– У вас есть экономка?
– Да, – ответил Уэйд, – и не просто экономка, но еще и няня, повар, а также очень хороший друг. Она живет с нами уже давно.
Эмили остановилась у машины и обернулась к Уэйду:
– Она приехала с вами из Атланты?
– Да, она с нами уже лет пять. С тех пор как умерла мать Клея, – добавил он.
Уэйд заметил тень огорчения на лице Эмили.
– Простите, – сказала она. – Мне говорили, что вы овдовели, но я и не думала, что Клей потерял мать так рано.
Уэйд кивнул. Ему стало немного неловко от ее сочувствия.
– Вчера я снова беседовал с Мэри Кей о вашем доме, – внезапно переменил тему Уэйд. – Она уже созвонилась с вами, чтобы договориться о встрече?
– Я еще не была дома. Возможно, она оставила сообщение на автоответчике, так что я перезвоню ей, и мы обо всем договоримся.
– Вы еще не решили, что будете делать, когда продадите дом?
– Нет, но хочу попробовать что-то новое. Знаю, это банально, но мне кажется, что я должна «найти саму себя», – криво улыбнулась Эмили.
Уэйд чуть не вздрогнул, услышав эти слова. Когда-то то же самое говорила его жена, и результаты оказались плачевными. И теперь, услышав те же слова от Эмили, Уэйд подумал, что приглашать ее куда-то было глупой идеей, а он как раз собирался сделать это. Зачем стремиться завязать отношения, которые ни к чему не приведут? Ведь Эмили неинтересен человек, единственное желание которого сейчас – обосноваться с сыном в маленькой сонной Хонории.
– Не обязательно далеко уезжать, чтобы найти себя, – не удержался Уэйд от совета. – Счастье можно найти где угодно, оно не зависит от места. Счастье состояние души.
– Да, я знаю, – беззаботно ответила Эмили. – Но мне очень хочется посмотреть те места, о которых я пока только читала.
– Думаю, вы найдете то, что ищете, – сказал Уэйд искренне. Ему очень нравилась Эмили Макбрайд, и он желал ей счастья.
– Спасибо, – сказала Эмили и улыбнулась. Эта улыбка заставила Уэйда засомневаться в своем решении не приглашать Эмили на свидание. Может быть, она пробудет здесь еще пару месяцев, так почему бы им не провести вместе несколько приятных вечеров? Ему ведь вовсе не надо совершать глупости, как, например, влюбляться в нее, не так ли?
Мимо пронеслась побитая старая машина. Нахмурившись, он посмотрел ей вслед, обратив внимание на номерной знак.
– Этот мальчишка О'Брайенов снова превышает скорость. Наверное, мне придется усилить дорожный патруль, – задумчиво произнес он. – Здешние подростки обожают носиться по улицам, особенно он.
Эмили с грустью посмотрела на него.
– Для них быстрая езда – самое увлекательное развлечение здесь.
– Звучит так, будто вы согласны с ними. Эмили покачала головой:
– Я не думаю, что это представляет большую опасность для жизни. Детям здесь очень скучно, им и в самом деле абсолютно нечем заняться.
– Кому-то нужно подумать о том, чем занять детей после школы. И кроме того, они должны понять, что за правилами дорожного движения я буду следить строго.
Эмили рассмеялась.
– Вы говорите как настоящий коп. Уэйд боролся с желанием прикоснуться к ней, но все-таки не удержался и потрепал ее золотистые кудри.
– Я и есть коп.
Взгляд Эмили говорил, что об этом она давно знает. Уэйд понимал, что для нее он не просто коп, так же как и она для него не была обычной подозреваемой.
Они стояли так близко друг к другу, что их тела почти соприкасались. Эмили перестала улыбаться, почувствовав его пристальный взгляд. Все, что необходимо было сделать Уэйду, – это наклониться чуть вперед, так, чтобы их губы сблизились и он наконец смог бы ощутить тот вкус, которого жаждал весь вечер.
Он вовсе не держал се, Эмили могла сделать шаг назад, если почувствовала бы себя неудобно. Но она не отстранилась, что придало ему мужества.
– Это не было похоже на ужин, – сказал Уэйд, кивнув в сторону закусочной. – В следующий раз я хотел бы пригласить вас в более приятное место. Вы не против?
Эмили вскинула брови.
– Вы приглашаете меня на свидание?
– Да. Может, я немного старомоден, но я все-таки попытаюсь… Вы не поужинаете со мной как-нибудь?
Эмили заколебалась, затем сделала шаг назад.
– Большое спасибо, но, боюсь, я не смогу. Сейчас у меня очень мало свободного времени, – говорила она, избегая смотреть ему в глаза. – У меня много работы, кроме того, нужно готовиться к переезду… К тому же, пока идет это расследование, нам лучше не общаться. Вы так не думаете?
Хорошо, она поставила все точки над «i» и не скрывает своих чувств – он ей абсолютно безразличен, хотя она и сделала все, чтобы быть с ним милой. Уэйд попытался улыбнуться.
– Думаю, вы правы. Я недавно сам переехал и поэтому знаю, сколько сил и времени вам потребуется.
Эмили с облегчением улыбнулась – или, может быть, это было сожаление? Или это он сам видит то, чего на деле нет?
– Что ж, спасибо за ужин, шериф… Уэйд. Надеюсь, мы скоро увидимся.
– Конечно. Спокойной ночи, Эмили. Будьте осторожны за рулем.
Она кивнула, села в машину и уехала.
Идя к джипу, Уэйд хмурился. Он чувствовал себя ребенком, которому отказали в прогулке, им все больше овладевала тоска. Он надеялся, что не настолько глуп, чтобы влюбиться.
Но ясно одно: в последнее время он слишком много думает об Эмили Макбрайд.
Оливер нетерпеливо запрыгал у ног Эмили, когда та пришла домой. Во время обеденного перерыва она успела быстро выгулять его, но сейчас ему снова не терпелось.
– Как же я буду рада, когда твои хозяева наконец приедут! – сказала Эмили, приоткрыв дверь. Пес тотчас же выскочил во двор. – С тобой столько хлопот, Оливер. Их круиз должен был закончиться сегодня, значит, в среду они будут дома. Еще два дня, и тебя заберут, приятель, Оливер, похоже, ничуть не обиделся, что Эмили не терпится поскорее от него избавиться. Сейчас он спокойно гулял во дворе, принюхиваясь к каждому кустику, и наслаждался свободой. Эмили присела на крыльцо и наблюдала за ним. Птицы уже замолкли, свет луны разливался по двору. Полный покой. Отчего-то Эмили почувствовала себя настолько одинокой, что ее сердце защемило.
Не то чтобы она скучала по отцу. Они никогда не были близки. Джошуа Макбрайд никому не позволял приблизиться к себе, даже дочери. Но после его смерти Эмили еще сильнее почувствовала, как она одинока. И как мало сделала в своей жизни.
В кустах за дорогой послышался шум, и Оливер залаял.
– Тише, Оливер, тише, – сказала Эмили. – Это, наверное, олени, в лесу их полно. Эта ночь могла бы быть другой. – Эмили задумчиво погладила собаку. – Но у меня много дел, ты ведь знаешь.
Оливер фыркнул, как будто не верил, что у нее есть еще какие-то дела, кроме как присматривать за ним. Эмили строго взглянула на него.
– Глупая собака. Мне все равно, к какому выводу ты пришел за последние несколько дней, но у меня все-таки есть своя жизнь.
Это утверждение заставило ее вспомнить о тех отговорках, которые она придумала, когда Уэйд Дэвенпорт пригласил ее на свидание. Как ни странно, она ничуть не удивилась, что он хотел провести с ней время. И Эмили было трудно отказать ему: он очень нравился ей. Может, они могли бы встретиться пару раз, зная, что эти встречи ни к чему не обязывают. Она ведь объяснила, что не задержится здесь надолго, что ей хочется посмотреть мир. Остаться в доме, где она провела всю свою жизнь, к тому же с семьей, которая уже была создана без нее, не входило в планы Эмили. Даже если Уэйд и думал об этом, что вряд ли.
Но что же все-таки заставило ее отказать ему – интуиция или излишняя осторожность? Некое шестое чувство предостерегало Эмили, что они не смогут встречаться просто так. К сожалению, шериф именно тот, кто способен заставить ее позабыть о своих планах и отдаться мечтам, которые могут причинить ей боль.
Интересно, Уэйд все еще горюет по своей жене? Любил ли он мать своего сына? Может быть, сейчас ему нужен кто-то способный заменить его жену и стать матерью Клею?