Литмир - Электронная Библиотека

— Почему же? Неужели ты думаешь, что храм Ора не сможет представить всем «кредиторам» вполне достоверные доказательства твоей гибели? Да, роскоши не обещаю, но возможность спокойно жить — в твоем положении уже подарок. У нас, на отдаленных островах, много таких как ты, неугодных Че или Эль. Точнее, подавляющее большинство беженцев люди, посвященные Эль. Эльфийской магии, конечно, остается не много, но для лечения или помощи в сельском хозяйстве, вполне достаточно.

— Только не говори мне о семейной идиллии, а то я расплачусь. — Скептически проговорил Шас. — Что-то с трудом мне верится в подобную благотворительность. Что я должен сделать для орков, что бы получить свой домик в деревне? Убить Наследника Старшего Дома? Так, при всем желании, не могу.

— С наследником мы разберемся сами. — Оррин подошел к храмовнику вплотную и, внимательно посмотрел ему в глаза. — На первое время мне нужны от тебя гарантии безопасности совместного путешествия для меня и Малыша, с остальным разберемся потом. Согласен?

Бывший глава отряда молчал, только сжатые кулаки давали понять о всех сомнениях, раздиравших сейчас храмовника. Бросить дело всей жизни, без серьезных гарантий и перспектив — такое решение принять было нелегко. Молчание затягивалось. Когда напряженное ожидание стало невыносимым, и я готов был схватиться за оружие, Шас сказал.

— Я согласен.

— Прекрасно. Теперь решим все вопросы с вами, милая барышня. Куда-то спешите?

Баронесса, пытавшаяся тихонько отползти за деревья, встала, делая вид, что никуда не собиралась.

— Святой брат. — Сказала она, недовольным тоном. — Почему этот орк разговаривает со мной? Я не обязана отчитываться в своих действиях перед каким-то животным.

Я привычно приготовился к длительной девичьей истерике, но ее, к моему удивлению, не последовало. Храмовник равнодушно молчал, Оррин иронически поглядывал на возмущенную барышню, я был в недоумении, а баронесса молчала. Впервые за все время путешествия она молчала по своей воле! Это не нормально.

— Милочка, зря стараетесь. — Оррин явно наслаждался сложившейся ситуацией. — Несмотря на все ваши старания, я точно знаю, что вы из себя представляете. У вас в семье дураков не было никогда.

В ответ на это утверждение Аглисса высокомерно уставилась на орка и спокойно сказала.

— Ну что ж, поговорим.

* * *

Военный вождь был весьма доволен сложившейся ситуацией, все шло по намеченному плану. Его отряд был уже в пределах действия амулета связи (около двух дней пешего пути), все было готово к быстрому броску через границу. С нужными людьми все было решено, всем заплачено, лошади и припасы в порядке — ждали только их. Храмовник легко пошел на переговоры, он уже знал о своем отлучении от Эль (кому он был обязан своей опалой, ему быть в курсе совсем не обязательно). Осталось утрясти все дела с этой шустрой девицей.

А девица была очень не простая. И фамильное древо у барышни весьма занимательное.

С отцом все просто — простолюдин, выбившийся в господа с помощью своего начальства из Тайной стражи Саррана. Кстати, очень серьезные ребята. Баронство получил за несколько удачных операций за границей (скотобойни — прикрытие и приятное дополнение при переходе от активной полевой работы в запас).

А вот мать Аглиссы происходила из рода храмовников Че. Ее дед до сих пор занимает серьезную должность в Тайной страже Саррана. Если бы Аглисса родилась мальчиком, то была очень большая вероятность на унаследование магического Дара но, жена барона Оридана умерла вскоре после родов. Дед девочки со стороны матери настоял на ее обучении боевым навыкам. Единственная дочь барона получила весьма нестандартное образование, уже в двенадцать лет она убила своего первого противника. Тайная стража временами пользовалась ее навыками шпиона и убийцы. Вся ее слава недалекой девицы и особы «слабой на передок» была старательно продуманной стратегией поведения. Естественно, на пути принца и орка она оказалась совсем не случайно.

Оррину пришлось потрудиться, выискивая и уничтожая все маячки и вешки, оставляемые этой особой по пути отряда. В отчаянии от того, что потеряла связь с начальством и, не зная, что делать в сложившейся ситуации, она даже отправила близнецов на встречу со своим связным из Тайной стражи. Все трое не пережили встречи с орком. Теперь пришла пора разобраться и с девицей. Зная о ее подготовке, Оррин склонялся к мысли, о ее немедленном уничтожении, но, подумав, решил дать баронессе последний шанс остаться в живых. Если она сейчас не перестанет играть свою роль и не пойдет на переговоры, что ж, совесть орка будет чиста. Оставлять у себя столь опасную особу, способную причинить немало неприятностей, было бы неосмотрительно. Излишней доверчивостью вождь и смолоду не страдал, а теперь, в возрасте почти пятисот лет, тем более.

Итак, пора приступать.

— Баронесса Оридан, я знаком был с вашим батюшкой, еще в ту пору, когда он был зеленым новичком в Тайной страже и прибыл на переговоры с кланами. Главой делегации был ваш дед, так что можете больше не корчить из себя идиотку. Вам тоже нельзя провалить полученное задание, когда замешана большая политика, жизнь агента ничего не стоит. А вы знаете слишком много, даже ваши семенные связи вам не помогут.

— Не понимаю, о чем говорит это животное. — Все таким же высокомерным тоном сказала баронесса. — Святой брат, вы понимаете, о чем речь?

С храмовника можно было писать картину «Потрясенное понимание», похоже, до него только сейчас стало доходить, кого он приютил на лесной полянке. Для перемены его восприятия склочной девицы ему явно не хватило времени, и сейчас, он не в состоянии был сформулировать свое к ней отношение. Его смятение вполне можно было понять, когда вместо визгливого щенка обнаруживаешь здоровую ядовитую змею — поневоле растеряешься. Однако надо отдать должное выдержке храмовника, он достаточно быстро пришел в себя.

— Это объясняет многое, если не все, что озадачивало меня в этой особе. — Весьма сдержанно произнес Шас. — Если все обстоит именно так, как вы сказали, Оррин, то не вижу смысла оставлять ей жизнь. Мы с вами пришли к соглашению, и я не собираюсь рисковать своим шансом выжить только потому, что девице захочется прирезать орчонка. Мне все сделать самому?

Поведение баронессы резко изменилось — она заняла позицию у толстого дерева, вытащила нож и повернулась к нам. Контраст, между прежним капризным выражением лица и холодной сосредоточенностью сейчас, изумляло.

— Попробуй, старик, добраться до меня. Даже не владея магией, я убью тебя раньше, чем ты сможешь предпринять что-либо. Не понимаю, как ты стал главой отряда, в храме Че ты носил бы за мной тапки. А потом дойдет очередь и до орков.

— Спокойно, Шас. — Орк заслонил Малыша от возможной траектории ножа. — Мы вполне можем с ней договориться. Девочка просто не понимает, что она нам не ровня. Одно дело резать ничего не соображающих от похоти мужланов, и другое — выйти против подготовленных бойцов.

— Не надейтесь, одна я к Че не уйду!

* * *

Оп-паньки! Кто бы мог подумать! Эта ненормальная и в самом деле не совсем нормальная (скоро сам себя запутаю)! Вот что меня все время настораживало в ее поведении — резкий контраст между внутренними эмоциями и их внешним проявлением. Ну не могла взрослая девушка, с хорошим воспитанием, так себя вести. Ее роль была не достоверна, а карикатурна!

Но что сейчас с ней будет? Неужели, орк с храмовником (до чего быстро спелись эти двое), прибьют девицу прямо здесь? Не то, что бы я ей особенно сочувствовал, но пусть они все проделают не в моем присутствии. У меня деликатное воспитание и убийство на моих глазах всяких девиц мне претит.

Кому я это говорю? Сам себя не обманешь — мне ее просто жалко. При всем своем мерзком характере и гадком поведении, она производит впечатление глубоко несчастного человека, видимо, умение убивать, счастья ей не принесло.

— Я даю тебе только одну попытку правильно ответить на мой вопрос. — Вождь стоял спокойно, и было видно, что любой ответ его устроит. — Обещаешь не причинять нам вреда, пока мы вместе в пути? Да или нет. При любой попытке напасть на кого-либо из нас, умрешь моментально. Решай. Хочешь жить?

23
{"b":"119177","o":1}