Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ты блефуешь, – тихо произнес Джейкобс, но даже на расстоянии Бен видел, что на лбу его выступили капельки пота.

– Моего грудного сына взяли заложником во время ограбления банка, – сказала Молли. – Полицейские клялись, что грабители не причинят Дэнни вреда, если дать им скрыться. А потом мой сын был найден мертвым. Если умрет Кейт – умрешь и ты.

– Я же сказал тебе, что отпущу ее!

– У тебя три секунды, – сказала Молли. – Раз…

Бен во все глаза смотрел на Кейт, мысленно умоляя ее не двигаться. Одно неверное движение – и Джейкобс может…

– Два…

Бен благодарил Бога за то, что Кейт не может видеть отчаяния, исказившего в этот момент его черты. Если с ней что-нибудь случится…

– Тр…

– Хорошо! Не стреляй!

Джейкобс отвел револьвер от шеи Кейт и снял палец с курка.

– Не двигайтесь, Кейт, – сказала Молли девушке, которая попыталась изменить положение. – И ты тоже, Джейкобс. И брось пистолет на пол.

Сет, ожидавший только кивка Бена, вошел в квартиру и, направив на Джейкобса свой револьвер, поднял с пола оружие. Бен заставил себя не двигаться с места. Он молча глядел, как Элис обняла за плечи Кейт, отвела ее от бандита и увлекла за собой, пока обе они не оказались в коридоре, всего в нескольких футах от Бена и Люка.

Кейт подняла глаза, ожидая, что Бен сделает шаг вперед, заключит ее в свои объятия, утешит, скажет, что все будет хорошо. Но он не сделал ничего похожего.

Широко расставив ноги, Бен просто стоял и смотрел на Кейт. Весь страх, который испытала Кейт за последние несколько часов, вылился вдруг в раздражение против Бена.

– Ну что? – спросила она, и в этот момент ей даже расхотелось, чтобы Бен утешал ее.

– Я жду, – заложив большие пальцы за петли для ремня, Бен улыбнулся.

– Чего ты ждешь?

– Ты дала мне обещание несколько минут назад. Я жду, когда ты его выполнишь.

Повернувшись к Элис, Кейт удивленно подняла брови.

– Вы понимаете, о чем он говорит?

Элис покачала головой, а Люк вдруг догадался и пояснил:

– Он хочет, чтобы вы сказали, что любите его.

– Вы шутите? – предположила Кейт, снова переводя взгляд на Бена.

– Нет, – сказал он, покачав головой. – Я жду.

– Вы действительно обещали, Кейт, – произнес за ее спиной голос Томаса. – Я слышал.

– А до этого меня даже не обнимут? – произнесла Кейт, не в силах сдержать смех.

– На твоем месте я попытался бы покончить с этим, пока здесь не собралась толпа, – посоветовал Дэвид. – Я только что видел, как миссис Дэнверз выходит, чтобы сообщить полиции, что все уже в порядке.

– Нам надо будет многое объяснить друг другу, – сказал Бен. – И я не хочу ждать до конца, прежде чем поцелую тебя.

Снизу послышался шум, который перекрывал мощный баритон Олли. И Кейт поняла, что у них осталось очень мало времени, прежде чем появятся полицейские. Бен, наверное, подумал о том же, потому что на лице его появилось обеспокоенное выражение.

«И не так уж о многом он просил», – подумала Кейт. Ведь она действительно любит его и, наверное, любила с самого начала. Но чтобы понять это, понадобилось оказаться перед угрозой потерять все.

– Я люблю тебя, – произнесла Кейт наигранно сердитым тоном. – Ну! Ты доволен?

Видимо, Бен остался доволен, потому что Кейт не успела даже перевести дыхание, а его сильные руки уже прижимали ее к груди. Так они стояли несколько секунд почти неподвижно, во власти владеющих ими чувств. Бен гладил Кейт по спине и плечам, успокаивал ее.

Потом они сидели рядом на диване, пока полицейские задавали им вопросы.

Долгая ночь подходила к концу.

Бен так и не поцеловал Кейт, но она не стала обижаться. Просто не все можно делать на публике. С поцелуями лучше подождать, пока они останутся одни.

Вместе со всеми, кто пришел им на помощь, Бен и Кейт пересказали полицейским все, что случилось за эту ночь. Нескольких полицейских отправили в отель за Кассандрой и Гарольдом. Джейкобс, прежде чем его увели, не поскупился на доказательства их соучастия в попытке убийства. Томас отбыл в сопровождении двоих детективов, чтобы дать в участке более подробные показания. Кейт опасалась, что старика расстроил такой поворот событий, но он поспешил убедить ее в обратном.

К своему глубокому облегчению, они вскоре узнали, что Джо получил лишь незначительные ранения и через несколько дней его выпишут из больницы. Как только полиция закончила их допрашивать, Люк и Элис поехали в больницу, чтобы лично убедиться, что Джо вне опасности.

Молли отпустили не так быстро – полицейские стали говорить что-то о незаконном ношении оружия, но никто не смог найти его. Больше того, никто из присутствующих не помнил, чтобы вообще видел это самое оружие.

Поскольку о нем упомянул только Джейкобс, все согласились на том, что он опять затевает какую-то игру, чтобы попытаться себя выгородить. Кейт не сказала ни слова о звуке взводимого курка, который, как ей показалось, она слышала. Если никто не видел револьвер, то она, уж конечно, не могла его слышать. Так что Молли ушла, прихватив с собой Дэвида, прежде чем полицейские успели сообразить, что молодой человек оставил незаполненным то место в анкете, где должен быть адрес.

Сет предъявил свой пистолет и тот, который отобрал у Джейкобса, и его тоже отпустили. Кейт подумала, что Сет скоро, наверное, вернет Молли ее оружие.

Ночь почти подошла к концу, когда миссис Дэнверз – вернее, Хелен, она попросила Бена и Кейт впредь называть ее именно так – закрыла дверь за последним полицейским. Кейт обняла пожилую женщину, прежде чем та покинула ее квартиру, пообещав выпить с ней кофе на следующий день. Потом она подождала, пока Бен запрет дверь.

Устало улыбаясь, он взял Кейт за руку и повел ее в спальню.

Кейт не почувствовала ничего похожего на сексуальное возбуждение в том, как он помог ей раздеться и устроиться поудобнее среди подушек. Глядя, как он раздевается, Кейт вдруг почувствовала, что мысли ее путаются. Кажется, Бен тоже не имел в виду ничего, кроме сна, потому что как только он забрался в постель и обнял Кейт, его одолела зевота.

Но прежде чем заснуть, он сказал:

– Тебе удалось смертельно напугать меня на целую минуту.

– Ты думал, что Джейкобс выстрелит?

– Нет, дорогая, – прошептал Бен в самое ее ухо. – Я испугался, что ты так никогда и не согласишься повторить, что любишь меня. Это были самые страшные шестьдесят секунд в моей жизни.

– Если учесть давление, которое на меня оказали… – поддразнила его Кейт. – Ты вряд ли можешь быть уверен, что я не передумаю.

– Не передумаешь, – Бен снова зевнул.

– Откуда ты знаешь?

– По той же причине, по какой я был уверен, что Джейкобс ни за что в тебя не выстрелит. Слишком много свидетелей. – Он легонько поцеловал Кейт в ухо. – Ты ведь понимаешь, что если мы хотим уединения, придется построить новый дом.

– Ты хочешь построить новый дом, чтобы мы одни остались в старом? – не поняла Кейт.

– Нет, старый оставим Элис и всем остальным. Ведь нам не нужно так много места, по крайней мере на первое время.

Кейт все больше нравилась картина их совместной жизни, которую нарисовал Бен.

– Я никогда не видела твой дом, – сказала она, почти засыпая, – но, может быть, имеет смысл просто пристроить к нему крыло.

– А ты не будешь возражать?

– Против личной кухарки? Ты с ума сошел! Я готова выйти за тебя замуж только для того, чтобы получить Элис.

Обвив рукой плечи Кейт, Бен крепче прижал ее к себе.

– Ты делаешь мне предложение?

– Ну, раз это единственный способ обзавестись кухаркой.

Бен улыбнулся.

– Мне нравится эта идея.

Повернувшись на бок, он просунул ногу между ног Кейт, а она пристроилась поудобнее на его руке и решила, что надо сказать Бену, что, прежде чем она выйдет за него замуж, ему придется уговорить Фокси переехать в свой дом.

Если не считать визита в больницу, чтобы повидаться с Томасом, сомалийская кошечка никогда не покидала квартиры. Ее было так трудно отвезти к ветеринару, что Кейт в конце концов стала давать врачам деньги, чтобы они приезжали на дом.

47
{"b":"116177","o":1}