– А я должен чего-то хотеть?
– Было бы хорошо, если бы это было не так. Но вы ведь хотите?
– Могу захотеть, раз вы подали мне такую идею. Спросите меня еще раз позднее.
Они оставили позади нагромождение построек вокруг завода и, повернув, въехали в городок. В Крук-Миле, хотя он и выглядел несколько обветшавшим, чувствовалась основательность – в основном благодаря двухэтажным кирпичным домам, выстроившимся вдоль главной дороги и сохранившимся с тех давних пор, когда здесь на реке стояла мельница. Здания носили отпечаток заброшенности, но кое-где виднелись следы усилий привести их в порядок. Белые цветочные ящики, полные ромашек и нарциссов, были установлены перед каждым магазином, даже перед теми, где витрины были темные и пыльные. К несчастью, среди них v оказались и самые необходимые для жизни горожан: аптека, мясная и скобяная лавки, бакалея.
Людей на улицах было очень мало, и это беспокоило Тару. В такое время, в середине дня, множество мужчин и женщин должны были сновать между банком и почтой, ходить по магазинам, спеша делать покупки, пока дождь не усилился. Вместо этого они, очевидно, отправились в большие новые магазины на окраине. Снова та же картина, что и в Траллоке.
– Приехали. – Брайен показал на маленькую, ярко раскрашенную гостиницу, мимо которой они проезжали. Как ни мало людей находилось в поле зрения, найти стоянку оказалось действительно непросто. Они припарковались чуть дальше и вернулись обратно пешком. Брайен шел впереди по краю узкой дороги.
– Здравствуйте, мистер Ханрахан. – Когда они вошли, из-за стойки вышла женщина и пожала ему руку так, будто встретила друга, которого не видела много лет. – Как приятно снова видеть вас здесь, хотя я сожалею о неприятностях на вашем заводе. А кто эти добрые люди, которых вы с собой привели?
– Репортеры с телевидения. – Брайен представил Тару и Финна. – Мы заехали на ленч, но мисс О’Коннел, возможно, решит задать мне несколько вопросов, пока мы будем есть. Вы разрешите нам снимать в зале ресторана?
– Конечно-конечно!
– Большое спасибо. Надеюсь, у вас сегодня есть эти восхитительные сандвичи с яичным майонезом?
– Я позабочусь, чтобы Хэтти сделала пару штук специально для вас. Пойдемте, я вас устрою так, чтобы никто не беспокоил. Боюсь, вы сегодня не захотите пить чай. Вода все еще немного испорчена.
– Мне очень жаль, что мы создали вам такие неудобства.
– Все не так плохо. Я послала мужа купить воду в бутылках для самых необходимых блюд. Мы ведь не можем варить яйца «пашот» в кока-коле, правда? А клиенты их спрашивают, конечно.
– Не забудьте прислать счет на завод. Мы оплатим все ваши дополнительные расходы.
«Это тоже часть представления?» – спросила себя Тара, идя следом за ними. В ходе предварительного расследования она говорила по телефону с одним человеком из Крук-Мила, который клялся, что Брайен – самый презираемый в городе человек, многие даже считали его мошенником. Эта женщина его явно не презирала, хотя, возможно, только притворялась, чтобы сохранить его покровительство.
В зале ресторана Финн занял место у стены, где мог поставить камеру так, чтобы она никому не мешала. Таре пришлось сесть рядом с Брайеном. Она с трепетом опустилась на стул, который он для нее отодвинул.
Однако он вел себя прилично – вероятно, из-за присутствия Финна. Они заказали ленч – густой картофельный суп, блюдо с сандвичами и фруктовый салат, – и она съела все с большим аппетитом.
Брайен был прав насчет яичного майонеза. Хэтти, кем бы она ни была, добавляла в него что-то эдакое, и получалось нечто особенное. Капля майонеза выдавилась на палец Тары из сандвича, и она слизнула ее, стараясь определить этот тайный ингредиент: щепотка карри или капелька чатни?
Когда она подняла глаза, Брайен смотрел на нее, как будто она была жуком под микроскопом.
Тара покраснела.
– Извините. Просто он такой вкусный, что мне стало жаль, если эта капля пропадет.
– Я очень хорошо вас понимаю, – согласился Брайен, не отрывая от нее взгляда; в глазах у него появился странный блеск, и от этого нервы у нее зазвенели словно натянутая струна.
Она искала повод избавиться от наваждения и нашла его в работе.
– Похоже, Крук-Мил был когда-то красивой деревней, пока не превратился в городок.
– Местами он и сейчас красив, – ответил Брайен. – Хотите пройтись со мной, когда мы поедим?
– Конечно, – кивнула она. Потом подстраховалась: – Если только Финн с нами пойдет.
Его улыбка померкла.
– Продолжаете бороться с пальмами? Хорошо.
Они закончили ленч, и Брайен жестом попросил счет. Тара потянулась за сумочкой, но он остановил ее.
– Плачу я.
– Как и у Морана. Не можете же вы всегда платить по счету.
– Почему не могу?
– Это несправедливо.
– О, вы к тому же борец за справедливость? – Он оплатил счет.
Они вышли из гостиницы и обнаружили, что дождь на время утих и лучи солнца пробиваются сквозь просветы в тучах. Финн прикрепил к их лацканам крохотные микрофоны и включил камеру. Тара глубоко вдохнула воздух, омытый дождем.
– Эти несколько минут, после того как дождь закончился, я люблю больше всего, – обратилась она к Брайену.
– Я тоже. Хотя можно найти аргументы и в пользу безоблачного летнего дня в устье Шеннона. Вы когда-нибудь ходили под парусом?
– Один раз. Меня зверски тошнило.
– Против этого есть средства, – заявил он и тут же начал перечислять некоторые из них. Он явно любил ходить под парусом и хотел, чтобы все остальные полюбили это занятие так же, как и он сам.
Пусть они и не встретили толпы людей, но почти все, кто им попадался, окликали Брайена по имени. Он отвечал на их приветствия, с некоторыми останавливался поговорить. К удивлению Тары, все разговоры были очень дружескими. Совсем не такой реакции она ожидала от местных жителей по отношению к человеку, который погубил их деревню, превратив ее в провинциальный городок.
Но если вспомнить, комитет на заводе сначала был настроен весьма враждебно, однако все изменилось, стоило Брайену пустить в ход свое обаяние, какого она не ожидала от него при его обычной задиристости.
– Кажется, вас хорошо знают в городе, – заметила Тара.
– Я познакомился с жителями Крук-Мила, когда мы решали, строить ли здесь завод.
Тара сдержала улыбку. Он только что дал ей то начало для репортажа, которое ей было необходимо. Но ей придется двигаться медленно. Поскольку они отправились на прогулку, он может просто взять и уйти, если ее вопрос ему не понравится.
– Как вы принимаете подобные решения? Где строить завод или склад.
– Это долгий процесс, но все сводится к тому, что мне было необходимо место для фабрики, а Крук-Мил нуждалась в рабочих местах. Мы пришли к соглашению.
К соглашению, которое оказалось весьма выгодным для компании «Ханрахан Лтд», как подозревала Тара. В других деревнях дело обстояло именно так.
Они прошли немного дальше, где кирпич и штукатурка старой деревни сменились городскими строениями из бетонных блоков. Отсюда дорога вела к заводу.
Брайен остановился и несколько секунд смотрел на магазин «Сделай сам», вокруг которого деловито сновали машины и люди, и вдруг, нахмурившись, повернулся к ней.
– Давайте вернемся.
– Что-то не так? – спросила Тара, когда они пошли назад, в ту сторону, откуда пришли. Она бросила взгляд на Финна, тот кивнул. Он продолжал снимать.
Брайен махнул рукой, в сторону новых построек.
– Какое уродство! Удивительно некрасиво.
– Таков прогресс, – возразила Тара.
– Тем не менее мне очень не нравится, что он захватил центр городка.
– Это имеет для вас значение? – удивленно спросила Тара.
– Конечно. Я пришел в эти деревни не для того, чтобы их уничтожить.
– Но вы их все же уничтожаете! – выпалила она, тут же осознав свою ошибку. – Я хочу сказать, что, когда вы строите крупные предприятия, это обязательно меняет все в худшую сторону.
– Почему же в худшую? Почему перемены не могут быть в лучшую сторону?