Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А где это — Пятый Переулок?

— Не знаешь? — парень пожал плечами, будто нисколечко и не сомневался. — Могу показать.

Наверное, улыбка её и зацепила.

Или нет. Сначала был Кейс. Тонкий, серебряный Кейс в правой руке. Именно так, с большой буквы. В красивых фильмах частенько показывают изящные дипломаты, прикованные к запястью, но любому из киношных красавцев было далеко до подобного совершенства.

Кейс притягивал взгляд. Кейс располагал к доверию. У недостойных людей не бывает таких шикарных кейсов.

— Тут недалеко, — сказал парень и показал на арку, вырубленную посередине четырёхэтажного особняка с причудливыми лепными карнизами. Дом облюбовали ласточки. То здесь, то там взгляд ловил тёмные комки гнёзд, лепившихся к балконам. По углам балконов вытянулись пирамидки, похожие на шишечки, растущие вверх.

Ириска тысячи раз проходила мимо и никогда не задумывалась, что можно свернуть в арку. Вернее, Ириска знала, что можно. Вот только зачем? Причин не было. Раньше.

— Ты там живёшь? — спросила Ириска.

Из монотонного гула машин вырвался обрывок мелодии. Разбился на нотки. И смешные человечки мигом расселились по квартирам старинного дома.

— Потолки высоченные, — уМИльно вздыхал первый.

— Лепные карнизы, — спешно ДОговаривал второй.

— Бардак. На балконах бардак, — сердитой ФАльшью напевал третий.

Чуть слышным свистом незнакомец разогнал нотных переселенцев.

— Не в этом доме, — поморщился он. — Просто за ним начинаются Переулки.

— Ничего там не начинается, — мальчика пора было ставить на место.

— Спорим?

— На что?

— Если проиграешь, выполнишь мою просьбу.

— Какую?

Парень задумался. Интересно, чего он попросит? Быть может, поцелуй для начала? Она пристально оглядела парня. Умеет ли он вообще целоваться? И как-то сразу поняла: умеет. Такой — умеет!

— Ты не станешь орать от восторга, — тон у парня был тревожный, будто возможный крик Ириски означал нечто глобальное, не меньше конца света. — Договорились?

Он подмигнул. Рядом с таким приятно было постоять и без всякого дипломата. Потому что у парня были абсолютно чёрные глаза. Когда говорят "чёрные", подразумевают "тёмно-карие". У незнакомца зрачки сливались с радужкой в блестящий чёрный круг, буравящий Ириску.

— Орать?! — сердито переспросила девочка, норовя сбить чужой гонор.

— Ты не станешь орать от восторга, — парень не поленился повторить. — Обещаешь?

— Посмотрим, — кивнула Ириска.

Слова парня её завели, она тоже не хотела ударить лицом в грязь:

— А чем расплатишься ты, если проиграешь?

— Я никогда не проигрываю, — хмыкнул парень и подошёл поближе, ветер легонько играл тёмными кудрями. — Ты увидишь место, где будет расти Чёрная Роза. Неужели этого мало?

— Ну не знаю, — пожала плечами Ириска. — Мало ли таких мест.

В конце концов, если судьба посылает ей парня, зачем же вот так, сразу, выкидывать его на помойку? Девочка плавно поднялась со скамейки и, не спеша, направилась к арке, позволяя парню идти слева и не отскакивать, уступая дорогу встречным прохожим. Впрочем, такой бы не стал отскакивать. И это Ириске тоже нравилось.

Из арки тянул сквознячок. Не струйка прохлады, а прерывистое лихорадочное дыхание. Можно было фыркнуть и гордо пройти мимо. Поступи так Ириска, и эта история ушла бы другой дорогой. Но девочка вошла под высокий свод.

Там царил полумрак, но ничего удивительного не происходило. Впереди показались приземистые домишки. Город перестраивается, беззаботно зачёркивая прошлое. Старые кварталы сносятся единым махом, а вместо них вырастают "китайские стены" многоэтажек. Но если присмотреться, в глубине двора неизменно обнаружатся ветераны, затаившиеся в невырубленных кустах. Строительство коснётся их, обрушив заборы или проломив стенку сарая нечаянным касанием бульдозера, а потом пройдёт мимо, да и забудет. Они остаются картинкой давно ушедших эпох с поленницами дров и водопроводными колонками в век горячей воды и парового отопления. Они держатся, хотя время изрядно подкосило их стены, сложенные из прокопчённых секундами и часами брёвен.

— Не останавливайся, — сердито сказал парень. — Рискуем опоздать.

А потом вдруг заулыбался:

— Нам везёт. Первый переулок уже позади.

Ириска обернулась. Арка казалась далёкой-далёкой. В её проёме бесшумно промелькнула красная машина. Звуки, нескончаемо наполняющие большой город, куда-то делись.

Повеяло прохладой. Настоящей. Тишина и свежесть. Будто прячешься где-то. Куча народа бегает по двору и выкрикивает твоё имя. Но найти не могут. Где им догадаться! И от этого почему-то хорошо-хорошо.

Глава 2. Синева

Скоро и вторая улочка осталась позади. Парень молча шагал вперёд. Ириска с любопытством поглядывала по сторонам. Местность напоминала деревню или дачный посёлок. Полное безлюдье. Только куры барахтаются в пыльной ложбине. Крашеные заборчики. Раскидистые кусты. Ровные поленницы.

— А вот теперь не спеши, — перед четвёртой улочкой парень придержал Ириску.

Всего один двор, и они бы оказались на ухабистой дороге. Выбитыми клыками некогда грозного чудища сбоку скалилась гора щебня. Сердитый петух из малины пристально следил за незваными гостями. По колее змеились подсохшие спирали, словно её проложило не колесо, а винт мясорубки.

— Предпоследний переулок без разрешения не проскочить, — парень внимательно осмотрел дорогу. — Но мы договоримся. Я лично знаю хозяина этого переулка.

— Так договаривайся, — равнодушно протянула Ириска и подумала, что они слишком долго топчутся вместо того, чтобы что-нибудь предпринять.

— Музыку тихо слушаешь или громко? — внезапно спросил парень.

— Музыку? — не поняла Ириска.

— Уже начинается! Приготовься. Или просто заткни уши.

Вот чего Ириска сделает в последнюю очередь, так это заткнёт уши в незнакомом месте.

Слева раздался шипящий щелчок, будто включили огромную колонку. Мгновение спустя щёлкнуло и справа.

По острым досочкам забора по ту сторону Четвёртого Переулка с невозмутимым видом вышагивал невысокий парень. Рваные вытертые джинсы, перехваченные на левом колене чёрной банданой. Бежевая ветровка с ярко-алым значком. А на голове, в эдакую теплынь, чёрная нефорская шапка с парой малиновых кисточек на длинных хвостах.

Это ж кем надо быть, чтобы запросто шагать по забору, где и не всякая кошка пройдёт!

А парень, чуть покачиваясь, ловко развернулся к Ириске, просверлил взором сияющих изумрудных глаз, широко заулыбался и взмахнул руками, словно заправский дирижёр.

— Как у тебя с английским? — зашептал в Ирискино ухо её спутник.

Вместо слов девочка ответила лукавой улыбкой. Способностей к языкам она за собой не замечала, но разве можно в этом признаться такому парню?

— Тогда песню можешь не слушать. Следи за мной. Увидишь, что я иду вперёд — не тормози.

Воздух раскололся оглушительным треском и посвистыванием, будто неведомый Ди-Джей продолжал проверку аппаратуры. "Дискотека, — хмыкнула Ириска. — В деревне! Надеюсь, не ради неё меня сюда привели". А потом парень в шапочке раскрыл рот, и понеслось:

— Yo listen up: here's a story. About a little guy that lives in a blue world…

Где-то далеко стукнул ударник, и заструилась лиричная мелодия, не вязавшаяся с отрывистыми фразами странного парня. Невидимый пианист давил на клавиши рояля. Печальные звуки уносились к голубому небу.

Язык чесался от вопросов. Но по лицу спутника она поняла: сейчас лучше помолчать.

— …And all day and all night and everything he sees, — парень хитро подмигивал Ириске, словно предлагал присоединиться.

— …Is just blue like him inside and outside, — казалось, он единственный чувствовал себя в своей тарелке.

— …Blue his house with a blue little window, — песня лилась и лилась. — And a blue Corvette and everything is blue for him…

Убыстряясь и убыстряясь, застучал ритм-компьютер. Вокруг начало твориться что-то неладное. Листья набирали синий оттенок. Белые доски изгороди приятно поголубели. Дома приобретали цвет ночного неба. А стёкла словно с рождения были синими.

2
{"b":"118144","o":1}