Литмир - Электронная Библиотека

По мере высказывания обид старик все более распалялся, совершенно престал следить за своей речью и теперь обо всем стал говорить начистоту. Похоже, кое с чем из его высказываний шаманы были согласны — мне надо было срочно перехватывать инициативу.

— Разве это повод для предательства и продажи наших секретов людям? Или ты не знаешь, что они собирают войска на границах.

— А какое мне дело до чужих кланов? Они постоянно конфликтуют с людьми, для них это не проблема. Для таких богатых кланов потеря сотни-другой бойцов не фатальна. Наоборот, ослабление этих заносчивых ублюдков позволит поднять голову слабым кланам и к нам начнут прислушиваться.

Вот теперь среди орков возник недовольный ропот — многие потеряли своих друзей и близких в столкновениях с людьми, а тут такое отношение. Я, довольный развитием событий, решил подогреть разговор.

— Тебе не жаль женщин и детей, которых собираются вырезать люди в приграничных кланах? Не боишься, что когда-нибудь каратели придут и к вам?

— Отобьются, не в первый раз. — Старик цинично ухмыльнулся. — Так им и надо, слишком хорошо живут. А мне столько обещано за эти безделушки, что чужие орки меня совершенно не волнуют.

Судя по всему, такие высказывания своего шамана для других представителей прибрежного клана были в новинку, потому что они в ужасе стали пятиться от старика, стараясь оказаться как можно дальше. Между тем, предатель ничего не замечал, он так торопился, наконец, высказаться, что не обращал внимания на слюну, появившуюся в углу рта и начинающую течь по подбородку. Тут обернулся к Торрину и со злобой сказал.

— А ты? Ты старше меня на сотню лет, но сегодня выглядишь мальчишкой! И Дар при тебе! За что такое счастье?! Только потому, что внучок оказался под рукой? Так у меня тоже будет внук, и я сделаю все возможное, чтобы и он мог делать такие вещи! Я еще буду молод и силен! И вы все будете мне ноги целовать!

Мерзкий старикашка угрожающе потряхивал своим кулачком и уже совершенно не владел собой.

— Значит, за молодость ты готов отдать жизни всех орков? Пожертвовать всем и всеми?

— Да! Да! — Глаза старика лихорадочно блестели. — Всех, всеми! Все отдам! Всех…

Пора. Я подошел к старику и положил ладони ему на лицо, мои орки плотно окружили нас и закрыли от взглядов окружающих. Используя весь триумвират сил, я стал плести магическую сеть — она возвращала молодость шамана, используя для этого его Дар и кровь. Я четко знал, что из себя представляет этот орк, пора и остальным увидеть это.

Испуганные крики раздались рядом — один из прибрежных шаманов упал и его тело, умирая, стало стремительно стареть. Этот несчастный оказался сыном или внуком предателя. Шум среди орков нарастал.

Мы отошли и перед шаманами предстал молодой, здоровый, полностью соответствующий людским представлениям о нашей расе, тупой, злобный и абсолютно бездарный орк.

Возмездие свершилось.

Глава 35

Всему свое время —

Время разбрасывать

И время собирать…

Стратег.

Настороженная тишина повисла над толпой орков — потрясение от произошедшего только что на их глазах, оказалось слишком велико. Я прекрасно понимал, что сейчас в мировоззрении шаманов наступил переломный момент и от того, как они отнесутся ко мне и моим возможностям зависит не только моя жизнь, но и будущее всех орков. Конечно, я ничего не собирался пускать на самотек. Я спросил у бывшего шамана.

— Ты доволен? Все получилось так, как ты хотел?

— Чаво? Чаво нада, мелачь? — Здоровый орк, с явным наслаждением почесывая свою мужскую гордость, продолжил разговор. — Иди атседава, сапляк.

Судя по недоумению, написанному на лицах шаманов, только сейчас они поняли всю степень деградации личности своего бывшего коллеги. Цена за столь вожделенный приз, как вернувшаяся молодость, оказалась слишком высока. У орков издревле ценился культ семьи, рода, клана — для них было немыслимо принести в жертву амбициям своих прямых потомков. Но даже если бы и нашелся жестокосердный отец, недовольный окружением и готовый начать жизнь с самого начала, то потеряв Дар и развитый интеллект, омоложение теряло всякий смысл. Зачем лишаться высокого статуса шамана и репутации, заработанной целой жизнью непрестанного труда, ради возможности еще три-четыре сотни лет крутить коровам хвосты. Ни на что другое (да и скот такому идиоту доверит не каждый) бывший шаман уже не был способен. Так что, если кто из дедовых ровесников и питал тайные надежды уговорить меня провести ритуал омоложения, то сейчас все выбросили эти мысли из головы. Чего я, собственно, и добивался.

— Эй, мужики. — Бывшему шаману не понравилось, что на него никто не обращает внимания. — Где здеся можна пажрать, а то брюха падвело, аж пищить.

— Идем, дорогой, тут у нас как раз бычка зарезали, так мяса завались. — Один из моих орков легонько хлопнул по плечу бывшего шамана и продолжил. — Да и пива слишком много, как бы оно не прокисло.

— Ха! Так вам меня и не хватае! Я па мясу и пиву самый первый. — Орчище уже считал собеседника своим лучшим другом. — А бабы? Бабы тут есть? Но толька шоб ж…а была здоровая. Кагда у бабы ж…ы нет, то это абы што, а не баба.

Отбытие будущих собутыльников сопровождало гробовое молчание всех присутствующих. Потом все дружно уставились на меня, давая возможность прояснить ситуацию, чем я не преминул воспользоваться.

— Есть еще желающие стать молодым и красивым? — Многие из стоящих рядом орков стыдливо опустили глаза, слишком многие. Неужели для них так важна продолжительность жизни, что такое количество народу мечтает продлить ее любым путем. — Цену вы теперь знаете, так что кто готов купить прямо сейчас?

Желающих не нашлось и все потихоньку стали расходиться с места событий. А нам с Торрином предстояло решить дальнейшую судьбу оставшихся в живых шаманов прибрежного клана. Кроме погибшего потомка ушедшего орка рядом со мной стояло шестеро шаманов и куча их охраны. По их потрясенным лицам было совершенно ясно, что они были не в курсе планов своего бывшего начальника. Но это мало оправдывало их в моих глазах — я был абсолютно уверен, что при удаче их шамана они полностью поддержали бы все его начинания. Так что наказание не должно их обойти, но, с другой стороны мы не имели права применять к ним репрессивные меры, так как наши кланы не находились друг с другом в состоянии войны. У орков было мало законов, но за их выполнением следили неукоснительно. А мне очень не хотелось вытаскивать подробности сегодняшнего происшествия на суд Совета кланов. Пока не время.

— Кто теперь в клане будет главным шаманом? Или возможный претендент остался дома? — Обратился я к толпе угрюмых орков. — Из вашего Совета хоть кто-нибудь здесь есть?

Вперед вышел матерый орк, чувствовалось, что он знает себе цену и унижаться не намерен, но и присущего бывшему шаману высокомерия не наблюдалось (что говорило в пользу его интеллекта).

— Я. Что ты хочешь от меня? И что вы собираетесь делать с моими людьми?

Мне все больше нравился мой собеседник — он сразу взял ответственность за происходящее на себя и в первую очередь спросил о будущем своих людей, а не своем. Может быть, ему хватит ума не втягивать свой клан в очередные сомнительные мероприятия, и они смогут спокойно заняться своими ежедневными делами.

— Этот старикашка тебе кто?

— Мой сын женат на его правнучке или он уже вдовец?

Да, не очень удобная ситуация, но надо работать с тем, что есть. Сплетенная мной сеть не тянула силы из женщин, но если орчанка ждала мальчика, то шанса родиться у него уже нет.

— Кого ждали?

— Девочку. — В ожидании ответа орк сжал кулаки и пристально посмотрел мне в глаза. — Первый ребенок моего сына, ты убил его?

Торрин с беспокойством посмотрел на меня — разговор оборачивался весьма неприятной стороной. Только мои орки демонстрировали абсолютную уверенность в моей правоте. Что бы я не сделал — они всегда будут на моей стороне. Такая преданность обязывает ко многому.

86
{"b":"119177","o":1}