Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Итак, подведем итоги. Как видите, действительно, археологические раскопки на территории Израиля не подтверждают текст историй Библии, не было многочисленного и сильного еврейского племени, но и получается, что малочисленного и слабого племени (как это теперь утверждают некоторые историки-прагматики, стараясь спасти историчность библейской Палестины) тоже быть не могло. Выход? Воспользуемся утверждением-методикой того же Баруха Халперна, о которой говорилось в начале этой главы, и отметим, что правильный ответ лежит в русле альтернативной версии истории, представленной в данной книге: действие событий Библии происходило в действительности на территории Хазарии.

ХАБИРУ И ТАЙНЫ ТЕЛЛЬ-АМАРНЫ

ИВРИ-ЕВРЕИ И ХАБИРУ

Слова иври и еврей идентичны. В подтверждение этому приведу слова главного раввина Донбасса Пинхаса Вышецкого: «В главе „Лех Леха“ Тора пишет: „И пришел беглец, и известил Авраама-иври“. Здесь мы впервые встречаем слово „иври“, которым звали Авраама, а впоследствии и его потомков. Мудрецы объясняют, что Тора обращается прежде всего к тому поколению, которое вышло из Египта. В главе „Лех Леха“ приведены названия мест и имена, которые появились позже описываемых событий, ибо именно эти имена и названия были известны поколению Исхода. Поэтому Авраам, праотец народа, называвшего себя „сынами Израиля“, в то время как другие народы называли их „иврим“ — „евреи“, также назван здесь „иври“ — „еврей“».

Вполне соглашусь со словами раввина, к примеру, в Египте Иосиф и его братья назывались ивримы, в русском же тексте Библии это слово звучит как еврей.

Пожалуй, в первый раз это слово появляется в родословной сына Ноя Сима. Сим назван отцом «всех сынов Евера». Евер был правнуком Сима, именно от Евера и происходит родом Авраам. А приведенный выше пример из Торы в русском варианте Библии звучит так: «И пришел один из уцелевших, и известил Авраама Еврея…».

По мнению П. Вышецкого, «иври — это название приверженца идеологии, названной по имени одного из ее глашатаев», т. е. Эвера (Евера). У него же есть второй вариант происхождения слова «иври» — от еврейского корня «авар», т. е. перейти. Потому что Авраам «пришел в Святую Землю (а тогда Кнаан) из-за реки Евфрат». И еще любопытное замечание раввина: «Историки идентифицируют „иври“ с названием племени „хабири“, о котором упоминают документы, найденные в Тель-эль-Амарне (Египет)».

Название «хабири», «хабиру» (варианты равнозначны) заслуживает более пристального рассмотрения, хотя бы потому, что в одном из древних текстов Авраам назван «ХА-ИБРИ» (об этом сообщал А. Мень в работе «Магизм и единобожие»). Сравните с Торой: «И пришел беглец, и известил Авраама-ИВРИ». Буквы — б- и — в- постоянно переходят друг в друга, потому не стоит обращать внимание на их «пересортицу» в этих текстах.

Одно из 99 имен Бога (Аллаха) в исламской традиции — Al-Khabir (The All Aware — Всезнающий). Получается, что хабиру, иври, евреи по-арабски еще и «всезнающие»?

Действительно, согласно вышеприведенных слов раввина, ряд историков отождествляют хабиру с евреями из-за документов, найденных в архиве Телль-Амарны (древнее поселение на восточном берегу Нила). Кто же такие хабиру? Считается, что это был кочевой народ, принадлежавший к семитской семье и родственный древним евреям. В источниках говорится об их проникновении в Палестину в период среднебронзового века, еще до появления там евреев. При этом отмечается, что хабиру были предками израильтян.

Нашествие. Хазарское безумие - i_065.jpg

Раскопки в Телль-Амарне

Согласно традиционной хронологии, племена хабиру угрожали египетским ставленникам в Палестине около 1400 года. В документах Телль-Амарны говорится о неких хабиру, которые захватывают принадлежащие Египту земли в Ханаане. Об этом, с призывом о неотложной помощи, сообщает фараону его вассал, царь Иерусалима. Евреи же вышли из Египта при Моисее и обосновались в Палестине при Иисусе Навине гораздо позже — в XIII веке до н. э.

По альтернативной версии, исход евреев шел через Крым. Еще раньше их в Причерноморье появились другие семиты — авары, названные обрами в «Повести временных лет». Библейская традиция говорит о 12 еврейских коленах, однако в действительности в Библии их оказывается 13. Колено Иосифа разделилось на две части от его двух сыновей: Манассии и Ефрема. Согласно Библии Иаков, отец 12 сыновей, принял обоих сыновей своего любимого сына Иосифа и уравнял их со своими собственными сыновьями. При этом Иаков благословил Ефрема в качестве первородного вместо его старшего брата Манассии. С тех пор потомки Иосифа составляют два колена.

В связи с этим следует внимательно присмотреться к истории Ефрема и его колена. И действительно, мы найдем много интересного и странного. Не будет ли это 13-е колено не только лишним, но и чужеродным для остальных?

Оказывается, еще находясь в Египте, сыновья Ефрема совершили грабительский набег на город Геф. «И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их». Я насчитал в Ветхом Завете девять убитых сыновей Ефрема.

После смерти Моисея евреев возглавил Иисус Навин, из колена Ефрема. При Навине повторяется ситуация с переходом посуху водной преграды. И если Моисей перевел евреев через расступившиеся воды Чермного моря, то при Навине происходит аналогичное при переходе через Иордан. Здесь мы видим дублирование одного и того же события — перехода вброд Сиваша.

Нашествие. Хазарское безумие - i_066.jpg

Гюстав Доре. «Израиль переходит Иордан»

«Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из сынов Израилевых, по одному человеку из колена». Но к тому времени колен-то уже было 13, вследствие разделения колена Иосифа на два колена.

«И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых».

А вот еще: «И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца, и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.

И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале.

И сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: „что значат эти камни?“ скажите сынам вашим: „Израиль перешел через Иордан сей по суше“.

Ибо Господь, Бог ваш, иссушил воды Иордана для вас, доколе вы не перешли его, так же, как Господь, Бог ваш, сделал с Чермным морем, которое иссушил пред нами, доколе мы не перешли его».

Итак, как видите, даже в Библии даются предпосылки для отождествления ситуации с этими двумя чудесными переходами посуху.

Что же происходит после этих событий? Читаем: «Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они: тогда ослабело сердце их, и не стало уже в них духа против сынов Израилевых.

В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые ножи, и обрежь сынов Израилевых во второй раз.

И сделал себе Иисус острые ножи, и обрезал сынов Израилевых». Но ведь евреи начали практиковать обрезание со времен Авраама, как же так, почему потребовалось повторное обрезание?

Оказывается, после вывода евреев Моисеем из Египта, «их, на пути, не обрезывали». Сорок лет ходили евреи по пустыне, не обрезывая своих детей. Как же это прокомментирует альтернативная версия? В книге «Русь, которая была-2» я писал, что обрезание есть не что иное, как модификация первоначального обряда кастрации у древних семитов. При захвате новых земель семиты получили возможность беспрепятственного размножения и кастрацию заменили символическим обрядом обрезания.

47
{"b":"119278","o":1}