Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как долго ты можешь продержаться? — участливо спросил Могвид.

— Недолго. Может быть, день. — Закрыв глаза, Нилан прислушалась к внешнему миру, сосредоточившись на шепоте, прорезающем коридоры и лестницы. Напрягшись, она услышала еще одну песню, с более темной мелодией. Она исходила из Зловещего Леса. Милан знала эту черную песнь.

— Нет, — пробормотала она тупо. — Я не буду слушать. Даже, чтобы поддержать свои силы. Этот путь вел лишь к безумию и пагубным страстям.

— Что это было? — спросил Могвид.

Нилан покачала головой.

— Иногда за жизнь приходится платить слишком дорого.

Могвид нахмурился, сбитый с толку. Он отодвинулся от нее.

— Не сдавайся. Лорд Тайрус обещал помочь.

Нилан глубже закуталась, моля о том, чтобы Могвид был нрав, и принц поспешил. Пока она сидела, до нее доносился шепот древесного пения: один светлый, другой темный. Две стороны одной монеты.

Она крепко сжала веки, но не смогла удержать слез, струящихся по ее щекам. «Локаихера. Воспоминания о зелени и цветах. Все ушло». Нилан вздрогнула, закрывая слух для зова темной песни.

«Поторопись, Принц…»

* * *

У Принца замка Мрил в течение его короткой жизни было много имен. Его мать, давно уже покойная, называла его Тиламон Ройсон, в честь его великого дедушки. Пираты Порт Рауля называли его Капитаном Тайрусом, лидером касты и кровавым тираном. Его первая любовь в тринадцать лет дала ему прозвище «Сладкое сердце», посчитав его нежным и добрым, в то время как последняя женщина, побывавшая в его постели, обозвала его «Ублюдком» и пообещала выпустить ему кишки за жестокость. На самом деле, принц подходил под все эти прозвища. Никто в мире не имеет лишь одно имя.

Но сейчас, пробираясь сквозь каменную Стену, Лорд Тайрус откинул все превратности своего прошлого и стал единым целым, целью, закованной в гранит. Это было его домом, его наследственным владением, которое он хотел вернуть и жестоко отомстить.

Тайрус двигался в скале так же легко, как рыба в воде. Он чувствовал течения в камне, отливы и приливы, все виды магических потоков. Плывя вверх, к источнику энергии, Тайрус направлялся к вершинам Великой Стены. Он оглядывался вокруг. Его взгляд простирался далеко за водянистый гранит, он видел пейзажи Западных Территорий и дварфский лагерь. Повернув голову, он смутно различил во мраке Зловещий Лес.

Но ему не нужно было ни направо, ни налево, а только вверх, к центральной башне замка Мрил, врастающей в гранитную стену. Он стремился к верхним террасам, к палатам, которые когда-то принадлежали его отцу, королю Раю. Он подозревал, что тот, кто имеет господство над дварфами, должен находиться там.

Когда Тайрус поднялся достаточно высоко, он изогнулся и скользнул в непосредственно формирующие замок стены. Гранит здесь был тоньше. Зрение Тайруса обострилось, как у ныряльщика, вышедшего из глубин темного озера. Ограниченный суженными стенами, Тайрус стал осторожнее. Его присутствие будет легко обнаружено, если сквозь стену проступит одна из конечностей. Боком он прошел длинный коридор, подходя, наконец, к нужной двери. Замедляя шаг, он остановился и завернул из коридора внутрь соседней комнаты.

Королевская передняя имела овальную форму, словно пузырь в граните. Другие коридоры вели в личные апартаменты короля. Но эта главная комната служила его отцу залом для аудиенций и конференций. Полки с книгами прорезали стены, камин высотой с человеческий рост находился справа, холодный и заброшенный. Толстый шерстяной ковер с вышитым на нем фамильным гербом снежного леопарда покрывал гранитный пол.

Тайрус нахмурился. Комната была пуста и темна, за исключением единственной горящей лампы.

Плавая в камне, полностью разочарованный, Тайрус вдруг услышал острый голос, звучащий из глубин зала.

Следуя за звуком, Тайрус выступил за границы камня, сохраняя магию. Черные руки вытянулись из стены, когда Тайрус попытался высвободиться. Он стремительно промчался по ковру к дальней стене, сливаясь с ней. Быстро продвинулся к перекрестку стен, все глубже погружаясь в частные апартаменты отца. Его курс лежал на глухие звуки голосов.

Наконец он нашел отцовские купальни и обнаружил говорящих. Комната была полна паром и размыта. Тайрус двигался очень осторожно, сощурившись.

Всю центральную часть комнаты занимала огромная кадка с водой. С краю от нее широкогрудый дварф опустился на одно колено, держа в руке фуражку. Его скошенный нос и толстые губы делали его похожим на толстую жабу, присевшую у озера.

— Все в готовности. Стержень под Цитаделью добыт и зал под Тор Амоном завершен.

— А что насчет статуи грифона, капитан Бриттон? — Говорящий нежился в горячей воде в кадке. Было трудно сквозь пар различить принадлежность голоса, но он определенно походил на женский, ритмичный и сладкий, но с глубокими угрожающими ветками. — Как насчет Врат Плотины?

— Их вернули на прежнее место у Цитадели. Мы ждем только следующего полнолуния, чтобы сделать последний шаг.

— Прекрасно. — Фигура еще больше погрузилась в бадью. — Я считала, что глупо лейтенанту Темного Лорда подряжать Грифона и охотиться в лесу на парочку заблудившихся бродяг, особенно в это непростое время.

— Когда приближается час, Черное Сердце становится особенно подозрительным.

— Или кто-то по имени Шоркан. Этот дьявол смотрит за всеми Вратами, прыгая между ними, словно ошпаренная крыса, следя за каждой мелочью. С моими братьями в качестве сторожей, ему нечего бояться на севере. Безопасность — наша сильная сторона. — Фигура вздохнула. — Находка принца Стены — счастливая удача. После возвращения Грифона на его прежнее место мы успеваем в срок. Ничто не утрачено, из всего извлечена польза.

— Но принц остается без сознания.

— Тогда мы должны молиться, чтобы его воля была достаточно сильна для противостояния Плотине. Если мы сможем переломить принца в нашу пользу, его способности к предсказанию послужит мастеру.

— А как насчет его товарищей?

Фигура пошевелилась в своей бадье.

— Они хороши для растопки нашего огня. Мы испробуем на них пытки, чтобы юный принц был сговорчивее. Мы не упустим его, как случилось с его отцом. — Купальщица нырнула глубже. — На самом деле, тело, которое я ношу, очень комфортно. Я уже забыла плотские радости. Это купание… изысканное вино. — Рука потянулась сквозь густой туман к стакану с чем-то кроваво-красным. Купальщица отпила вина, смакуя его, затем поставила стакан на место и встала.

Внезапное движение заставило пар зашевелиться клубящимися потоками.

— Когда принц проснется, мы сломаем его волю. То, что не удалось с отцом, получится с сыном.

Туман рассеялся, когда нагая фигура выступила из бадьи. Снежная борода, спускающаяся на широкую грудь, явно не соответствовала женскому голосу.

Задыхаясь, Тайрус вышел из стены, неосмотрительно выдав себя.

— Отец!

Парочка повернулась в его сторону, вглядываясь в туман. Чтобы не быть обнаруженным, Тайрус рванул обратно внутрь гранита.

— Ты что-нибудь слышал?

Дварф кивнул, подергивая длинными ушами.

— Глухой выкрик. Может быть, из соседней комнаты.

— Отправляйся на поиски!

Дварфский капитан ретировался.

Нагая фигура прошествовала к стене, вставая перед ней. Она подняла руки, чтобы исследовать стену. Тайрус оцепенел в камне, забившись внутрь на половину руки. Он разглядывал лицо своего отца, которого оплакивал десять лет. Его руки были готовы взмыть и сжать отца в объятиях, но Тайрус знал, что короля Рая не было в этом теле. Глаза, застывшие перед ним, были холодны и светились жестоким огнем.

Сжав кулаки, Тайрус сдержал сильнейший приступ гнева.

Жабоподобный капитан вернулся, неся в руке топор.

— Комнаты пусты.

Фигура стремительно обернулась, проговорив ледяным тоном:

— Проверь пленников.

— Да, мой лорд. — Капитан Бриттон, склонившись, покинул комнату.

Теперь сын остался наедине с отцом — наедине с чем-то безобразным, носящим облик короля Рая.

37
{"b":"117693","o":1}