– Мы могли бы встретиться с вами после и выпить по чашечке кофе. А вы бы ответили на мои вопросы.
Закусив губу, Эмили задумалась. Затем кивнула. Может, оно и к лучшему. Чем скорее это дело будет раскрыто, тем скорее она будет свободна.
– Хорошо, я согласна. Где встречаемся? Подумав немного, Уэйд сказал:
– Недалеко от полиции есть закусочная, где можно заказать сандвичи и пирожные. Кажется, на улице Мейпл?
– Да, я знаю, – сказала Эмили. Она бы предпочла другое место, но ведь они собираются поговорить, а не есть, напомнила она себе.
– Во сколько вы сможете приехать?
– В половине девятого вас устроит?
– Отлично. До встречи.
Это совсем не свидание. Всего лишь неофициальная беседа, говорила себе Эмили. Так что просто глупо ожидать встречи с шерифом с таким нетерпением.
Уэйд и Эмили подъехали к закусочной одновременно. Выпрыгнув из джипа, Уэйд кивком головы поприветствовал Эмили, которая как раз выходила из машины.
– Добрый вечер, мисс Макбрайд, – произнес он, стараясь не подать виду, как рад снова видеть ее. Даже после рабочего дня и деловой встречи она выглядела великолепно в темно-синем деловом костюме с белым воротничком выглядела так, словно собралась на ужин в дорогой ресторан, а не во второсортную закусочную, подумал Уэйд, глядя на обшарпанный фасад здания. Может, это был не самый лучший выбор.
– Добрый вечер, шериф Дэвенпорт. Уэйд открыл перед ней дверь и снова почувствовал легкий цветочный аромат ее духов, к которому уже успел привыкнуть.
– Как прошла встреча? – спросил он, входя вместе с нею в закусочную.
– Рутина, ничего особенного. – Эмили обвела взглядом абсолютно пустое помещение. Столы были довольно чистые, хотя пол не мешало бы помыть. Телевизор, привинченный к стене, все еще работал, но никто не смотрел его. Может быть, они уже собираются закрываться? – Эмили кивнула в сторону пустых столиков.
Уэйд подошел к стойке, за которой тоже никого не было.
– Есть здесь кто-нибудь?
На зов Уэйда из кухни вышел худощавый подросток с растрепанными грязными волосами.
– Что будете заказывать? – спросил он. Эмили посмотрела в меню.
– Ореховый пирог и кофе, пожалуйста. Паренек почесал подбородок.
– У нас нет кофе.
– Тогда мне чаю со льдом, – попросила Эмили.
Кивнув, мальчик повернулся к Уэйду.
– А мне ветчину с сыром.
– Присаживайтесь где-нибудь. Я принесу ваш заказ.
– Вы говорили, у вас какие-то вопросы ко мне, шериф Дэвенпорт?
Уэйд чуть не вздрогнул. Эмили ясно дала понять, что у них деловая встреча, хотя и неофициальная. Он достал из кармана желтые карточки.
– Не могли бы вы взглянуть на это? – спросил он, передавая ей карточки через стол.
Эмили смотрела на них несколько секунд, потом разложила веером перед собой.
– На этих двух расписывалась я, – сказала она, – а на этих трех кто-то подделал мою подпись.
Уэйд кивнул и снова положил карточки в карман.
– Спасибо.
Эмили удивленно посмотрела на него.
– И это все? Это все, что вы хотели у меня спросить?
– Пока что да. Спасибо.
– Почему вы не попросили меня зайти в участок?
Уэйд пожал плечами.
– Я не хотел ставить вас в неловкое положение, если бы кто-нибудь встретил вас там. К тому же я подумал, что наверняка успею проголодаться и будет неплохо совместить приятное с полезным.
Легкое облако пыли летело к их столу. В другом конце помещения стоял принимавший у них заказ подросток и неумело махал веником. Эмили отодвинула тарелку с недоеденным пирогом.
– Понятно. И что теперь?
– Теперь я собираюсь заняться поиском Тэмми Пауэлл.
– Как по-вашему, на сколько затянется расследование?
– Я не знаю. Но постарайтесь не волноваться. Я пока не нашел ничего, что указывало бы на вашу причастность к этому или какому-либо другому делу. И я уже говорил, что считаю вас невиновной.
– Спасибо, – произнесла Эмили. – Но ведь мне все еще нельзя покидать город, пока расследование не закончится?
Уэйд внимательно смотрел на нее, размышляя о том, почему ей так хочется уехать из Хонории. И вдруг осознал, что не хочет, чтобы она уезжала.
– Конечно, вы можете уехать на пару дней, предупредив меня, – это простая формальность. Я должен хотя бы сделать вид, что вы находитесь под присмотром, иначе Сэм Дженингс снова обвинит меня в некомпетентности.
Взгляд Эмили помрачнел.
– Я не собираюсь уезжать из Хонории, пока не продам дом и не улажу дела. Но мне не нравится чувствовать себя как в клетке.
– А вы чувствуете себя так, словно здесь вы в клетке, Эмили? – спросил Уэйд, услышав скрытые нотки горечи в ее голосе.
Эмили опустила глаза и кивнула.
– Иногда.
– Мне кажется, это вовсе не плохое место. Люди в Хонории добрые и дружелюбные, за некоторым исключением, пожалуй. На улицах спокойно практически нет движения, и о преступлениях здесь слышно очень редко.
– Я не говорила, что в Хонории плохо жить, сказала Эмили даже немного вызывающе, словно защищая что-то дорогое. – Но я прожила здесь всю свою жизнь. Последние лет пять я вообще не могла никуда уехать, потому что некому было заботиться об отце. А теперь, когда его не стало и ничего больше не держит меня здесь… Все так несправедливо!
– Мне очень жаль, – сказал Уэйд, и в самом деле сочувствуя Эмили.
– И самое худшее то, что я стала предметом сплетен впервые. Я привыкла к разговорам о моей матери, брате, Саванне, но еще никогда не совершала ничего, что привлекло бы внимание ко мне. И хоть я невиновна, от моей репутации скоро ничего не останется.
– Эмили, вашей репутации ничто не угрожает. Те, кто хорошо знает вас, не поверят ни единому слову, – возразил Уэйд, – и я еще раз предупредил Сэма Дженингса держать свои необоснованные обвинения при себе.
Эмили подняла глаза, и их взгляды встретились.
– Вы правда считаете, что те, кто меня знает, поверят в мою невиновность?
Если она спрашивает, как считает именно он, Уэйд может отвечать откровенно.
– Да, – сказал он, – я так считаю. Губы Эмили задрожали, словно эти слова успокоили или, может, подбодрили се. Как бы то ни было, но Уэйд внезапно ощутил сильный голод, и ему хотелось вовсе не сандвич. Он хотел почувствовать вкус губ Эмили.
Эмили постаралась сгладить неловкую паузу:
– Как Клей?
Взяв себя в руки, Уэйд ответил ровно:
– Отлично. Он целый день говорил о том катании на чертовом колесе в воскресенье, а вечером отказался умываться, перед тем как идти спать. И на следующий день тоже, пока краска на щеке не начала стираться.
– Я рада, что ему все понравилось. Он такой чудесный малыш.
– Спасибо. И я ужасно горжусь им. Думаю, это сильно заметно.
Эмили снова улыбнулась.
– Да, – ответила она.
Заметив, что Эмили нравится говорить о его ребенке, Уэйд похвастался:
– Я говорил вам, как он умен? У него все пятерки в школе.
– А кто его учительница?
– Миссис Флэхерти.
Улыбка Эмили стала еще шире.
– Правда? Она была моей первой учительницей. Тогда она еще только начинала работать.
– Клей уже успел полюбить ее. Я думаю, он был покорен ею, когда увидел афишу фильма «Звездные войны» на стене в классе.
– Клею нравятся «Звездные войны»?
– Он просто помешан на этом фильме.
– Инопланетяне и золотые рыбки, – улыбнулась Эмили. – У вас удивительный ребенок, шериф Дэвенпорт.
– Я знаю. Спасибо. Хотите еще чего-нибудь выпить?
– Нет, благодарю.
Уэйд отодвинул свой стул и встал.
– Я провожу вас до машины.
– Вы уже свободны или вам еще нужно в участок? – спросила его Эмили, когда они вышли из закусочной.
– Сегодня у меня есть еще пара дел. Знаете, огромное преимущество работы в маленьких городах в том, что там преступлений, к счастью, мало. Но с другой стороны, не хватает работников, которые обязаны беречь то, что у нас есть, поэтому не удалось избежать тех краж в воскресенье вечером. Сегодня я уехал немного раньше, чтобы побыть с Клеем, потом снова поехал на работу, когда экономка уже уложила его спать.