сдерживая рвоту. Его вдруг осенила страшная догадка, проблеск которой мелькнул, когда вертолет поднялся над задним двором.

– Шилдс хочет, чтобы мы его убили.

Глаза Эллиса широко распахнулись.

– Что? Ты имеешь в виду… самоубийство от руки полицейского?

– Совершенно верно.

– Из-за болезни?

– Не знаю. И да, и нет. В глубине души он похож на героев Джона Уэйна.[21] Как бы Шилдс ни хотел покончить с собой, он считает самоубийство трусостью. Похоже, смерть от рака, даже мучительная, его не пугает, но она слишком унизительна для такого гордого человека, как он.

Взгляд Эллиса был устремлен вдаль, мимо Дэнни.

– Я могу его понять. Отец умер от рака легких у меня на глазах. Тяжелая смерть.

Бычий рев Рэя Брина еще раз сотряс алюминиевую обшивку трейлера.

– Я промок насквозь, черт подери! Впустите меня!

– Минутку! – прогремел в ответ Эллис, стиснул зубы и погладил намечающийся второй подбородок. – Скажи, почему я должен разрешить тебе пойти к Шилдсу? На что ты надеешься?

– Он мне доверяет. Вдруг мне удастся подойти к нему поближе и обезоружить?

Эллис фыркнул.

– Если это и есть твой план, забудь о нем. Нарвешься на пулю. Спроси у любого копа.

Дэнни почти решился доверить шерифу тайну их с Лорел отношений. Эллис понимает сложности жизни, но как отнесется дьякон баптистской церкви к нарушению заповедей?

– Так что ты хочешь сказать, Дэнни? – спросил шериф. – Излей душу.

Дэнни с трудом сдержал признание, решив, что если рассказать обо всем, то исчезнет единственное преимущество. Может, ему даже прикажут покинуть место событий.

– Мне трудно выразить это словами, – сказал он запинаясь. – Но Шилдс меня уважает. Если я посмотрю ему в глаза как мужчина мужчине, может, к нему вернется рассудок.

– А если нет?

– Возможно, мне удастся вывести его жену и детей.

– Ради этого ничтожного шанса ты хочешь умереть?

– Он не убьет меня.

– Почему?

Дэнни задумался.

– Он считает, что не имеет на это права.

Эллис поцокал языком и повернулся к Трейсу Брину, который украдкой смотрел на них:

– Что-нибудь слышно?

– Только невнятное бормотание и треск. Они слишком далеко от окон. Может, передвинуть микрофоны?

– Делай все, что может сработать. – С неожиданной решительностью шериф обратился к Дэнни: – Я не разрешаю тебе туда идти. Скорее всего доктор Шилдс не отвечает за свои поступки – и не потому, что обезумел от горя. Вероятно, это последствия опухоли мозга. Он может убить тебя, веришь ты в это или нет.

Дэнни пожал плечами:

– Мне и раньше случалось бывать в переделках.

– Тогда все было по-другому. Там ты сражался за свою страну.

– Это так же важно.

– Но не для меня. – Эллис взглянул на часы и пристально посмотрел на Дэнни. – Правда, может, тебе известно что-то, чего я не знаю.

– Нет, сэр. Вы знаете то же, что и я.

– Тогда никуда ты не пойдешь. Будешь со мной. Трейс, впусти брата.

Трейс встал и пошел к двери.

– Как только услышишь что-нибудь, сразу же сообщи мне.

– Сказать Карлу, чтобы перешел на позицию перед домом? На случай если сможет выстрелить оттуда?

– Пусть остается на месте.

Рэй с горящими от гнева глазами ворвался в трейлер, чуть не сбив брата с ног. Вода ручьями стекала с широких полей его шляпы.

Прежде чем он успел дать выход злости, Эллис сказал:

– Рэй, отправь лучших людей к передней двери и в гараж, к входу в кладовую. Будем штурмовать по старинке, как только ты расставишь бойцов. Я хочу, чтобы вы вытащили заложников.

Рэй Брин посмотрел на шерифа, и в его взгляде мелькнуло удовлетворение.

– А Шилдс?

– Если он будет угрожать твоим ребятам или своей семье, уберите его.

Дэнни почувствовал, как у него в горле бьется пульс, и коснулся шеи рукой, словно пытаясь замедлить ток крови.

Рэй переводил взгляд с него на шерифа.

– Вы по-прежнему хотите использовать вертолет, чтобы отвлечь Шилдса?

– Ничего лучшего у нас нет, – ответил шериф. – Действуй, Рэй.

Рэй вышел, оставив за собой цепочку следов от грязных ботинок.

– Я хочу слышать звук с микрофонов в вертолете, – сказал Эллис. – Ясно и четко, Трейс. Постарайся.

– Будет сделано, шериф.

– И установите тепловизионную камеру у кухонного окна.

Эллис прошел к двери, не глядя на Дэнни.

– Пошли, майор. Будем слушать с земли, но я хочу, чтобы винты вертолета крутились.

Эллис исчез за дверью. Дэнни двинулся было за ним, но Трейс ухмыльнулся так злобно, что майор замедлил шаг.

– Что случилось, помощник шерифа?

вернуться

21

Джон Уэйн (1907–1979 гг.) – известный американский актер, который остался в истории американского кино «последним героем», до конца не изменившим ни себе, ни своим идеалам чести, цельности, любви к родине, исходя из принципа «Права она или не права, но это – моя страна».

70
{"b":"122379","o":1}