Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Зачем!? Это же столько мороки! — воскликнула целительница с другого боку.

— Ну как же? Представь себе, у меня будет в своем первозданном виде высший эльф (или эльфийка)! Я сделаю просто великолепное чучело и поставлю его в качестве вешалки в своей башне, разве это не стоит того? — я мечтательно зажмурился, представив себе будущую обновку.

Что-то хотевшая сказать Виэрта поперхнулась и закашлялась.

— Теперь я точно знаю, что светлых эльфов вы ненавидите, — пробормотала она, отдышавшись.

— А за что их любить-то, — пожал плечами я.

На этом разговор заглох, и мы в молчании ехали по городским улицам. Несмотря на большую удачу — попавшего в руки давнего врага, я не так уж сильно радовался, как можно было бы подумать. Поднявшаяся из глубин души волна застарелой ненависти потянула за собой вроде бы давно прошедшую боль от потери семьи — ничего хорошего для мага, чья хладнокровность и сосредоточенность являются необходимым требованием для успешного использования магии. Потерев глаза, я отбросил в сторону так и норовящие хлынуть воспоминания, бездумно уставившись на мелькающие под лапами химер камни дороги.

Из Торбальта мы выбрались довольно быстро, через другие ворота, оказавшиеся всего лишь немного подкопченными, но целыми, как и стены. Очевидно, основной удар город принял с той стороны, а здесь мятежники просто отвлекали внимание. Двое стражников без вопросов пропустили нас за стены и мы вновь двинулись в путь, теперь уже по главному тракту, ни от кого не скрываясь. Подождав, пока мы окажемся подальше от города, я объявил короткий привал. Это было немного странно, так что мне пришлось объяснять, что сейчас собираюсь переправить свой трофей в башню.

— А разве расстояние уже не слишком большое для безопасного перемещения? — осведомилась Виэрта.

— Для человека — безусловно, — согласился я, движением ладони снимая верхний слой почвы и обеспечивая себе ровную утрамбованную площадку для начертания пентаграммы перемещения. — Для этого высшего эльфа — в самый раз прибыть целым с высоким шансом, ну а переместится по частям — сошью. А теперь не мешай мне.

Убедившись в ровности площадки, я стал выжигать рисунок на земле, стараясь делать все линии идеально ровными и одинаковой толщины — это необходимое требование для всех магических построений. С одной пентаграммой у меня ничего не вышло бы, так как она всего лишь служит стабилизирующей точкой в данный момент. Вот если бы такая же была в башне, то еще можно было бы попытаться осуществить перемещение, но ее нет, так как в подобном случае угроза проникновения во владения возрастает в разы. Сейчас же у меня с собой есть телепортационный амулет, которым я пользовался на рынке рабов. Он будет задавать точное направление, а пентаграмма придаст устойчивость и увеличит успешный шанс перемещения. И чем больше я вложу силы в нее, тем больше будет возможность благоприятного исхода. Малая масса тела ушастого так же играет мне на руку. Так что лучше попытаться избавиться от него с лучшим результатом — не тащить же с собой всю дорогу в Осо и обратно!

Черчение я закончил минут через десять, дотошно проверив все несколько раз и даже подключив к этому делу учениц. Общими усилиями мы отыскали и исправили пару незначительных погрешностей, не играющих большой роли и только после этого я влил в пентаграмму почти весь свой резерв, заставив линии и знаки на земле ярко засветиться.

— Нисса! — змейка соскользнула с запястья на землю и увеличившись в размерах, выплюнула нищего-эльфа.

Наложив на него паралич, я пошарил и достал из сумы нужный амулет, который так же подпитал до полного заполнения силой, попутно добавив указания хранителю, а затем надел на ушастого. Ну что ж, надеюсь, блокада столицы ослабла и не будет серьезной помехой для перемещения в подавляющее поле снаружи — все-таки основная его задача, не давать перемещаться из Форса, а не наоборот. Накопленная в башне сила обеспечит стабильный прием, так что соотношение шансов на успех будет примерно пять к одному. Переместив в центр пентаграммы неподвижного эльфа, я отошел на десяток шагов и только тогда импульсом активировал амулет. Яркая вспышка на мгновение ослепила меня, а образовавшаяся волна воздуха довольно чувствительно толкнула в грудь. Проморгавшись, я осмотрел потухшую пентаграмму, отдавшую все силы и одним движением руки стер ее, сверху набросав ранее снятый слой травы. Теперь в этом месте никому ничего не удастся обнаружить, а оставшийся слабый след магии через день развеется. Сейчас остается только продолжать путь и ждать сообщения от хранителя.

Взобравшись на химеру, я выехал на тракт и вместе с отрядом поскакал дальше, бросив назад мимолетный взгляд — вот и исполнилось толкование Мириса. Посторонняя сила — а именно, маги ордена Бездны — уже пыталась помешать моим планам, теперь вот пришел черед вспомнить старых врагов. Осталось третье и последнее толкование — встреча со слугами богов. И почему-то мне кажется, что эта встреча не сулит ничего хорошего, даже будь на моей стороне в два раза больше магов, чем сейчас. Ну да ничего, время покажет, кто был прав, а сейчас меня ждет только монотонная дорога, струящаяся за горизонт, под пригревающим летним солнышком.

Эпилог

Столица Форс.

Пять тысяч мятежников вошли в столицу почти под вечер, беспрепятственно продвигаясь к купеческой полосе по буквально вымершим улицам. Герцог Брувель решил разделить свои силы на две части, поставив командовать второй своего заместителя, войдя в город через главные ворота и через боковые, блокированные неприятелем. Это разом решало несколько проблем, несмотря на поджимавшее время и приказ лорда Дарона — некроманты и вместе с ними отряды гильдии наемников предпочли отступить с занятых позиций, чем пытаться остановить две с половиной тысячи солдат с сотней магов, а идущие буквально по пятам войска королевы на время теряли возможность присоединить к себе приличное количество воинственно настроенных и разозленных одаренных. Силы мятежников стягивались в один кулак перед нижними воротами во внутренний город, удерживаемыми королевской гвардией.

Сидящий на лошади лорд Дарон с раздражением наблюдал, как его войска вот уже пять минут не могут смять гвардейцев, оборонявших ворота — выучкой и опытом они явно выигрывали по сравнению с наемниками, а относительно маленькая площадка перед ними не позволяла использовать единственное преимущество в количестве войск. Орденцы только разводили руками и жаловались на слишком большое количество магов у оборонявшихся. Вместе с силой вмурованных в стены накопителей, гвардейцы могли держать ворота не меньше часа. Под малыми стенами уже скопилась большая гора трупов, по которым взбирались атакующие, цепляя все новые штурмовые лестницы. А время все утекало сквозь пальцы, буквально давя незримым прессом на плечи, с каждым мгновением уменьшая оставшиеся шансы на успех переворота.

— Герцог, — обратился Дарон к находившемуся рядом Брувелю, — если наши войска не способны захватить какие-то жалкие ворота, то пусть проломят стену, уж на это силы наших магов хватит с лихвой.

Новый приказ по цепочке ушел к не принимавшим участия в схватке войскам и вот, недалеко от штурмуемых ворот, маги сровняли с землей мешающий дом и принялись долбить заклинаниями стену. Наложенные при строительстве на камень защитные заклинания истаивали почти мгновенно. Не смотря на свою исключительную толщину и высоту, стена не предназначалась для противостояния сразу нескольким десяткам магов и стала постепенно трескаться и крошиться, разрушаясь. Королевские гвардейцы хоть и заметили обходной маневр мятежников, но оказались не в состоянии что-нибудь предпринять по этому поводу, будучи связанными боем. Но командовали ими отнюдь не дураки — практически сразу, как послышался грохот разлетающихся камней, по ту сторону заиграл рожок, приказывая отступить с занятых позиций. В это же мгновение сильнейший магический удар в виде вздыбившейся земли, откинул мятежников от стен и гвардейцы поспешно отступили.

72
{"b":"121780","o":1}