– Всего лишь царапина. Скоро заживет, – буркнул он.
– Это не ответ, – на сей раз Кейт на несколько секунд опередила Бена.
– Со мной все в порядке. – Дэвид перевел взгляд с Бена на Кейт, потом легонько оттолкнул ее руку. – Никак не могу понять, знаешь ты этого человека или нет.
– Никогда в жизни не видела. Я думала, его знаешь ты.
– Нет. Но он знает твое имя.
– Ты произнес его, как только я подошла, – пояснила Кейт.
– Прилипала. Я должен был догадаться сразу. – Дэвид кивнул в сторону Бена. – Он предлагал мне работу.
Кейт не смогла сдержать ни удивленного возгласа, ни быстрой улыбки, появившейся на ее губах. Людям нечасто удавалось ее удивить, но этот незнакомый мужчина вызвал у нее самые противоречивые чувства.
Он вовсе не был первым незнакомым молодым человеком, который смотрел на нее с открытым желанием во взгляде. Кейт всегда считала себя достаточно симпатичной, к тому же она обнаружила, что некоторые мужчины предпочитают именно ее тип внешности. Однако обычно Кейт чувствовала себя немного неловко от подобных взглядов. Она считала, что незнакомые люди не должны выражать свои эмоции столь откровенно.
Но этот мужчина, хотя она тоже видела его впервые… Хотя она чувствовала себя желанной под его взглядом, но в то же время ей было как-то тепло и спокойно. Кейт не понимала, как ему это удается и делает ли он это специально. Но если нет, почему она так реагирует на него?
К тому же Дэвид, который редко заговаривал с кем-нибудь, довольно долго беседовал с этим высоким незнакомцем. Она видела их через окно, пока заворачивала гвоздики той паре из Техаса.
Очень жаль, что Дэвид похож на попрошайку. Но незнакомец предложил ему работу, и это говорило о нем Кейт куда больше, чем если бы ей дали прочитать его гороскоп. Он наверняка был человеком гордым и сильным, уверенным в себе и своих поступках. Его кашемировое пальто указывало на определенный материальный статус, но Кейт сразу поняла, что, будь он даже беден как церковная крыса, это не на йоту не убавило бы его гордости.
По ее мнению, он был так же достаточно умен, чтобы распознать те же качества в окружающих и вести себя соответственно. Он разглядел за потрепанной одеждой самолюбие Дэвида, которое было весьма важной частью его натуры, хотя парнишке часто приходилось получать от жизни удары, он не оставил надежду выбиться в люди.
– Работу? – переспросила заинтригованная Кейт.
– Я сказал ему, что работа у меня уже есть, – ответил Дэвид.
– Не обещаю тебе сладкую жизнь, – сказал Бен, – но могу гарантировать, что если ты станешь работать на меня, тебе не придется биться головой о дорожные знаки.
– Тут дело не в знаках, а в машинах, – поправил Дэвид.
Сдвинув кепку на затылок, он внимательно изучал незнакомца. Выражение глаз Дэвида не изменилось, но когда через несколько секунд он медленно кивнул, Кейт готова была поклясться, что парнишка принял какое-то решение, хотя и не могла понять, какое именно. Слова Дэвида подтвердили ее догадки.
– Если вы лезли в карман за визитной карточкой, то я хотел бы ее иметь, – сказал он.
Карточка, отпечатанная на прекрасном картоне цвета слоновой кости, перекочевала в руки Дэвида, и он прочитал вслух напечатанное на ней имя, в то время как Кейт продолжала гадать, зачем это мальчишке понадобилась визитная карточка незнакомца.
– Артур Бенджамин Филлипс, адвокат. – Дэвид посмотрел на Бена и улыбнулся. – Артур?
– Друзья зовут меня Бен.
– В таких сапогах машину «скорой помощи» не остановишь, – Дэвид кивнул на ноги Бена, улыбнувшись при этом, чтобы слова его не звучали чересчур оскорбительно.
– Стараюсь ограничить свою деятельность рамками корпоративного права, – сказал Бен, и Кейт заметила, что глаза его смеются.
Она вздохнула с облегчением. Не все реагировали так добродушно на манеру Дэвида добывать нужную ему информацию.
– У вас своя фирма?
– Ее основал мой дядя. Он умер несколько лет назад, но я так и не собрался привлечь к делу другого партнера. Работаю над этим сейчас, – он сложил на груди руки. – Дело надежное, если тебя это интересует. У меня есть секретарша, которая знает о корпоративном праве больше, чем некоторые юристы, и парочка помощников, которые разыскивают в документах то, чего не знаем мы с Молли.
– А ваши родители? – продолжал свой допрос Дэвид.
– Они оба музыканты. – Бен остановился, потом улыбнулся, заметив, что Дэвид настойчиво смотрит на него, ожидая услышать больше. – Они почти все время живут в Европе. Братьев и сестер нет.
Дэвид хитро посмотрел на левую руку Бена.
– А свое обручальное кольцо вы забыли вместе с часами?
«Пожалуй, мальчишка слишком обнаглел», – подумала Кейт, но тут же затаила дыхание, чтобы не пропустить ответ незнакомца.
– Я не женат. Хочешь узнать что-нибудь еще или допрос окончен?
Дэвид посмотрел на Кейт.
– Я закончил. А как насчет тебя?
Девушка почувствовала, как кровь приливает к щекам, и тут же решила, что глупо отрицать свой интерес.
– Вы живете один? – спросила она, сама поражаясь своей бестактности.
Губы Бена сложились, чтобы произнести «да», но из них не вырвалось ни звука. Наступила короткая пауза. И все же Кейт была несколько удивлена, когда, взглянув на нее в упор, Бен ответил:
– Нет.
Ее поразила степень собственного разочарования. Кейт чувствовала себя так, словно из-под ног ее убрали вдруг пол, она даже вытянула в сторону руку, чтобы не удариться при падении.
Бен и Дэвид одновременно схватили ее за руку, когда Кейт неожиданно качнулась вперед, но она сразу же восстановила равновесие. Тут же ее внимание целиком захватил незнакомый мужчина в кепке, незаметно приблизившийся к ним.
– Кто вы? Что вам надо? – собственный голос показался Кейт лишенным какого-либо выражения, но сейчас она была неспособна на большее.
Освободившись от поддержки Бена, Кейт инстинктивно подвинулась поближе к Дэвиду, не зная, чего ожидать от появления незнакомца.
Мужчина в кепке махнул рукой в сторону холла.
– С вами все в порядке или позвать доктора? Здесь наверняка несложно его найти. – Голос мужчины однако звучал так, словно он не верил собственным словам, но все же он огляделся, словно уже принимаясь за поиски врача.
Кейт поспешила остановить его.
– Со мной все в порядке. Просто потеряла равновесие. Спасибо, что отвлеклись от своих дел и спросили о самочувствии.
– Я вовсе не отвлекался от своих дел, мисс. Я пришел сюда за Беном. Он опаздывает на назначенную встречу.
– Опаздывает? – повторила она и тут же спохватилась.
Ее не должно это волновать. Право беспокоиться о делах Артура Бенджамина Филлипса принадлежит той женщине, с которой он живет.
– Меня зовут Джо Мэнгл, мисс. Рад познакомиться с вами.
Взгляд его уперся в руку Кейт, судорожно сжимавшую запястье Дэвида, и он повернулся к Бену.
– Если вы уже закончили здесь, босс, пойдемте. Наши барракуды начинают беспокоиться. Вам лучше подняться, пока вокруг них не начала бурлить вода.
– Барракуды? – переспросила Кейт и тут же прикусила язык. Но вопрос ее успел привлечь внимание Бена.
– Имеется в виду та парочка, которая покупала гвоздики, – пояснил он. – Я приехал сюда из-за них.
Бен заговорил впервые с того момента, как признался, что живет не один. Кейт заметила, что глаза его стали вдруг темнее ночи. Она отвела взгляд, пока он не заметил ее разочарования. В жизни Кейт самолюбие так же играло немалую роль.
Бен уже намекнул, что имеет какое-то отношение к этой паре, но тогда Кейт не обратила внимания на неприятное чувство, которое вызвал у нее этот факт. Сейчас она жалела об этом. Не стоило отрываться от реальности, тогда она не стала бы поддаваться эмоциям, которые вызывал у нее этот мужчина.
– Нам тоже надо работать, Дэвид, – сказала Кейт.
– Как и нам, босс, – посмотрев на часы, Джо тихонько присвистнул. – Если не поторопимся, вы пропустите ленч. Вы ведь знаете, как бесится Элис, когда вы не приезжаете вовремя домой.