Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ

Сегодня история Франкенштейна вряд ли способна напугать зрителей, однако те, кто посмотрел фильм, когда он впервые вышел на экран, нашли его слишком жестоким, и многие протестовали против демонстрации картины, так как она может травмировать детскую психику. Первый предварительный просмотр фильма состоялся 29 октября 1931 г. в кинотеатре Granada в Санта-Барбаре, штат Калифорния. В биографии режиссера один из продюсеров компании Paramount, сопровождавший Уэйла на сеансе, признается, что картина заставила зрителей понервничать: «В продолжение фильма люди вставали, выходили, возвращались, выходили снова». Их реакция расстроила Карла Лэммла-мл., продюсера фильма, который испугался, назвал фильм провалом и сказал Уэйлу: «Господи Иисусе, надо что-то делать!» В панике Лэммл пытался предугадать реакцию Общества добродетельных католиков (ОДК). Он пригласил Мартина Куигли на второй просмотр, чтобы тот написал о картине для новой газеты, созданной ОДК, Motion Picture Herald. Оценка Куигли была негативной и обеспечила недоброжелательные отзывы в СМИ, предшествующие премьере: «Не знаю, чем это может обернуться для детей, но мне бы не хотелось, чтобы мои чада его смотрели. И я не прощу ни младшему Лэммлу, ни Джеймсу Уэйлу того, что они позволили монстру утопить девочку прямо у меня на глазах». Тем не менее негативные отклики в прессе не повредили картине, когда 4 декабря 1931 г. в Нью-Йорке в кинотеатре Mayfair состоялась ее премьера. В первую же неделю проката фильм собрал 53 000 долларов — сумма поразительная во времена депрессии.

Комиссия штата по просмотру была настроена менее доброжелательно, чем комиссия Нью-Йорка. Цензоры штатов Нью-Йорк, Массачусетс, Пенсильвания и Канзас, прежде чем дать разрешение на демонстрацию, потребовали вырезать ряд сцен. Все единодушно выступили против сцены, в которой монстр топит девочку. Также они сочли богохульством следующие слова Франкенштейна: «Во имя Господа! Теперь я понимаю, что значит быть Богом!» Эти фразы тоже пришлось вырезать. Когда требования были выполнены, фильм вышел в прокат в этих трех штатах. Однако комиссия по цензуре штата Канзас, перед тем как выдать разрешение, потребовала вырезать еще более дюжины сцен.

Десятого декабря 1931 г. компания Universal в ярости направила письменную просьбу главе Администрации контроля за соблюдением правил производства кинопродукции Джейсону Джою предпринять что-либо и пересмотреть список требований. Вдобавок к уже вырезанным цензорами других штатов сценам, перед тем как выдать разрешение на демонстрацию фильма, комиссия по цензуре штата Канзас потребовала отредактировать эпизоды осквернения могил, а также те сцены, где Франкенштейн сравнивает себя с Богом.

В 1937 г. компания Universal запланировала повторно выпустить фильм в прокат и, чтобы получить разрешение, подала его на рассмотрение в Ассоциацию продюсеров и дистрибьюторов художественных фильмов (АПДХФ). Девятого июня 1937 г. АПДХФ потребовала от компании Universal вырезать окончание сцены, где монстр топит девочку. Этот кадр отсутствовал в ленте около 50 лет, пока в 1986 г. компания МСА-Universal не восстановила недостающие моменты. Дэвид Шкал пишет, что МСА обнаружила эту часть пленки в Британском институте кинематографии почти нетронутой и использовала ее для восстановления фильма при переносе на видеодиск, однако «все же не хватает кадров, где ребенок тонет и т. д., — детали, которые удалила английская цензура».

ФРЕКЕН ЖЮЛИ

MISS JULIE

Страна-производитель и год выпуска: Швеция, 1951 (Fröken Julie)

Компания-производитель / дистрибьютор: Sandrews (Швеция) / Sandrew-Baumanfilm, Trans Global (США, 1952)

Формат: звуковой, черно-белый

Продолжительность: 90 мин

Язык: шведский

Продюсер: Рюне Вальдекранц (в титрах не значится)

Режиссер: Альф Шёберг

Авторы сценария: Альф Шёберг, Август Стриндберг (пьеса)

Награды: 1951 г. — Гран-при Каннского кинофестиваля (Альф Шёберг)

Жанр: драма

В ролях: Анита Бьёрк (фрекен Жюли), Ульф Палме (Жан), Марта Дорфф (Кристин, кухарка), Лисси Аланд (графиня Берта, мать Жюли), Андерс Хенриксон (граф Карл, отец Жюли), Инга Гилл (Виола), Оке Фриделл (Роберт), Курт-Олаф Сундстрём (жених Жюли), Макс фон Сюдов (Ханд), Маргарета Крук (гувернантка), Оке Классон (врач), Ингер Норберг (Жюли в детстве), Ян Хагерман (Жан в детстве)

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Фильм снят по одноименной одноактной пьесе Августа Стриндберга, в центре которой находятся отношения любви и ненависти между мужчинами и женщинами, а также социальные отношения между высшим и низшим слоем общества. Мать учила молодую графиню, фрекен Жюли, ненавидеть мужчин и властвовать над ними, демонстрируя презрение к ним. Фрекен была обручена, однако ее жених расторг помолвку после того, как она заставила его прыгать через хлыст по ее команде. В начале пьесы 20-летняя фрекен Жюли остается дома одна. Ее пожилые отец и мать находятся в отъезде, и она присоединяется к празднику, который устроили слуги накануне летнего солнцестояния. Она флиртует с Жаном, лакеем, и они большую часть вечера проводят вместе за разговором, после чего уединяются в комнате Жана, чтобы их не увидели другие. Жан соблазняет ее и разочаровывается, когда она сдается. Почувствовав себя опозоренной, фрекен Жюли решает, что не может жить дальше, и совершает самоубийство.

ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ

В 1952 г. картина «Фрекен Жюли» вышла в прокат в США с английскими субтитрами и вызвала официальные протесты только в Кембридже, штат Массачусетс, где менеджеру кинотеатра не выдали разрешение на демонстрацию фильма по воскресеньям. Как того требовал закон, менеджер кинотеатра обратился за разрешением и к члену комиссии по охране общественного порядка, и к городскому управляющему Кембриджа, однако ему было отказано на основании закона штата, в котором говорилось, что по воскресеньям разрешены лишь следующие публичные развлечения: «концерты духовной музыки или бесплатные концерты на открытом воздухе… только в том случае, если подобные мероприятия соответствуют характеру этого дня, согласуются с положенными ритуалами и имеют соответствующую лицензию». Получив отказ и от члена комиссии штата, и от управляющего городом, менеджер направил иск в Верховный суд округа Миддлсекс, отстаивая свое конституционное право на демонстрацию фильма по воскресеньям. Суд отказался пересмотреть решение комиссии и отклонил иск. Тогда менеджер кинотеатра подал апелляцию в Верховный законодательный суд штата Массачусетс, который пересмотрел решения члена комиссии и нижестоящего суда. Суд постановил, что закон штата является неконституционным, на основании решений, вынесенных в отношении более ранних фильмов, таких как «ЧУДО», «ПИНКИ», «М» и «СЫН АМЕРИКИ». В этих делах либо власти штатов старались запретить фильмы мотивируя это тем, что они являются «богохульными» или «аморальными», либо законы штатов препятствовали демонстрации фильмов, поскольку позволяли выдавать разрешения только для «нравственных, образовательных или развлекательных и безобидных» фильмов Вынося окончательное решение, судья Рэймонд С. Уилкинс провозгласил: «Немыслимо, чтобы религиозные представления влияли на прессу или на общественное мнение».

86
{"b":"121597","o":1}