Шериф ударил Биглера так быстро, что Дэнни даже не различил мелькнувший в воздухе кулак. От удара федеральный агент мешком осел на пол.
– Я предупреждал, – сказал Эллис. – Трейс, убери-ка его отсюда.
Трейс Брин вскочил и, судорожно сглатывая от почтительного страха, за ноги вытащил федерального агента из трейлера.
– Когда вернешься, не забудь запереть дверь, – распорядился Эллис.
После того как Трейс запер дверь, шериф продолжил:
– Рэй придет, как только успокоится. Передай своему брату, чтобы он дежурил у двери и не впускал Биглера. Сегодня я больше не желаю видеть этого сукина сына.
– Биглера или Рэя? – спросил Трейс.
– Биглера!
Трейс кивнул и снова сел к рации.
Шериф Эллис отозвал Дэнни в угол и тихо сообщил:
– Вынужден признать, что мне ничего не приходит в голову. Будем ждать, или что?
Дэнни покачал головой. Появление Гранта Шилдса неожиданно предоставило ему утраченную, казалось, возможность.
– Иногда бывает, что правильнее ничего не предпринимать, но только не сегодня. Понимаете, если не происходит улучшения, ситуация ухудшается.
Эллис кивнул:
– Согласен.
– У меня есть предложение… Пожалуйста, обдумайте его серьезно.
– Слушаю.
– Я хочу войти в дом и переговорить с Шилдсом лицом к лицу.
Шериф недоверчиво уставился на Дэнни:
– Ты имеешь в виду, без оружия?
– Если я возьму пистолет, Шилдс наверняка меня пристрелит.
Пока Эллис испытующе смотрел на Дэнни, тот понял, что шериф вовсе не такой деревенский простофиля, каким его считают люди вроде Мэрилин Стоун.
– У меня ощущение, будто бы я чего-то не знаю, – произнес Эллис. – Вначале Шилдс просит позвать тебя к телефону – не меня, не адвоката и не священника! – а именно тебя. Затем вы разговариваете, словно ты и есть его священник. А теперь ты собираешься войти без оружия в дом, где психически неуравновешенный человек убил своего партнера и удерживает семью в заложниках. Я все правильно изложил?
Дэнни старался не думать о возможном риске, который сулил его план, но шериф не отступал. Макдэвит разобрался в своих чувствах за считанные секунды до того, как Рэй должен был взрывом выбить окна – до того, как пуля, выпущенная из винтовки Карла, должна была в клочья разнести усталое сердце Уоррена Шилдса. Когда Карл Симс обнаружил на крыше мальчика, а шериф обратился к Дэнни за помощью, майор легко бы мог скомандовать «Вперед», а не «Отбой». Если бы он это сделал, Шилдс был бы мертв, а Лорел стала бы вдовой, свободной женщиной, которая может провести свою жизнь с кем пожелает. Дэнни хотел Лорел как ни одну женщину на свете. И все же, когда в его силах было получить ее (дважды, как оказалось), он этой возможностью не воспользовался. В первый раз он не бросил ради Лорел сына, а сегодня понял, что не сможет прожить остаток жизни с кровью хорошего человека на руках. Но было еще что-то, остановившее Дэнни, только он никак не мог определить, что именно. Он пытался проанализировать свои ощущения, когда пять тяжелых ударов сотрясли дверь трейлера.
– Откройте, черт подери! – прорычал сдавленный голос. – Это я, Рэй!
Трейс поднялся, чтобы открыть, но шериф взмахом руки велел ему сесть.
– Давай, Дэнни, говори, – настаивал он. – У нас мало времени.
Дэнни зажал ладонью рот, словно сдерживая рвоту. Его вдруг осенила страшная догадка, проблеск которой мелькнул, когда вертолет поднялся над задним двором.
– Шилдс хочет, чтобы мы его убили.
Глаза Эллиса широко распахнулись.
– Что? Ты имеешь в виду… самоубийство от руки полицейского?
– Совершенно верно.
– Из-за болезни?
– Не знаю. И да, и нет. В глубине души он похож на героев Джона Уэйна.[21] Как бы Шилдс ни хотел покончить с собой, он считает самоубийство трусостью. Похоже, смерть от рака, даже мучительная, его не пугает, но она слишком унизительна для такого гордого человека, как он.
Взгляд Эллиса был устремлен вдаль, мимо Дэнни.
– Я могу его понять. Отец умер от рака легких у меня на глазах. Тяжелая смерть.
Бычий рев Рэя Брина еще раз сотряс алюминиевую обшивку трейлера.
– Я промок насквозь, черт подери! Впустите меня!
– Минутку! – прогремел в ответ Эллис, стиснул зубы и погладил намечающийся второй подбородок. – Скажи, почему я должен разрешить тебе пойти к Шилдсу? На что ты надеешься?
– Он мне доверяет. Вдруг мне удастся подойти к нему поближе и обезоружить?
Эллис фыркнул.
– Если это и есть твой план, забудь о нем. Нарвешься на пулю. Спроси у любого копа.
Дэнни почти решился доверить шерифу тайну их с Лорел отношений. Эллис понимает сложности жизни, но как отнесется дьякон баптистской церкви к нарушению заповедей?
– Так что ты хочешь сказать, Дэнни? – спросил шериф. – Излей душу.
Дэнни с трудом сдержал признание, решив, что если рассказать обо всем, то исчезнет единственное преимущество. Может, ему даже прикажут покинуть место событий.
– Мне трудно выразить это словами, – сказал он запинаясь. – Но Шилдс меня уважает. Если я посмотрю ему в глаза как мужчина мужчине, может, к нему вернется рассудок.
– А если нет?
– Возможно, мне удастся вывести его жену и детей.
– Ради этого ничтожного шанса ты хочешь умереть?
– Он не убьет меня.
– Почему?
Дэнни задумался.
– Он считает, что не имеет на это права.
Эллис поцокал языком и повернулся к Трейсу Брину, который украдкой смотрел на них:
– Что-нибудь слышно?
– Только невнятное бормотание и треск. Они слишком далеко от окон. Может, передвинуть микрофоны?
– Делай все, что может сработать. – С неожиданной решительностью шериф обратился к Дэнни: – Я не разрешаю тебе туда идти. Скорее всего доктор Шилдс не отвечает за свои поступки – и не потому, что обезумел от горя. Вероятно, это последствия опухоли мозга. Он может убить тебя, веришь ты в это или нет.
Дэнни пожал плечами:
– Мне и раньше случалось бывать в переделках.
– Тогда все было по-другому. Там ты сражался за свою страну.
– Это так же важно.
– Но не для меня. – Эллис взглянул на часы и пристально посмотрел на Дэнни. – Правда, может, тебе известно что-то, чего я не знаю.
– Нет, сэр. Вы знаете то же, что и я.
– Тогда никуда ты не пойдешь. Будешь со мной. Трейс, впусти брата.
Трейс встал и пошел к двери.
– Как только услышишь что-нибудь, сразу же сообщи мне.
– Сказать Карлу, чтобы перешел на позицию перед домом? На случай если сможет выстрелить оттуда?
– Пусть остается на месте.
Рэй с горящими от гнева глазами ворвался в трейлер, чуть не сбив брата с ног. Вода ручьями стекала с широких полей его шляпы.
Прежде чем он успел дать выход злости, Эллис сказал:
– Рэй, отправь лучших людей к передней двери и в гараж, к входу в кладовую. Будем штурмовать по старинке, как только ты расставишь бойцов. Я хочу, чтобы вы вытащили заложников.
Рэй Брин посмотрел на шерифа, и в его взгляде мелькнуло удовлетворение.
– А Шилдс?
– Если он будет угрожать твоим ребятам или своей семье, уберите его.
Дэнни почувствовал, как у него в горле бьется пульс, и коснулся шеи рукой, словно пытаясь замедлить ток крови.
Рэй переводил взгляд с него на шерифа.
– Вы по-прежнему хотите использовать вертолет, чтобы отвлечь Шилдса?
– Ничего лучшего у нас нет, – ответил шериф. – Действуй, Рэй.
Рэй вышел, оставив за собой цепочку следов от грязных ботинок.
– Я хочу слышать звук с микрофонов в вертолете, – сказал Эллис. – Ясно и четко, Трейс. Постарайся.
– Будет сделано, шериф.
– И установите тепловизионную камеру у кухонного окна.
Эллис прошел к двери, не глядя на Дэнни.
– Пошли, майор. Будем слушать с земли, но я хочу, чтобы винты вертолета крутились.
Эллис исчез за дверью. Дэнни двинулся было за ним, но Трейс ухмыльнулся так злобно, что майор замедлил шаг.
– Что случилось, помощник шерифа?