Литмир - Электронная Библиотека
A
A

17

А что, мне нравится Нью-Йорк, подумал Чен, проходя мимо конных экипажей, поджидавших туристов близ Центрального парка. Теперь я понимаю, почему сюда ездят люди, особенно из Китая. Конечно, Нью-Йорк хуже Шанхая, но это и так всем известно. Нью-Йорк уже старый, он теряет свою силу, а Шанхай скоро станет величайшим городом мира. Хотите доказательств? Нью-Йорк даже не отстроил заново Всемирный торговый центр, а ведь прошло уже много лет с тех пор, как его разрушили. Власти Шанхая возвели бы такие здания за год и сделали бы их еще выше. Но конечно, этого и следовало ожидать: китайская экономика растет втрое быстрее, чем в самых развитых странах, и в ближайшие десять-пятнадцать лет станет ведущей движущей силой на планете. Особенно теперь, когда Америка впустую потратила столько ресурсов на войну в Ираке. Он слышал, как кое-кто говорил, что Россия могла бы вновь вырваться вперед, потому что у нее есть нефть, а еще благодаря глобальному потеплению там может укрепиться сельское хозяйство, но он бывал в Москве и Санкт-Петербурге и ему показалось, что русские слабы и слишком много пьют. И с наркотиками у них тоже проблемы. Кроме того, он бывал в Париже, Лондоне, Берлине, Риме, да и во многих других местах, и мог высказать объективное, обоснованное мнение: эти города медленно умирают и не идут ни в какое сравнение с Шанхаем. Но истинная причина, конечно, в том, что азиаты умнее белых. Это доказывают все тесты! Американцы тоже это знают, вот почему они заманивают к себе иммигрантов из Азии. Чтобы поднять средний уровень. Чтобы успешнее соревноваться с Китаем!

Он прошел вдоль южной кромки парка в сторону здания Тайм Уорнер. Потом надо бы зайти в «Сакс», кое-что там купить. У него три подружки, у всех — одинаковые размеры, вот он и решил просто купить все в трех экземплярах и подарить им. Разумеется, то, что можно купить в Нью-Йорке, можно купить и в Китае, но они будут балдеть при виде саксовских коробок и оберток.

Чен остановился у садовой скамейки и вынул свой мобильный — он, конечно, действовал и в Америке. Просто пришлось побольше заплатить. Он набрал домашний номер Рэя Гранта; ответила женщина.

— Рэя Гранта, пожалуйста.

— Старший Рэй Грант не может подойти, — сказала она. — Я полагаю, вам нужен Рэй Грант-младший.

— Да, это верно, — согласился он, тщательно следя за своим произношением.

— Минутку, пожалуйста.

— Алло? — раздался мужской голос.

— Рэй Грант?

— Да?

— Это Чен.

— А, привет, Чен. Не помню, чтобы я вам давал свой номер.

— Я звоню, чтобы узнать, как вы ищете Цзин Ли.

— Работаю над этим, — сообщил Рэй.

— Я рассчитываю, что вы ее найдете. Я жду.

— Я же сказал — я над этим работаю.

— Когда вы думаете ее найти?

— Скоро.

— Это хорошо. Она мне нужна для моего бизнеса.

— Я уверен, она просто мечтает работать на вас дальше.

— Мои люди ее почти нашли. Она жила в доме, где было много бумаг и старых вещей.

— Похоже, вы и без меня отлично обходитесь.

— Нет-нет. Я хочу, чтобы Цзин Ли нашли вы.

— Я тоже хочу ее найти.

— Может быть, мои люди придут и помогут вам искать Цзин Ли?

— Они мне не нужны.

— Они вас ненавидят, и если я скажу им, они придут и схватят вас или придут и сделают больно вашему отцу.

— Это было бы очень неразумно.

Он вспомнил ранения, которые получили его люди. Он знал: теперь они боятся этого Рэя Гранта.

— Я позвоню через два дня. Я хочу, чтобы к тому времени вы хорошо нашли мою сестру Цзин Ли. Понимаете? Два дня — и я звоню.

Рэй Грант повесил трубку.

*

Когда Чен вернулся в свои апартаменты в Тайм Уорнерс, его люди сидели в гостиной и смотрели телевизор. Как только он вошел, они мгновенно вскочили.

— Шеф, вам тут пришла посылка, — сообщил один.

— Какая?

Тот пожал плечами.

— Ребята из обслуги здания сказали, что мы им должны за это крупные чаевые. Мы им дали. По сто долларов на каждого.

— Давайте ее сюда.

Его люди вкатили огромный деревянный ящик на колесиках. Он был сделан из древесины высшего качества, имел примерно пятнадцать футов в длину и шесть футов в высоту и был испещрен аккуратными инструкциями по-английски и по-китайски, объяснявшими, как его распаковывать; необходимые для этого инструменты прилагались. Уже сам по себе ящик был настоящим произведением столярного искусства. Мужчины взялись за дело, и через несколько минут стенки ящика упали; внутри стоял громадный мощный бык с рогами, свирепыми глазами и раздутыми ноздрями: одно копыто приподнято, хвост задран в порыве ярости и страсти.

Бык был позолоченный. Такая штука должна недешево стоить — вероятно, сотни тысяч долларов?

Шею быка опоясывал шнур с кисточкой, а на шнуре висел изящный шелковый мешочек.

— Дайте мне, — велел Чен.

Мешочек сняли и принесли ему. Он извинился перед присутствующими, затем открыл мешок и извлек записку на красивом желтом листе с голубой каймой. Иероглифы выведены с большим искусством. Внизу — нью-йоркский адрес и номер телефона.

В записке говорилось:

Мистер Чен,

Вообразите себе мое удовольствие, когда я услышал, что Вы в Нью-Йорке. Я восхищаюсь успехами, которых Вы за последнее время добились в Китае, но до сих пор скромность мешала мне сообщить Вам об этом. Прошу Вас принять от меня этот небольшой приветственный дар в знак того, что мы всегда рады видеть Вас здесь, в Нью-Йорке, где мы столь часто рассчитываем на «бычий» рынок.[26] Возможно, этот термин Вам не слишком знаком. Он означает надежду на то, что в бизнесе и на фондовой бирже будет царить оптимизм. Безусловно, китайский рынок сейчас наслаждается собственными «бычьими» тенденциями. Я убежден, что Вы очень гордитесь своей страной. Я бы счел за величайшую честь, если бы Вы нашли возможным принять мое приглашение на ужин, где мы могли бы обсудить пути взаимовыгодного сотрудничества.

С уважением
Уильям Марц

Чен провел ладонью по выступающему хребту изваяния. Что греха таить, он впечатлен тем, что нью-йоркский бизнесмен разыскал его, к тому же так быстро. Вот как надо налаживать международные деловые отношения — отмечая их символами уважения и радушия. Он выяснит, кто такой Марц и заслуживает ли этот человек, чтобы Чен тратил на него свое время. Впрочем, дар в виде быка уже предполагал ответ «да».

18

Во всяком городе есть свои злачные места. И это как раз одно из них, подумал Рэй, въезжая на территорию ассенизационной станции компании «Вик — Викториос сьюридж». В окно машины просачивалась вонь экскрементов и выхлопных газов от дизельных моторов. Он выскочил из своего пикапа и зашагал к жилому вагончику. «Осторожно: собака!» — гласила табличка. Он потянул на себя дверь. Средних лет секретарша подняла на него глаза. На ней был чересчур обильный макияж для такого места работы.

— Привет, я ищу Ричи, — сказал он.

— Не видела его.

— Но он здесь работает.

— Я не знаю, где он. Разрешите мне позвонить. — Она взялась за телефон. — Виктор, тут пришел какой-то человек… Ищет Ричи. — Она кивнула, повесила трубку. — Как вас зовут?

Рэй не ответил.

Секретарше не нравилось происходящее, он это видел. Она снова подняла трубку:

— Виктор, может быть, вам стоило бы подойти?

Дверь позади ее стола распахнулась, и вошел высокий брюнет постарше Рэя, поджарый и мускулистый, с засунутым за пояс большим пальцем. Мужчина жевал резинку с корицей.

— Да? — сказал он Рэю.

— Я ищу Ричи.

— Его тут нет. — Он перестал жевать, нахмурился. — Это вы мне звонили?

Вот мы и начинаем знакомиться друг с другом, подумал Рэй. Именно это сейчас и происходит.

вернуться

26

Рынок, на котором наблюдается тенденция к повышению курсов акций.

44
{"b":"122312","o":1}