– Иди! – скомандовал Саймон Камелии, вытолкнув в дыру Оскара и Харриет.
– А Зареб и Оливер?
– Сразу за тобой, – пообещал Саймон, бесцеремонно выпихивая ее с Рупертом наружу. – Оливер, ты следующий!
– Не мешкай, приятель. Я не собираюсь возвращаться в Англию один! – Старый шотландец неловко выбрался из пещеры.
– Теперь вы, Зареб.
Зареб мрачно посмотрел на него.
– Духи говорили…
– Правильно, они велели нам выбраться из этого ада, так что идите!
Зареб посмотрел на него, потом торжественно склонил голову.
– Она теперь ваша. Охраняйте ее хорошо.
В его темных глазах блеснули слезы, он повернулся к рушащемуся проходу.
– Ради Бога…
Схватив Зареба за плечи, Саймон резко повернул его:
– Вы действительно думаете, что я уйду без вас, Зареб?
– Вы должны идти, – настаивал Зареб. – Тиша нуждается в вас.
– Мне льстит, что вы так думаете. Но ей нужны и вы.
– Мое время следить за ней кончилось, – покачал головой Зареб. – Теперь ваша очередь.
– Это какое-то безумное африканское верование? Оливер никогда не думает, что его работа со мной закончена. Он еще присматривает за моей матерью, а она замужем и у нее девять детей! Он считает, что с каждым годом у него становится больше работы!
Глаза Зареба расширились.
– Правда?
– Я бы поболтал с вами об этом, – протянул Саймон, уворачиваясь от огромного камня, – но предпочел бы сделать это снаружи. Вы идете?
Зареб удивленно посмотрел на протянутую руку Саймона. Потом вложил в нее свою ладонь, впитывая тепло сомкнувшихся вокруг нее сильных пальцев Саймона.
– Конечно, – улыбнулся он. – Тиша ждет.
– Тянул до последней секунды, – пробормотал Саймон, выталкивая Зареба сквозь узкое отверстие.
И под лавиной земли и камней сам вынырнул на поверхность.
Схватив Камелию, он прикрыл ее собой. Могила королей, вздохнув, обрушилась, вновь похоронив тайную камеру.
Глава 17
– У меня больше нет для тебя еды, – сказала Камелия Оскару, – когда он легонько толкнул ее под руку.
Она сидела на земле, скрестив ноги и развернув на коленях драгоценный альбом отца, и пристально рассматривала изображение льва и воинов.
– Если хочешь есть, иди к Оливеру. Может, он даст тебе последнее овсяное печенье, прежде чем они с Саймоном уедут.
Оскар продолжал тянуть ее за руку. Вздохнув, Камелия подняла руку. Оскар стремглав бегал рядом, тревожно глядя на нее маленькими темными глазками.
– Все в порядке, Оскар. – Она мягко погладила его по голове, стараясь говорить убедительно. – Все будет хорошо.
– Зареб сказал, что я найду тебя здесь.
Резко обернувшись, Камелия увидела рядом Саймона. На нем, как всегда, были свободная рубашка и темные брюки. Вещи сильно помяты, но чистые. Руперт небрежно свернулся кольцом вокруг его шеи, а Харриет царственно восседала на плече.
– Кажется, Руперт и Харриет прониклись симпатией к моим вещам, – сказал Саймон, осторожно снимая змею и укладывая ее на землю. – Харриет вытаскивает их из чемодана и разбрасывает по палатке, а Руперт прячется в моей одежде. Он бросился на меня, когда я собрался закрыть крышку чемодана.
Камелия наблюдала, как Руперт, обмотавшись вокруг ботинка, неторопливо высовывал язык, выжидая, куда пойдет Саймон. Харриет возмущенно захлопала крыльями, когда Саймон попытался снять ее с плеча. Казалось, они каким-то образом понимали, что он уезжает.
Закусив губы, Камелия уставилась на рисунок.
– Что ты теперь будешь делать, Камелия? – Оставив попытки отделаться от Харриет, Саймон сел на землю, не рядом с Камелией, но достаточно близко, и она болезненно ощутила его соседство.
– Не знаю. – Она продолжала мягко поглаживать голову Оскара.
– Ты могла бы попытаться откопать Могилу королей. На это потребуется время, но по крайней мере теперь ты точно знаешь, где она.
– Я не хочу этого, – покачала головой Камелия.
Саймон молча смотрел на нее. В ее глазах цвета полыни была печаль, темные тени под ними свидетельствовали, что Камелия не спала.
– То, что случилось с Эллиотом вчера ночью, ужасно, – мягко начал Саймон, – но это был его выбор, Камелия. Он, возможно, оставил бы всех нас в пещере. И предпочел задержаться, пока не стало слишком поздно.
– Я не думаю, что он сознательно делал выбор, Саймон. В могиле действовали силы, которых ни ты, ни я не можем понять.
– Не говори, что ты начала верить рассказам Зареба о темных ветрах и проклятиях. Это не очень научный подход для такого опытного археолога, как ты.
– Некоторые явления бросают вызов принципам науки, – задумчиво сказала Камелия. – Зареб всегда говорил, что есть вещи, которые мы не можем знать, потому что нам их знать не положено, по крайней мере, пока не настанет правильное время. Вчера ночью Могила королей показала себя мне. При этом мне показали и Эллиота. Эти два события внутренне связаны. Не думаю, что духи позволили бы Эллиоту выбраться, даже если бы он попытался. Именно поэтому они похоронили пещеру.
– Не духи обрушили ее, Камелия, – возразил Саймон, – а Эллиот. Он выстрелил из пистолета, и пещера обвалилась или потому, что он повредил свод, или из-за резонанса. На каждое действие есть своя реакция, и в этом специфическом случае физической реакцией был обвал.
– Я сломала палец Эллиоту, и он случайно нажал на курок, – сказала Камелия. – Если все случившееся – это действие и реакция на него, то в разрушении могилы повинна я.
– Если бы ты не сломала ему палец, то мы с Заребом и Оливером сделали бы все, чтобы сбить Эллиота с ног, и его пистолет все равно выстрелил бы. Думаю, даже Стэнли и Берт в конечном счете помогли бы нам. Стэнли сегодня все утро болтался около меня и спрашивал, как он может расплатиться со мной за то, что я помог ему выбраться. А Берт предложил помочь Оливеру с чемоданами, хотя наверняка имел в виду, что заставит Стэнли нести их. Так что не нужно мучить себя мыслью, что ты виновата в обвале могилы и смерти Эллиота, Камелия. Я рад, что Зареб научил тебя этому приему с пальцем, хотя, должен признать, – с улыбкой добавил он, – когда ты испытала его на мне, я так не думал.
– Эллиот никогда не стал бы вредить нам, если бы мы не нашли пещеру с алмазами. И мы никогда не нашли бы пещеру, если бы я не услышала, что шептал мне голос на реке.
– Какой голос? – нахмурился Саймон.
– Не имеет значения. – Камелия закрыла альбом отца и отложила его, пытаясь разобраться в своих эмоциях. – Я просто пытаюсь сказать, что есть вещи, которые лучше не тревожить, Саймон. Ради чего, терзая землю, годами перекапывать участок? Чтобы вырвать экспонаты из родного дома, отправить через океан и поместить в английский музей, где их запрут в стеклянные ящики и выставят напоказ зевакам, которые не оценят их важность?
– Это на тебя не похоже, Камелия. Ты всегда верила в ценность распространения информации о прошлом.
– Тела и предметы положили в ту пещеру не для того, чтобы их вытащили и предъявили миру. Это погребальная камера, Саймон. Все, что в ней есть, начиная от похороненных там вождей до духов, их охраняющих, принадлежит Африке и африканцам. С моей стороны было бы неправильно извлекать их.
– А как же мечта твоего отца?
– Мой отец мечтал найти Могилу королей. Мы сделали это.
– Если ты не представишь археологическому сообществу доказательства, тебе никогда не поверят. Эту историю сочтут сильным преувеличением или чистым вымыслом.
– Я знаю. И мне больно думать, что работа моего отца никогда не будет оценена, хотя он всю жизнь стремился заслужить уважение коллег. Но если бы он был здесь, он согласился бы со мной. Мой отец любил археологию, Саймон, но Африку он любил больше. В конечном счете, он хотел сделать лучше для Африки, а не для своего имени.
Камелия изменилась, понял Саймон, тронутый и посрамленный ее зрелостью. Дело, которому она отдавала все свои мысли, каждый вздох, с тех пор как он увидел ее, растянувшуюся в мокрых юбках на полу его лаборатории, теперь ушло. И хотя печаль затуманивала ее взгляд, Саймон чувствовал, что Камелия примирилась с этим решением.