Литмир - Электронная Библиотека

Но тут на экране снова появилась ведущая.

– Это был репортаж Тары Брид О’Коннел из Балливогана, – говорила Джин. – На следующей неделе Тара начнет серию специальных репортажей о некоторых очень интересных событиях в маленькой деревушке Килбули, графство Клэр, родине самого завидного в Ирландии жениха, миллионера и бизнесмена Брайена Ханрахана. А теперь перейдем к нашему еженедельному обзору…

Тара потрясение уставилась на экран. Интересные события в Килбули? Женщины подумают, что речь пойдет о бойкоте. Брайен подумает, что это о нем и его планах насчет деревни. Все они решат, что она их предала.

– Господи, Оливер, что вы со мной сделали!

Глава 18

Брайен вернулся в свою квартиру усталый и измученный. Пять часов сна в Данлоу в то время показались ему достаточным отдыхом, но теперь, после двух совещаний и делового обеда, он мог думать только о постели и о Таре. Возможно, к лучшему, что эти два объекта его желаний разделяли несколько графств. Ему необходимо поспать.

Не то чтобы это расстояние хоть на йоту уменьшало соблазнительность Тары. При одной мысли о ней жар вскипал в его крови – даже, как он обнаружил сегодня, во время обсуждения бухгалтерской ревизии. Это превращало совещания в утомительные мероприятия, потому что ему приходилось постоянно просить повторить сказанное.

Его вдруг охватило острое желание поговорить с ней, не менее острое, чем быть рядом с ней. Он отыскал номер телефона гостиницы в Килбули и позвонил ей. По словам миссис Фицпатрик, она еще не вернулась и вообще весь день ее не было. У него промелькнула мысль, что он способен лишить ее сна не менее эффективно, чем она – его. Он оставил ей сообщение.

Разочарованный неудачей, Брайен прослушал послания на автоответчике, потом Направился в душ, по дороге разделся и задержался, чтобы повесить на вешалку брюки и куртку, а остальное бросить в корзину для грязного белья. После двухминутного душа, проведя пару раз зубной щеткой по зубам, он был готов лечь в постель. Но быстро обнаружил, что девять часов – слишком ранний для него час, чтобы уснуть. Или, возможно, он слишком устал. Так или иначе, провертевшись с боку на бок почти час, он сдался, надел халат и вышел в гостиную, чтобы посмотреть телевизор, пока его мозг не отупеет окончательно.

– … репортаж… из Балливогана. На следующей неделе Тара начнет серию специальных репортажей о некоторых очень интересных событиях в маленькой деревушке Килбули, графство Клэр, родине самого завидного в Ирландии жениха, миллионера и бизнесмена Брайена Ханрахана. А теперь перейдем к…

Он сидел, уставившись на экран, и не слышал ни слова из того, что говорилось дальше.

«Это хорошая передача, – сказала она тогда. – Я – репортер».

Она не давала согласия не выпускать ее в эфир. Она просто отвлекла его разговорами о любви и сексом, который все еще имел власть над его рассудком и его телом.

Она его не любила. Она его использовала.

Другими словами, она поступила именно так, как он от нее ожидал: все, что угодно, ради хорошего материала. Жаль, что он не послушался своего внутреннего голоса.

Зазвонил телефон.

Он сидел и смотрел на него, зная, что это, наверное, звонит она с извинениями или, возможно, с небольшой дозой секса по телефону, чтобы снова отвлечь его. А если это не она, то он все равно ни за что на свете не мог бы сейчас вести вежливую беседу. Он подождал, пока включится автоответчик; потом раздались другие звонки, которые последовали за первым, а когда стало ясно, что она собирается продолжать свои попытки, он оделся, собрал сумку и отправился в ближайшую гостиницу, чтобы снять там комнату.

Запирая за собой дверь, он слышал, как телефон снова зазвонил.

– Давай, Брайен. Ответь. Пожалуйста.

Слезы отчаяния жгли глаза Тары. Она швырнула трубку раньше, чем вновь зазвучал электронный голос.

Она начала снова набирать номер, потом остановилась. Если пяти посланий оказалось недостаточно, то шесть или пятьдесят не помогут. Ей придется найти способ связаться с ним позже.

У нее были и другие, не менее важные заботы. Не один Брайен сейчас зол на нее. Ей придется убедить женщин Килбули в том, что она этого не делала, что она действительно на их стороне. Ей также нужно найти способ защитить их от Оливера: если он увидит эти пленки, то не сможет удержаться от искушения выпустить их в эфир – со счастливым концом или без него. Плохо, что она не знает, как избавиться от этих пленок, не подвергаясь опасности увольнения или ареста.

Но она найдет выход.

Она натянула джинсы и пуловер, схватила куртку и сумку и вышла. Ей пришлось остановиться на верхней ступеньке, чтобы успокоиться. Если она хочет осуществить этот небывалый план, который рождается в ее голове, ей нужно выглядеть абсолютно спокойной и невинной.

Она сделала пару глубоких вдохов, чтобы снять напряжение, приклеила на лицо улыбку и вприпрыжку спустилась по лестнице.

– Мисс О’Коннел! Я думала, вы пошли спать.

– Я уже легла, – сказала Тара. – Но я слишком устала, чтобы уснуть. И поскольку я все равно не заснула, то подумала, что лучше послушаю эту прекрасную музыку в пабе. Может, Томми сыграет для меня колыбельную.

Миссис Фицпатрик рассмеялась.

– Не уверена, что он посмеет исполнять на публике такую сладкую мелодию. Ему все еще достается от друзей за ту розовую рубашку. Вчера они с Дэниелом Клохесси из-за этого даже подрались.

– Неужели?

– Да, – подтвердила миссис Фицпатрик и стала рассказывать все по порядку. Тара кивала, улыбалась и даже смеялась над этой историей, хотя ей очень не терпелось оказаться за дверью.

– Впрочем, – наконец сказала миссис Фицпатрик, – вы ведь хотели послушать музыку, а не мои истории. Идите, а я оставлю дверь незапертой, как обычно.

– Большое спасибо. Я буду очень скучать по вашей гостинице, когда мы уедем.

– Ну вы ведь еще не уехали, правда? Развлекайтесь в пабе, и увидимся утром.

Тара пожелала ей спокойной ночи и вышла на улицу. Однако она направилась не к пабу, а туда, где они оставили фургон.

Конечно, он был заперт – Финн свято следил за этим: ведь там хранились тысячи долларов в виде камер и аппаратуры. Она на всякий случай подергала все двери. Ей не очень хотелось взламывать замки, но когда она обнаружила, что Финн Предусмотрительный остался верен себе, быстро убедила себя в том, что цель оправдывает средства.

Тем не менее все нужно делать по порядку. Она подогнала «фольксваген» к фургону, оставила мотор включенным, погасила фары, поискала какую-нибудь коробку и нашла ее у кухонной двери. От нее пахло прогорклым беконом, но сейчас привередничать не приходилось.

А потом она достала свое секретное оружие.

Не все операторы, с которыми работала Тара, были такими организованными, как Финн. В частности, Мэв имела привычку оставлять вещи где попало – например, ключи на полу фургона. Не один раз, возвращаясь после съемок, они вынуждены были вызывать по телефону помощь, чтобы попасть в собственный автомобиль. В интересах экономии времени Тара обратилась к одному из своих тайных поставщиков информации и убедила этого джентльмена научить ее вскрывать запертую автомашину. Орудие, которым он ее снабдил – полоска стали под названием «Слим Джим», – отчасти было причиной того, что она таскала такую большую сумку и иногда страдала из-за этого от боли в плече.

Умение открывать запертые двери уже не раз ее выручало, а сегодня оно оказало ей неоценимую услугу. Тара в считанные секунды открыла замок. Когда она залезла внутрь, вспыхнул верхний свет, но она его выключила. Действуя как можно тише в темноте, она взяла все пленки, использованные и чистые, и сложила их в коробку из-под бекона. Через две минуты они уже лежали на заднем сиденье ее машины. Она постояла в задумчивости: чувство ответственности требовало, чтобы она заперла фургон, а чувство самосохранения утверждало, что настоящие вандалы никогда бы так не поступили.

Самосохранение победило с помощью довода, что в Килбули кража – почти невероятное событие, а раз так, значит, только Оливер виноват в том, что заставил ее пойти на такую крайнюю меру.

53
{"b":"11832","o":1}